Читаем Оригинал полностью

— В любом! Когда касается тебя, своей бывшей невесте я доверяю не больше чем остальным.

Выведя меня обнаженной из купальни, Грегордиан подошел к одному из ларей, стоящих вдоль стены, и, нажав на какие-то символы на крышке, открыл его и стал рыться в явно бесценных вещицах небрежно, будто в бесполезном мусоре, хмурясь и раздраженно ворча под нос. Наконец он выудил оттуда гладкую гибкую пластинку в форме капли и, развернувшись ко мне, прижал чуть пониже линии ключиц так, чтобы узкая часть оказалась прямо между грудей. Она тут же прилипла там, будто была намазана клеем. Я поморщилась и вздрогнула от ощущения неприятной прохлады на коже, которая, кажется, не собиралась исчезать, как при контакте с обычным металлом.

— И как это работает? — спросила, рассматривая сложную вязь символов на сверкающей золотой поверхности.

— Вот здесь, — Грегордиан указал на небольшую выпуклость в верхней части артефакта и аккуратно отодвинул нечто, похожее на металлическую шторку, скрывающую плоский, изменчивого цвета камень размером с подушечку указательного пальца. — Когда будет нужно, коснись его, а после — не мешкай. Проход открывается на очень краткий срок, и лучше успеть, потому что для следующего использования артефакту требуется время, а как раз его может и не быть.

Я невольно потянулась к переливающемуся камушку, но Грегордиан перехватил мою руку и закрыл золотую кулиску.

— Эдна, имей в виду, будет немного больно, — строго предупредил он. — Но это не должно тебя испугать или остановить.

Одеваться мне деспот велел в «походную» кожаную одежду, которая полностью скрыла наличие артефакта. Жаль, что я сама никак не могла игнорировать его неприятное холодящее присутствие, хотя, может, это и к лучшему — не дает отвлекаться или расслабляться. Деспот собственноручно надел на мою талию уже знакомый драгоценный пояс, проверил крепление ножен и то, насколько свободно выскальзывают клинки. еще два крошечных, но хищно-острых ножа спрятал в невысокие, прилагавшиеся к костюму сапоги, в голенищах которых оказались кармашки, напоминающие ножны. При этом он целенаправленно избегал моего прямого, преследующего взгляда и явно свел все прикосновения только до необходимых, и это словно включило в душе какую-то заевшую пластинку с однообразной, заунывной мелодией, сверлившей дыры в сердце, но я старательно все это игнорировала. Мы пересекли коридор и направились к дверям моих покоев. Тут в гостиной оказалось необычайно оживленно. Толпящиеся фоеты, несколько брауни с какими-то свертками и небольшими мешками, в которых я признала емкости для воды, Илва, в своем изначальном невзрачно-сером платье и с компактной котомкой у ног, и Алево, собранно и отрывисто руководящий всей компанией. Первыми в полет со всей сопутствующей качкой отправили нас с Илвой, и я тут же припомнила, что при приземлении будет еще хуже. Вскоре нас догнали фоеты, несущие деспота, при этом он как-то умудрялся сидеть и осматривать окрестности и периодически сверлить тяжелым взглядом всех летунов по очереди, как будто каждого подозревал в чем-то непростительном. Едва Тахейн Глифф скрылся из виду, он что-то зычно крикнул, и мы так резко сменили направление, что мой желудок подпрыгнул в возмущении. Летели чуть больше часа, когда впереди показалась одинокая голая скала сливочного цвета, торчащая среди морских волн словно чудовищный, указующий в небо перст. Грегордиан опять что-то отрывисто рыкнул, и фоеты стали снижаться, хотя было не очень понятно, как можно совершить посадку на острую каменную грань, служащую верхушкой этой высоченной монолитной глыбы. Но когда стали облетать ее по кругу, оказалось, что в одной из стен есть ниша, а при ближайшем рассмотрении, даже целая пещера с небольшой открытой площадкой перед ней. Сверху она была прикрыта уступом, и если просто лететь над скалой, это естественное углубление ни за что не заметить. Нас опустили по очереди. Сначала Илву, потом меня и, под конец, Грегордиана. Все вместе на крошечной площадке уместиться не могли, и поэтому летуны, несшие меня и Илву, тут же опять поднялись в воздух, уступая место команде деспота. Бывшая нареченная архонта, не мешкая, прошла вглубь пещеры и стала там озираться с таким видом, будто для нее проживание в странной пещерке над обрывом метров в сто — обычное дело. Я же осталась, ожидая, может, еще каких-то указаний или… или, может, других слов. Глупости, Аня, это же Грегордиан, не станет он устраивать тут драматического прощания. Деспот обшарил окружающее цепким взглядом, убеждаясь, что все так, как надо.

— Что это за место? — тихо спросила я сама, так как не похоже было, что он собирался говорить со мной.

— Одно из тайных убежищ Ерина, — ответил деспот, подойдя ближе, при этом он выглядел, наверное впервые на моей памяти, неуверенным, будто не знал, проявления каких чувств я от него жду. — Несколько лет с того момента, как научился летать, он был той ещё занозой, и нам частенько приходилось его искать. Об этом месте не знает никто, кроме самого Ерина, Алево и меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир жестоких фейри

Подмена
Подмена

Среднестатистическая женщина, живущая по принципу работа-дом-работа, я даже не подозревала, что тайны окутывают меня с самого момента появления на свет. Одна единственная встреча с Ним, загадочным и угрожающим, пленила мое сердце, перевернула спокойную и стабильную жизнь с ног на голову. Глупый комок плоти в груди заколотился при виде резких черт Его обветренного темного лица и глубокого уродливого шрама, идущего из-под левого глаза через щеку до подбородка, пробуждая живую и трепещущую эмоциями душу. Тогда и началось мое наваждение, терзающее смутными тревогами, предвкушениями сладостной боли и предчувствиями огромной беды или бездонного счастья? То самое наваждение, с которого началась моя дорога в другой мир… А может, все случилось гораздо раньше? Когда я стала видеть эти странные, иногда страшные, безумно яркие сны, ни единой подробности которых не могла вспомнить поутру? В какой момент я начала жить по-настоящему? Когда рухнула в безнадежную бездну чистейшего экстаза под Его долгий протяжный стон? Или когда узнала, кто такой дини ши — деспот Закатного государства? Данное произведение ориентировано на аудиторию строго старше 18-ти, ибо изобилует откровенными сценами, а Главный герой — жестокий и лишенный человеческих принципов морали индивид, ибо НЕ человек!

Галина Валентиновна Чередий

Самиздат, сетевая литература
Оригинал
Оригинал

Закатное государство. Мой новый старый мир, мой новый забытый дом. Станет ли он местом, в котором однажды я обрету счастье? Или обернется вечной темницей без стен, золотой клеткой? Такой роскошной, такой чарующе прекрасной, такой крепкой, такой неизбежной. Что делать мне — его пленнице, его недобровольной гостье? Учиться жить в суровой и загадочной реальности? Пытаться найти друзей или хотя бы сочувствующих? Постараться понять жестокую красоту этого странного места? Разглядеть в глазах вселяющего ужас в окружающих Зверя надежду и… любовь? Либо продолжать рваться на свободу, невзирая на стонущую и плачущую душу? Нужно ли бороться из последних сил, если сражение за собственное сердце я уже проиграла и, даже уйдя, навсегда оставлю его своему тюремщику? Тому, кто овладел и моим телом, и моей душой, и моими мыслями — дини-ши, деспоту Закатного государства.Предупреждение: Данное произведение ориентировано на аудиторию строго старше 18-ти, ибо изобилует откровенными сценами, а Главный герой и все его окружение — жестокие и лишенные человеческих принципов морали существа, ибо НЕ люди! "

Галина Валентиновна Чередий

Самиздат, сетевая литература
Жемчужина фейри. Книга 1
Жемчужина фейри. Книга 1

История жизни могучего деспота Грегордиана, архонта всея Приграничья, великолепного и непобедимого дини-ши завершена. Именно это вижу я, его друг, советник и верноподданный асраи Алево, непутевый сын Саффина, главного поставщика всякой экзотики ко двору Сиятельной четы. Мой родитель желал, чтобы я пошел по его стопам. Моя мать, узнав о том, что я от рождения оказался наделен даром соблазнения и внушения чувственного желания особой силы, прочила мне иную карьеру. Быть тем, кому подвластна похоть в мире Старших, где нет почти ничего превыше культа получения удовольствий, дорогого стоит. Но я разочаровал их обоих. Смысл заниматься тем, что дается тебе легче легкого, без борьбы, не возбуждая по-настоящему. Еще юнцом сбежал в Приграничье, в поисках славы и побед совсем не в постельных баталиях (ладно, ладно, не только в них), умудрился проникнуться глупой преданностью к, тогда еще совсем юному дини-ши и симпатией к его бешеному, но прямолинейному нраву, да так и остался. Но сейчас мы не об этом. А о том, что недавно Грегордиан женился. Не просто женился, а прошел обряд супружеского вечного слияния. Так что, да, история его жизни завершена. Что по-настоящему интересного может случиться теперь для него? Верно, ничего. Финал, мужик. Конец. Смертный приговор и никой амнистии никогда. До конца дней одна и та же женщина в твоей постели, никакой интриги, игры, совращения и чувственных открытий. Страшный сон, кошмар…для меня. Так я думал все чаще и чаще, наблюдая за ним и Эдной. Но в мире Младших существует такое поверье, что чем больше ты о чем-то думаешь, тем скорее к себе воображаемое и привлекаешь. Итак, я асраи Алево и это моя крайне печальная история, прочитав которую многие скажут «так ему и надо». И, возможно, но крайне маловероятно, я с этим соглашусь.

Галина Валентиновна Чередий

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература