Читаем Орлиное царство полностью

– Все не так просто, отец. Большая часть эмиров, пришедших с нами, вернулась в Сирию. Только верность египетской армии помогает мне сохранять власть. Я не стану рисковать, насильственно меняя религию Каира.

– Нур ад-Дин подозревает, что это не единственная причина, – сказал Айюб.

Юсуф покраснел от гнева, встал и посмотрел на отца сверху вниз.

– А какие еще причины у меня могут быть? – спросил он.

Он ждал ответа, но Айюб молчал. Впрочем, он вполне мог и не отвечать. Юсуф прекрасно понимал, о чем думал Нур ад-Дин. Несколько месяцев назад халиф Багдада сделал Нур ад-Дина правителем Египта. Но это не имело значения до тех пор, пока шиитский халиф продолжал править в Каире. Если Юсуф сделает Каир суннитским, он окажется еще в большей мере под властью Нур ад-Дина. Более того, ослабит собственное положение. Когда между Юсуфом и Нур ад-Дином больше не будет халифа, ему придется выполнять все приказы своего господина. И, если Нур ад-Дин велит Юсуфу покинуть Египет, ему придется подчиниться – или поднять восстание.

– Я не предатель, отец, – резко сказал Юсуф.

Выражение лица Айюба смягчилось.

– Я тебе верю, Юсуф. Ты всегда был достойным сыном. Но ты слишком сильно рискуешь. Если ты и дальше не станешь подчиняться Нур ад-Дину, он придет в Каир с армией. Ты будешь опозорен, а наша семья все потеряет.

– Если я ему подчинюсь, мы потеряем Египет, – возразил Юсуф.

– Возможно, есть другой путь. – Айюб подошел к окну и посмотрел в сторону дворца халифа. – У халифа Аль-Адида нет сыновей. Не исключаю, что всем будет лучше, если он умрет.

– Он наместник Бога на земле, отец. Я не стану участвовать в его убийстве, – заявил Юсуф.

– Я ничего не говорил об убийстве. Он должен умереть от естественных причин, – сказал Айюб.

Выражение лица Юсуфа стало жестким.

– Разговор закончен, Наджм ад-Дин.

– Юсуф…

– Ты можешь называть меня Саладин. – Юсуф повернулся спиной к отцу и вернулся в свои покои.

Шамса ждала его в соседней комнате. Он прошел мимо нее, не останавливаясь, сразу направился в кабинет и захлопнул за собой дверь. Там он взял со стола бумаги, но ему никак не удавалось сосредоточиться. Он вдруг понял, что думает о тех давних временах, когда отец с помощью предательства добыл власть над Дамаском для Нур ад-Дина. Айюб распространил слух, что правитель Дамаска платит мужчине-проститутке, чтобы тот с ним спал. Юсуф не хотел иметь ничего общего с такими подлыми уловками. Возможно, Нур ад-Дин не знал об интригах Айюба. Он считал, что малик выше подобных вещей.

Дверь открылась, Юсуф поднял голову и увидел Шамсу. Она молча подошла к нему сзади и стала массировать плечи. Юсуф вздохнул – только сейчас он понял, как сильно напряжен.

– Что тебя так огорчило, мой господин? Дело в твоем отце?

– Он ведет себя со мной как с ребенком, Шамса. Не успел приехать, как сразу начал отдавать приказы.

– Он твой отец, – сказала она. – Для него ты навсегда останешься ребенком. Вот почему он хотел поговорить с тобой наедине, чтобы не смущать тебя перед твоими людьми.

Юсуф нахмурился.

– Возможно, – тихо проговорил он.

– Что он сказал? – спросила Шамса.

– Я не хочу об этом говорить, – заявил Юсуф.

Шамса наклонилась к его уху.

– Расскажи мне, господин, – прошептала она. – Долг жены в том, чтобы облегчать бремя мужа.

– Он… он хочет, чтобы я убил Аль-Адида.

Шамса продолжала молча массировать его плечи.

– Он прав, – наконец сказала она.

Юсуф отстранился от нее.

– Нет, – покачал он головой. – Халиф мой господин.

Она села напротив, осторожно опустившись на подушку.

– Твой отец хочет для тебя только лучшего, Юсуф.

– Прежде всего мой отец служит Нур ад-Дину, а своей семье лишь во вторую очередь, – сказал Юсуф. – Ему на меня наплевать. И так было всегда.

– Ты ошибаешься. Подумай, мой господин! До тех пор, пока халиф остается на своем месте в Каире, твое правление никогда не будет безопасным. Он тебя назначил, но, если ты его разочаруешь, заменит. Однажды он уже участвовал в заговоре против тебя. Ты ведь не забыл, что он был заодно с Аль-Клатой.

– Он это отрицал, – сказал Юсуф.

– Но ты же знаешь правду, – продолжала Шамса. – Халиф тебя не переносит. Он постарается настроить египетские войска против тебя и рано или поздно добьется своего. Не следует забывать, что их с самого детства учили ему служить.

Юсуф нахмурился. Он знал, что Шамса права.

Она коснулась его руки.

– У Аль-Адида нет наследника. Если он умрет, ты сможешь объявить себя властителем Египта. Но если дождешься, когда у него появится сын, будет слишком поздно. Ты должен действовать сейчас.

Юсуф встал и подошел к окну, выходившему во внутренний сад. Там зацвели розы, и толстые пчелы с гудением перелетали от цветка к цветку. Юсуф смотрел на них и вспоминал о своей юности. Сколько дней он провел в Баальбеке под цветущими лаймовыми деревьями, наблюдая, как вокруг них вьются пчелы? Он нахмурился. Тогда он думал, что честь делает правителя великим. Юсуф отвернулся от окна и посмотрел на Шамсу.

– Пригласи ко мне Ибн Джумэя, – сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саладин

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука