– Вы видите лишь первые ворота из многих, – ответил Сабир. – Когда вы в них войдете, то окажетесь в помещении с куполом и стеной, что изогнута петлей. Это смертельная ловушка. В стенах сделаны бойницы, чтобы стрелять из луков и наносить удары копьями. Защитники крепости также будут поливать вас кипящей смолой и сыпать раскаленный песок через решетку в потолке. Если вам удастся добраться до дальней части стены, вы увидите узкую лестницу, ведущую к мощным воротам с двумя огромными сторожевыми башнями. Вашим людям придется рубить их топорами, и все это время защитники будут сыпать сверху раскаленный песок и стрелять из луков.
– Продолжай, – сказал Юсуф.
– За воротами ваши люди обнаружат помещение с тремя дверьми. Те, что справа и слева, ведут в башни. Каждый следующий этаж придется брать штурмом, в противном случае будет угрожать нападение с тыла. Средние двери ведут в цитадель. Дыра в потолке позволит защитникам продолжать сыпать раскаленный песок на атакующих. За дверью находится еще она такая же комната. Дверь справа ведет в цитадель. Там сражение пойдет уже по-настоящему. Вам предстоит взять две крепости. Первая находится в южной части ансамбля и защищает восточный подход к цитадели. После того как вы ее возьмете, вам предстоит пробиваться через серию дворов и залов к восточным воротам главной цитадели.
– А почему нельзя атаковать западные ворота? – спросил Юсуф.
– Потому что это самоубийство. Туда ведет один путь: через туннель длиной в шестьдесят шагов. В стены туннеля встроены трубы, которые заливают его водой.
Сабир смолк, а Юсуф и Каракуш переглянулись.
– Звучит, как дьявольски сложная задача, – сказал начальник мамлюков.
Юсуф почувствовал знакомое жжение в животе.
– Аль-Маштуб, позаботься, чтобы Сабиру заплатили, отведи его в палатку и поставь охрану.
Аль-Маштуб увел Сабира, а Юсуф повернулся к Каракушу.
– Мы поставим катапульты на юго-западной стороне цитадели, – сказал Юсуф.
– Но даже в таком случае мы потеряем тысячи воинов во время штурма, – заметил Каракуш.
– Это цена, которую стоит заплатить, – ответил Юсуф. – До тех пор пока ассасины существуют, в моем царстве не будет покоя. Я не хочу провести остаток дней, опасаясь ножа в спину. – Юсуф почесал бороду, обдумывая возможные варианты. – Пусть часть катапульт начнет стрелять по цитадели огнем. Может быть, нам удастся ее сжечь. Землекопы должны попытаться подрыть восточную стену. – Юсуф повысил голос: –
Командир охраны Юсуфа заглянул в шатер.
– Да, малик?
– Поставь дополнительную охрану у моего шатра и посыпь землю вокруг известью и пеплом, как возле палатки Сабира. Входить ко мне без разрешения сможешь только ты.
Вечером Юсуф довольствовался скромным ужином из риса и чечевицы, пока Имад ад-Дин рассказывал ему о том, что пишут из Дамаска, Каира и Алеппо. Когда они закончили, было уже довольно поздно. Перед тем как улечься спать, Юсуф вышел наружу. На расстоянии двадцати шагов его шатер окружало кольцо из тридцати горящих факелов, привязанных к шестам, у каждого стояли стражи в доспехах. Земля между шатром и факелами была посыпана пеплом и известью. Никто не мог здесь пройти, не оставив следов. Четверо стражников ходили вокруг шатра Юсуфа, осматривая землю в поисках следов возможного убийцы. У входа стоял Сакр.
– Все в порядке? – спросил у него Юсуф.
– Здесь вы больше в безопасности, чем в своем каирском дворце, – ответил Сакр.
Юсуф вошел в шатер, миновал занавес, отделявший его спальню от остальной части шатра, погасил лампу и улегся на кровать. Периодически он слышал шаги стражей, обходивших по кругу шатер. Так, прислушиваясь к их шагам, он заснул.
Через некоторое время он внезапно проснулся. Снаружи доносились крики, и Юсуф вышел. Мамлюки метались по всему лагерю. Юсуф посмотрел на Сакра.
– Что происходит? – спросил он.
– Наш информатор Сабир убит одним из ассасинов. Мамлюки ищут убийцу.
– Всего один убийца? – удивился Юсуф. – Сабира охраняло четыре стража.
– Они мертвы, – ответил Сакр. – Люди видели, как ассасин сбежал.
Юсуф нахмурился.
– Сообщи мне, как только его найдут.
Он вошел в свой шатер, сдвинул в сторону занавес, шагнул в спальню и замер на месте. Кто-то сидел в ногах его кровати. Он надел желтую тунику одного из охранников поверх кольчуги, но это был не мамлюк Юсуфа. Юсуф потянулся к мечу, стоявшему у стены.
– Не делай этого, – тихо сказал мужчина. – И не зови на помощь. – У него был ровный голос без малейших следов эмоций. Юсуф увидел, что он держит в руке кинжал с влажным от крови лезвием. – Мне бы не хотелось тебя убивать, Саладин. Проходи. Садись.
Юсуф сел на противоположный край постели.
– Кто ты такой? – спросил Юсуф.
– Ты знаешь, кто я, – ответил мужчина.
Юсуф прищурился в темноте и разглядел черную бороду с проседью, большой нос и темные глаза.
– Рашид ад-Дин Синан, – сказал Юсуф, и незваный гость кивнул. Старик с Горы, глава ассасинов. – Зачем ты пришел?
– Поговорить, – ответил Синан.
– Почему бы тебе просто меня не убить, как ты уже пытался прежде? – поинтересовался Юсуф.