Читаем Орикс и Коростель полностью

– То были судьбоносные времена, – сказал Коростель.

Джимми хотел задержаться, но Коростель уже тащил его дальше. Джимми хотелось поговорить с этими людьми, послушать их истории – вдруг кто-то из них знал его мать? – но, быть может, ему выпадет шанс позже. С другой стороны, может, и не выпадет: его видели с Коростелем – с седой гориллой, с вожаком их стаи, с главой их прайда. Никто не захочет с ним откровенничать. Он для них шакал.

«Пародиз»

Они забежали в Коростелев офис, чтобы Джимми мог слегка сориентироваться, как выразился Коростель. Огромный кабинет, куча компьютерных штучек, как Джимми и предполагал. На стене картина: баклажан на оранжевой тарелке. На памяти Джимми это была первая картина, которую Коростель повесил у себя. Он хотел спросить, не работа ли это Коростелевой девушки, но опять передумал.

Зато он увидел мини-бар.

– Там что-нибудь есть?

– Позже, – сказал Коростель.

У Коростеля по-прежнему была коллекция магнитов для холодильника, но надписи поменялись. Никаких больше научных шуток.

Там, где Бог, нет Человека.Есть две луны: одну видишь, другую – нет.Du musz dein Leben andern[30].Мы понимаем больше, чем знаем.Я мыслю, значит.Оставаться человеком – значит нарушить границу.Мечты крадутся из логова на охоту.

– А какая у тебя здесь должность? По-настоящему? – спросил Джимми.

Коростель усмехнулся:

– Что такое по-настоящему?

– Липа, – сказал Джимми. Но был выбит из колеи.


А теперь, сказал Коростель, настало время поговорить серьезно. Он покажет Джимми второй проект, над которым они работали, – главное в «Пародизе». То, что Джимми сейчас увидит, – это… нет, это словами не описать. Попросту говоря, это Коростелево дело жизни.

Джимми нацепил уместно торжественную маску. И что же это будет? Несомненно, какая-нибудь очередная пищевая субстанция. Ливерное дерево, сосисочная лоза. Или шерстяной цукини. Он мысленно приготовился.

Коростель долго вел Джимми по коридорам, и в конце концов они остановились перед большой витриной. Не витриной – односторонним зеркалом. Джимми заглянул. Большая площадка, деревья и трава, наверху – голубое небо (не настоящее голубое небо, просто потолок купола и качественный проектор, симуляция восхода, солнечного света, вечера, ночи. Даже фальшивая луна была, со всеми фазами, как Джимми выяснил впоследствии, и фальшивый дождь).

Там он впервые увидел Детей Коростеля. Они были голые, но не как в «Голых Новостях»: никакой застенчивости, вообще никакой. Сначала он в них не поверил, настолько они были прекрасны. Черные, желтые, белые, коричневые: все цвета кожи. И каждый совершенен.

– Это роботы, что ли? – спросил он.

– Знаешь, в мебельных магазинах бывают образцы? – сказал Коростель.

– Ну да.

– Вот это они и есть.


Это итог логической цепочки, сказал Коростель вечером, когда они выпивали в комнате отдыха «Пародиза» (фальшивые пальмы, заезженная музыка на дисках, настоящий кампари, настоящая содовая). Когда полностью проанализировали протеом, а межвидовой ген и частичное сращивание генов находились в стадии разработки, стало понятно, что такой проект – вопрос времени. То, что видел Джимми, – почти окончательный результат семилетних исследований методом проб и ошибок.

– Сначала, – сказал Коростель, – нам пришлось видоизменять обычные человеческие эмбрионы, которые мы доставали… не важно, где мы их доставали. Но эти люди – sui generis[31]. А теперь они размножаются.

– Они выглядят старше семи лет.

Коростель рассказал про встроенный фактор быстрого роста.

– К тому же, – сказал он, – они запрограммированы умереть в тридцать лет – неожиданно, без всяких болезней. Никакого старения, никаких переживаний. Просто ложатся и умирают. Они, правда, пока не знают – никто еще не умирал.

– А я думал, вы над бессмертием работаете.

– Бессмертие, – сказал Коростель, – это концепция. Если воспринять «смертность» как бытие, не смерть, но знание о ней и страх перед ней, тогда «бессмертие» – отсутствие такого страха. Младенцы бессмертны. Уничтожь страх, и будешь…

– Похоже на вводный курс прикладной риторики, – сказал Джимми.

– Что?

– Не важно. Фигня из академии.

– А, ну да.

Другие корпорации в других странах занимаются примерно тем же, сказал Коростель, разрабатывают свои прототипы, так что популяция в куполе строго засекречена. Обет молчания, исключительно внутренняя переписка, для переписки с внешним миром нужно особое разрешение, жилые кварталы в зоне безопасности, но за пределами воздушного шлюза. Это снижает риск заражения в случае, если заболеет кто-нибудь из сотрудников. Модели, созданные в «Пародизе», обладают усовершенствованными иммунными системами, так что вероятность, что они заболеют и начнут заражать друг друга, минимальна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Беззумного Аддама

Год потопа
Год потопа

Вот уже более тридцати лет выдающаяся канадская писательница Маргарет Этвуд создает работы поразительной оригинальности и глубины, неоднократно отмеченные престижными литературными наградами, в числе которых Букеровская премия (за «Слепого убийцу»), Премия Артура Кларка (за «Рассказ Служанки»), Литературная премия генерал-губернатора Канады, итальянская «Премио монделло» и другие. «Год потопа» — это амбициозная панорама мира, стоявшего на грани рукотворной катастрофы — и шагнувшего за эту грань; мира, где правит бал всемогущая генная инженерия и лишь вертоградари в своем саду пытаются сохранить многообразие живой природы; мира, в котором девушке-меховушке прямая дорога в ночной клуб «Чешуйки» — излюбленное злачное заведение как крутых ребят из Отстойника, так и воротил из охраняемых поселков Корпораций…

Маргарет Этвуд

Социально-психологическая фантастика
Год потопа
Год потопа

Книги Маргарет Этвуд неизменно отличаются поразительной оригинальностью и глубиной. Они неоднократно были отмечены престижными литературными наградами, в числе которых Букеровская премия (за «Слепого убийцу»), Премия Артура Кларка (за «Рассказ Служанки»), Литературная премия генерал-губернатора Канады, итальянская «Премио монделло» и другие. «Год потопа» – это амбициозная панорама мира, стоявшего на грани рукотворной катастрофы и шагнувшего за эту грань; мира, где правит бал всемогущая генная инженерия, и лишь вертоградари в своем саду пытаются сохранить многообразие живой природы; мира, в котором девушке-меховушке прямая дорога в ночной клуб «Чешуйки» – излюбленное злачное заведение как крутых ребят из Отстойника, так и воротил из охраняемых поселков Корпораций.

Маргарет Этвуд

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика