Также здесь были нелюдимые и мрачные, живущие на отшибе в отдельном комплексе пещер муж и жена — главы семьи Керкет. Сейчас они, сидя плечом к плечу, одинаково щурясь, оглядывали пришедших и входящих. Рядом с ними блестели две железные кирки, и лежали крепкие, широкие шляпы из ивы.
Остальные помосты стояли в одну линию по срезанному краю круга и предназначались для Младших семей. Вошедший Купец увидел, что все в сборе. Здесь был Виига, что-то выговаривающий своей помощнице Уйру, что лихорадочно вязала под его диктовку мерные бусы и Гайту, пришедшая одна и сейчас точившая когти об оселок, главный оружейник Балаур, кивнувший Купцу, толстуха Чиаа, помахавшая ему рукой, не прекращая общаться со стоявшей рядом с ее помостом Йол. Обе самки вели дела своих семей сами, и кухня Чиаа, и все связанное с тканями Йол. Вара, ведавший судостроительством в Бооргузе только кивнул, не прекращая разговор с Ужитом, сотником Рвачей. Они и еще пара-тройка Младших семей составляли противовес Старшим семьям, занимая в жизни Бооргуза свое важное, но менее значимое место.
Увидевший вошедшего Купца Хильф вскочил на ноги и, ткнув в него пальцем, рявкнул.
— Ты убил моего племянника! Ты ответишь за это.
— А ты уже открыл Совет? — из-за спины Купца вышел и, остановившись, огляделся по сторонам закутанный в темное покрывало орк. На черном лице сверкнули острые зубы белого цвета. С виду обычный орк Старых семей. Немного украшений черной кости. Невзрачный посох.
Хильф подавился и сел на свое место. Купец не зря ждал прихода жреца, и правильно рассчитал, что вспышка Лау обязательно будет остановлена Уроз-Баку. Старший жрец Темного никогда не упускал возможности показать свою силу и влияние. Сейчас он неторопливо шел на свое место, сопровождаемый двумя младшим жрецами в масках. Обычного роста, они казались выше из-за своих высоких причесок и черных покрывал. Забравшись на свой помост, жрец долго усаживался, поправляя свое покрывало и несколько раз переложил свой посох, подумав, отдал его своему помощнику за спиной и наконец посмотрел на Главу Боргуза и кивнул ему. Невозмутимо сидевший в ожидании Гураах, не подавая вида, что его задевает такое поведение, поднял руку. И так тихо сидевшие орки замерли, не дыша.
— Совет, начнем, — Гураах склонил голову в сторону жреца, все повторили за ним поклон. Помедлив, Уроз-Баку хлопнул ладонями и коротко пропел молитву Темному, закончив его громкой здравицей в его честь. Остальные орки повторили ее и склонились в долгом поклоне, снисходительно разглядывающий их жрец покивал и вновь хлопнул ладонями. Совет начался.
— Я созвал вас для принятия решения по предложению Купца, — Гураах посмотрел на смиренно сидевшего на своем месте виновника и продолжил. — Он хочет отвезти к Диким пять сотен рабочих орков. Он думает, что они их укрепят и смогут восполнить их потери после набега Егерей, и что это будет нам на пользу. Все знают, что в этот раз набег выбил Диких очень сильно. Но у них появился Вождь. Он смог разбить охотников, он от них узнал, что Егеря ушли от Приболотья в Степь. Сейчас Дикие могут снять хороший урожай и пополнить наши кладовые. Но у них мало рук. Слушаю вас.
— Этот проныра должен мне сначала ответить, как он допустил смерть моего племянника, — Хильф опять встал и ткнул в Купца пальцем, — отвечай.
Купец, не глядя на Лау, склонил голову в сторону Гурааха. Получив от него кивок, встал и заговорил.
— Племянник уважаемого Хильфа, видимо, не привык к широкому миру, так бывает с орками, что всю жизнь живут в Бооргузе. Когда на прошлом Совете уважаемый Хильф, — Купец с лицом полным искреннего сочувствия поклонился в сторону Главы Лау, — я говорил, что ему будет трудно, вы сказали, что это не про него. Но он не смог перенести тяготы пути и перекинулся в скару, — по участникам прошла волна тихого шипения, все знали об этой болезни, — и напал на меня со своими воинами, когда я торговался с Диким о товаре. Очень хорошо сторговался, — он обвел глазами зал, — Дикий был согласен, и тут такая незадача. Ваш племянник и его воины ворвались в шатер. Я старался не нанести вреда нашим несчастным больным и даже получил рану, но Дикий, как зверь, размахивал своим оружием и перебил их всех. Я не успел его остановить. Это такая беда, — он склонил голову и закрыл лицо руками.
В зале установилась мертвая тишина, все смотрели на вздрагивающего плечами Купца, подняв голову, он обвел всех взглядом и продолжил.
— Я много раз говорил, что наша работа трудна и опасна, многие годы с щенков мы учимся и учимся. И в подтверждение этих слов, эта страшная потеря для нас всех.
— Ты не привез тело, — Хильф все не унимался, — ты не привез Дикого для наказания.
— Не мог, — Купец прямо посмотрел в глаза Хильфу, — не мог я. Убил его Дикий, это его добыча. Вступить в бой с сотнями Диких, погубить караван и не привезти иву, я не мог. Я выкупил, за дорого выкупил их оружие, оно со мной, после Совета отдам и даже платы не спрошу. Я понимаю ваше горе, но вернемся к вопросу, с которого мы начали.