Смотреть на лицо деспота, пока он с безупречным мастерством заставлял свиваться все мои ощущения в один огромный пылающий клубок, шаровую молнию, предназначение которой разнести меня в пыль, было невыносимо до сумасшествия, но и отвести глаза я была не в состоянии. Понятия не имею, как мне так долго удалось удерживать себя от падения за грань, а может, считанные секунды показались вечностью, но когда Грегордиан наконец рыкнул в мою терзаемую им плоть: «Ну же!», зашлась в отчаянном қрике освобождения мгновенно. Господи, да. Я до черных мушек перед глазами могу отстаивать свою правоту в чем угодно перед моим деспотом, но с тем, что в чувственном плане он владел мною безраздельно, исключительно, полностью, я спорить не могу. И если раньше я противилась этой мысли из-за того, какие отношения были между нами, и того, что моя раз за разом происходившая капитуляция оседала после горечью внутри, то сейчас во мне кипело, рвалось наружу абсолютное счастье.
Поднявшись, Грегордиан стремительно стянул с себя одежду и, лишив меня возможности хоть немного полюбоваться его телом, обхватил за талию и потащил к бассейну. Вода оказалась совсем не теплой, и я зашипела от сотен ее укусов на моей г орячей, потной коже. Откинув голову на бортик, деспот усадил меня поверх себя.
— Только так все будет происходить в том темпе, после которого ты сможешь ходить! — криво усмехнулся он, но предельное напряжение всех его мышц и мучительное содрогание, прокатившееся, едва я обхватила его член, показали, что от юмора мой мужчина чрезвычайно далек.
После пусть и недолгого перерыва впускать его в себя было просто убийственно-восхитительно, но наблюдать за его лицом в этот момент — удовольствие, почти перекрывающее собственное. И без того всегда резкие черты Грегордиана обострились до предела: лоб весь покрылся глубочайшими складками, брови сошлись как будто в крайнем проявлении гнева, челюсти сжаты до хруста, верхняя губа вздернута как в оскале, глаза, широко распахнутые и при этом почти невидящие, устремлены сқвозь толщу идеально-прозрачной воды туда, где его каменно-твердая плоть вторгалась в меня.
Когда проникновение достигло своего апогея, огромные ладони стиснули камень бортика так, что казалось, пальцы войдут в его толщу словно в масло, а мощные бедра рванули вверх, почти полностью поднимая меня над водой, требуя немедленного движения. И я вняла этому яростному молчаливому ультиматуму, сразу выбрав беспощадный темп, от которого мои собственные мышцы запылали уже спустя минуту. Теперь я оценила выбор Грегордиана. Прохладная вода в бассейне омывала мое пылающее тело, полностью захваченное лихорадочной погоней за взаимным наслаждением, и не будь этого, я оказалась бы на грани спонтанного самовозгорания.
Грегордиан, несмотря на то, что я видела, как его колотит и выгибает, не требовал от меня большего, отдав все управление нашим безумием мне одной. И только в его диком взгляде я читала огненные письмена, гласящие: «Еще!», «Сильнее!», «Жестче!», и от них устремлялась по спирали нашего вожделения все выше, утаскивая моего деспота за собой. Когда мой позвоночник прошило в великолепном финале, Грегордиан наконец сорвался и, вцепившись мне в бедра, догнал меня за несколько мощных, сокрушительных толчков. Его рев был первобытной смесью облегчения и болезненного наслаждения и подействовал на меня словно волшебный катализатор, продливший мой собственный высший кайф необыкновенно долго.
— Внимательно послушай меня, Эдна! — голос деспота был хриплым, но строгим, в противоположность его рукам, без остановки мягко ласкающим мою спину и ягодицы.
Я лежала распластанная на широкой груди Грегордиана и все ещё захлебывалась дыханием и вздрагивала от медленно утихающих волн экстаза, беспорядочно бьющих в какие-то чувствительные зоны повсюду в теле, а он уже решил поговорить о чем-то серьезном?
— М-м-хм-м, — только и смогла ответить я и даже попыталась поднять голову.
— Прямо сейчас я увезу тебя из Тахейн Глиффа, спрячу и дам тебе артефакт Короткого пути, обладать которым так хочет монна Илва. — Вот теперь моя голова поднялась сама собой. — И предвосхищая твои вопросы — обманывать ее я не собираюсь, и ты сможешь вручить его ей собственноручно, если все завершится именно так, как задумано.
— А если нет?
— А если нет, и я, и только я, не приду за тобой, то ты воспользуешься им сама и покинешь мир Старших…
— Нет! — меня словно подбросило, и чувственной расслабленности как не бывало.
Я стремительно села и, хмурясь до легкого жжения на лбу, уставилась на Грегордиана.
— Да, Эдна! — привычно надавил он. — Я приду за тобой позже!
— Не считай меня слабоумной! — ткнула я пальцем в центр его груди. — Если ты не придешь за мной вовремя, это будет означать, что ты… — слово «мертв» застряло в горле, как будто было колючим, ранящим плоть шаром.