Читаем Origin полностью

Winston quickly explained that D-Wave—the world’s first rudimentary “quantum computer”—had unlocked a brave new world of computational power that scientists were still struggling to comprehend. Quantum computing, rather than using a binary method of storing information, made use of the quantum states of subatomic particles, resulting in an exponential leap in speed, power, and flexibility.

Edmond’s quantum computer,” Winston said, “is structurally not that different from D-Wave. One difference is the metallic cube surrounding the computer. The cube is coated with osmium—a rare, ultradense chemical element that provides enhanced magnetic, thermal, and quantum shielding, and also, I suspect, plays into Edmond’s sense of drama.”

Langdon smiled, having had a similar thought himself.

“Over the past few years, while Google’s Quantum Artificial Intelligence Lab used machines like D-Wave to enhance machine learning, Edmond secretly leapfrogged over everybody with this machine. And he did so using a single bold idea …” Winston paused. “Bicameralism.”

Langdon frowned. The two houses of Parliament?

“The two-lobed brain,” Winston continued. “Left and right hemispheres.”

The bicameral mind, Langdon now realized. One of the things that made human beings so creative was that the two halves of their brains functioned so differently. The left brain was analytical and verbal, while the right brain was intuitive and “preferred” pictures to words.

“The trick,” Winston said, “was that Edmond decided to build a synthetic brain that mimicked the human brain—that is, segmented into left and right hemispheres. Although, in this case, it’s more of an upstairs-downstairs arrangement.”

Langdon stepped back and peered through the floor at the churning machine downstairs and then back to the silent “stalactite” inside the cube. Two distinct machines fused into one—a bicameral mind.

“When forced to work as a single unit,” Winston said, “these two machines adopt differing approaches to problem solving—thereby experiencing the same kinds of conflict and compromise that occur between the lobes of the human brain, greatly accelerating AI learning, creativity, and, in a sense … humanity. In my case, Edmond gave me the tools to teach myself about humanity by observing the world around me and modeling human traits—humor, cooperation, value judgments, and even a sense of ethics.”

Incredible, Langdon thought. “So this double computer is essentially … you?”

Winston laughed. “Well, this machine is no more me than your physical brain is you. Observing your own brain in a bowl, you would not say, ‘That object is me.’ We are the sum of the interactions taking place within the mechanism.”

“Winston,” Ambra interjected, moving now toward Edmond’s work space. “How much time until launch?”

“Five minutes and forty-three seconds,” Winston replied. “Shall we prepare?”

“Yes, please,” she said.

The viewing window’s shielding slid slowly back into place, and Langdon turned to join Ambra in Edmond’s lab.

“Winston,” she said. “Considering all your work here with Edmond, I’m surprised that you have no sense at all what his discovery was.”

“Again, Ms. Vidal, my information is compartmentalized, and I have the same data you have,” he replied. “I can only make an educated guess.”

“And what would that be?” Ambra asked, looking around Edmond’s office.

“Well, Edmond claimed that his discovery would ‘change everything.’ In my experience, the most transformative discoveries in history have all resulted in revised models of the universe—breakthroughs like Pythagoras’s rejection of the flat-earth model, Copernican heliocentricism, Darwin’s theory of evolution, and Einstein’s discovery of relativity—all of which drastically altered humankind’s view of their world and updated our current model of the universe.”

Langdon glanced up at the speaker overhead. “So you’re guessing Edmond discovered something that suggests a new model of the universe?”

“It’s a logical deduction,” Winston replied, talking faster now. “MareNostrum happens to be one of the finest ‘modeling’ computers on earth, specializing in complex simulations, its most famous being ‘Alya Red’—a fully functioning, virtual human heart that is accurate down to the cellular level. Of course, with the recent addition of a quantum component, this facility can model systems millions of times more complicated than human organs.”

Langdon grasped the concept but still couldn’t imagine what Edmond might have modeled to answer the questions Where do we come from? Where are we going?

“Winston?” Ambra called from Edmond’s desk. “How do we turn all this on?”

“I can help you,” Winston replied.

The three huge LCD screens on the desk flickered to life just as Langdon arrived beside Ambra. As the images on the screen materialized, both of them stepped back in alarm.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература