Читаем Орёл в стае не летает полностью

Совершив обряд, Олимпиада ощутила, будто камень свалился с сердца – это богиня дала знать, что услышала просьбу. В эту ночь спала она спокойно, а назавтра к полудню служанка принесла радостную новость, что сын в Эпире! Оказывается, Александр бежал от гнева отца после ссоры на свадьбе. Боги услышали Олимпиаду – сын рядом, с матерью! Отсюда, из Эпира, он начнёт путь к македонскому престолу…

Накануне

В Македонии народ возликовал, узнав, что царь изгнал эпирскую колдунью и женится на девушке из древнего македонского рода. Представители греческих городов потянулись в Пеллу с ценными дарами, пожеланиями добра и счастья молодым. Приехали вожди вассальных племён из Иллирии, Фракии и прочих балканских областей, подневольных Македонии или союзных с ней. Но особенно показательным стало посещение представительной делегации из Афин; их глава вручил ему массивный золотой венец со словами:

– Мы вручаем тебе, царь, не только заслуженную тобой награду за твои высочайшие достижения в установлении мира в Элладе, а символ круга времён, непрерывности и бесконечной деятельности, чего мы тебе желаем. Пусть божественная сила венца придаёт тебе столько жизненных сил, сколько содержится света в солнечном диске. – Афинянин видел, что пожелания достигают цели – Филипп едва сдерживал торжествующую улыбку. – Царь, – продолжал речь оратор, – будь уверен в том, что афиняне готовы выдать тебе всякого, кто, замыслив покушение на твою жизнь, вдруг нашёл бы прибежище в нашем городе.

Посчитав, что этого достаточно, афиняне удалились, довольные собой.

* * *

От дома Аттала до царского дворца торжественную процессию невесты сопровождала разномастная шумная толпа. Люди выкрикивали здравицы Гименея*, перебрасывались скабрёзными шуточками по поводу возраста жениха и невесты, резко звучали флейты-сиринги, слышалось пение обрядовых свадебных эпиталамий.

Филипп, облачённый в парадную одежду, с царской диадемой на седеющей голове ожидал прибытия невесты, чтобы на руках внести в супружеский дом, как заведено предками. Будет роскошный пир с изысканными блюдами, царские вина, музыка, песни и танцы с участием приглашённых актёров.

Перед свадьбой царь был озабочен не только подбором свадебных блюд и напитков. Торжественность момента воссоединения двух родов, Филиппа и Клеопатры, требовала особого внимания к списку лиц, кого следовало пригласить на свадебный пир, а кого – проигнорировать. Помимо родственников, своих и новых, при нём должны быть самые близкие друзья, военачальники, иногородние гости. Получался внушительный список.

– Зачем мне приглашать столько гостей? – со смехом спросил царь Антипатра.

– Так требует обычай, царь! Наши предки зря ничего не делали. На обычное пиршество приглашают гостей, чтобы каждый мог насладиться разумными разговорами с сотрапезниками и хорошей музыкой, вкусить диковинные блюда, приготовленные любезным хозяином. Все с удовольствием пробуют хорошие вина и особые напитки, припасённые для такого случая. А на свадьбу гости сходятся для иных впечатлений. На свадьбе они свидетели важного события – бракосочетания супругов, и чем больше таких свидетелей, тем лучше. Вот почему на свадьбу приглашают много гостей, лишь бы всем хватило места! По этой причине и угощение на пиршественных столах не должно быть скромным, и сам пир длиться продолжительное время, иногда по несколько дней. Всё для того, чтобы приглашённые долго ещё с восторгом вспоминали свадьбу, на которой им довелось побывать и стать свидетелями. Вот почему тот, кто справляет свадьбу, зовёт большое число родственников с обеих сторон – своих друзей и вообще всех сколько-нибудь близких, опасаясь обойти кого-нибудь своим приглашением.

Царя устроило объяснение Антипатра.

– Ладно, с гостями разобрались. Хейрисофос настаивает на том, чтобы каждому гостю ставили отдельную порцию еды. Так, говорит, мы больше оказываем уважения приглашённым, чем когда подаём общее блюдо. Что скажешь, Антипатр?

Советник, подумав, высказался:

– Думаю, твои гости не будут обращать внимания на такие вещи. Вряд ли будут удивляться той или иной подаче блюд. Особых запретов нет, хотя в Спарте заведено есть из общего блюда даже в таверне, людям совершено не знакомым друг другу. Но на свадьбе поступают так, чтобы все гости были довольны праздником.

– Ты прав, мой друг, но как это сделать?

– Для этого вспомним, откуда пошла традиция подавать пирующим отдельное блюдо. От обряда жертвоприношений, когда каждому из участников – жрецам, жертвователю и свидетелям, параситам, выделялась равная доля жертвенного мяса. Отсюда распределение даров перешло в застольный обычай. Но с тех пор одним участникам застолий нравится такой порядок, другие находят его неправильным и даже несправедливым, что порция для одного окажется чрезмерной, для другого будет недостаточной.

– Так и есть, Антипатр! Мы же с тобой знаем, какое брюхо имеет Парменион? Будет ли он рад, получив за пиршественным столом равную с Аристотелем долю? – довольный шуткой, рассмеялся царь. – Хотя я сам, не скрою, люблю поесть лишнего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное