Читаем Origin полностью

“True,” Langdon said, “and yet there are some nonreligious books that attempt to discredit Darwin from a historical standpoint—accusing him of stealing his theory from the French naturalist Jean-Baptiste Lamarck, who first proposed that organisms transformed themselves in response to their environment.”

“That line of thought is irrelevant, Professor,” Winston said. “Whether or not Darwin was guilty of plagiarism has no bearing on the veracity of his evolutionary theory.”

“I can’t argue with that,” Ambra said. “And so, Robert, I assume if you asked Professor Gould, ‘Where do we come from?’ he would reply, without a doubt, that we evolved from apes.”

Langdon nodded. “I’m paraphrasing here, but Gould essentially assured me that there was no question whatsoever among real scientists that evolution is happening. Empirically, we can observe the process. The better questions, he believed, were: Why is evolution happening? And how did it all start?”

“Did he offer any answers?” Ambra said.

“None that I could understand, but he did illustrate his point with a thought experiment. It’s called the Infinite Hallway.” Langdon paused, taking another sip of coffee.

“Yes, a helpful illustration,” Winston chimed in before Langdon could speak. “It goes like this: imagine yourself walking down a long hallway—a corridor so long that it’s impossible to see where you came from or where you’re going.”

Langdon nodded, impressed by the breadth of Winston’s knowledge.

“Then, behind you in the distance,” Winston continued, “you hear the sound of a bouncing ball. Sure enough, when you turn, you see a ball bouncing toward you. It is bouncing closer and closer, until it finally bounces past you, and just keeps going, bouncing into the distance and out of sight.”

“Correct,” Langdon said. “The question is not: Is the ball bouncing? Because clearly, the ball is bouncing. We can observe it. The question is: Why is it bouncing? How did it start bouncing? Did someone kick it? Is it a special ball that simply enjoys bouncing? Are the laws of physics in this hallway such that the ball has no choice but to bounce forever?”

“Gould’s point being,” Winston concluded, “that just as with evolution, we cannot see far enough into the past to know how the process began.”

“Exactly,” Langdon said. “All we can do is observe that it is happening.”

“This was similar, of course,” Winston said, “to the challenge of understanding the Big Bang. Cosmologists have devised elegant formulas to describe the expanding universe for any given Time—‘T’—in the past or future. However, when they try to look back to the instant when the Big Bang occurred—where T equals zero—the mathematics all goes mad, describing what seems to be a mystical speck of infinite heat and infinite density.”

Langdon and Ambra looked at each other, impressed.

“Correct again,” Langdon said. “And because the human mind is not equipped to handle ‘infinity’ very well, most scientists now discuss the universe only in terms of moments after the Big Bang—where T is greater than zero—which ensures that the mathematical does not turn mystical.”

One of Langdon’s Harvard colleagues—a solemn physics professor—had become so fed up with philosophy majors attending his Origins of the Universe seminar that he finally posted a sign on his classroom door.

In my classroom, T > 0.

For all inquiries where T = 0,

please visit the Religion Department.

“How about Panspermia?” Winston asked. “The notion that life on earth was seeded from another planet by a meteor or cosmic dust? Panspermia is considered a scientifically valid possibility to explain the existence of life on earth.”

“Even if it’s true,” Langdon offered, “it doesn’t answer how life first began in the universe. We’re just kicking the can down the road, ignoring the origin of the bouncing ball and postponing the big question: Where does life come from?”

Winston fell silent.

Ambra sipped her wine, looking amused by their interplay.

As the Gulfstream G550 reached altitude and leveled off, Langdon found himself imagining what it would mean to the world if Edmond truly had found the answer to the age-old question: Where do we come from?

And yet, according to Edmond, that answer was only part of the secret.

Whatever the truth might be, Edmond had protected the details of his discovery with a formidable password—a single, forty-seven-letter line of poetry. If all went according to plan, Langdon and Ambra would soon uncover it inside Edmond’s home in Barcelona.

<p>CHAPTER 43</p>

NEARLY A DECADE after its inception, the “dark web” remains a mystery to the vast majority of online users. Inaccessible via traditional search engines, this sinister shadowland of the World Wide Web provides anonymous access to a mind-boggling menu of illegal goods and services.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература