Читаем «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов полностью

(Вдруг оставляя насмешливый тон).

Не думай же, что ненависть моя

К тебе заснуть могла. Я ненавижу

Тебя за все! Ты, сделанная будто

Из двух вороньих крыльев, ты, упырь

На поле битвы!.. Черный полукруг,

Так ясно рисовавшийся на небе

Твоих побед и наших поражений,

Казавшийся полувзошедшим диском

Какого-то таинственного солнца,

И черного, и темного, как ты!

За спесь невыносимую твою,

За простоту намеренную эту,

За гордость быть простым куском сукна

Средь золотых венцов и диадем,

За десять лет моих кошмаров страшных,

Что насылала постоянно ты,

За те поклоны, что тебе я делал,

За то, что в те проклятые минуты,

Когда ему я униженно льстил,

На голове его ты оставалась

(при всех этих воспоминаниях он продолжает в порыве возрастающего гнева)

Могущественной, новой и победной –

Тебя я ненавидел от души!..

Но побежденной, преданной и старой –

Я ненавижу все еще тебя

За гордую, решительную тень,

Что все бросаешь ты на стены

Истории, и за твою кокарду:

Кровавый глаз презренных якобинцев!

Ты, раковина черная! За шум,

Который в глубине твоей таится,

Как моря шум – шум целого народа.

(Бросил шляпу на стол и нагнувшись над нею).

За Беранже тебя я ненавижу

И за Раффе… За песни, что поют,

И за рисунки, и за всю ту славу,

Которой Англия тебя покрыла.

О, ненавижу, ненавижу я!

И успокоюсь только лишь тогда,

Когда сотрется с твоего сукна

Легенды пыль и снова станешь ты

Простою треуголкою жандарма…

Я ненавижу…

(Останавливается, взволнованный молчанием, местом, временем.

С немного смущенной улыбкой).

Боже мой, как странно…

Вдруг прошлое воскресло предо мною.

(Проводя рукой по лбу).

Я перенесся вдруг за двадцать лет

Тому назад… Так оставлял всегда

Тебя он здесь, когда он жил в Шенбрунне.

(Смотрит вокруг себя с трепетом).

Его в салоне этом дожидались

Князья, бароны, герцоги… Мадьяры

С покорностью смотрели на тебя,

Как львы, что смотрят с сдержанною злобой

На шляпу укротителя…

(Отдаляется немного, невольно смотря на маленькую шляпу, таинственная темнота которой становится драматическою).

Вот здесь

Тебя он клал. Все было как сегодня…

Оружие… бумаги… Словно он

Тебя здесь бросил, проходя, на карту,

Как будто здесь все место Бонапарту,

И что сейчас, взглянувши на порог,

Увижу гренадера я…

(Обернулся естественным движением и испускает крик при виде Фламбо, опять вступившего в лунный свет).

Мой Бог!

(Молчание. Фламбо неподвижно стоит на карауле. Его амуниция и усы кажутся белыми как снег. Пуговицы с орлами блестят у него на груди. Меттерних отступает, протирая глаза).

Нет, нет, нет… Это все от лихорадки…

(Смотрит, приближаясь. Фламбо стоит в классической позе отдыхающего гренадера, скрестив руки на изгибе штыка, блестящего при луне, как голубая полоска).

Луна мне строит странные загадки…

Что там, посмотрим!.. Шутка хороша!

(Идет на Фламбо).


Фламбо

(скрестив руки).

Стой, кто идет?


Меттерних

(отступая).

Ах!..


Фламбо.

Проходите мимо.


Меттерних

(насильно смеясь и приближаясь).

Да… Эта шутка прямо презабавна…

Но…


Фламбо

(скрестив руки).

Кто идет?..


Меттерних

(отступая).

Смешно!


Фламбо.

Ни шагу дальше!

Стрелять я буду…


Меттерних.

Но…


Фламбо.

Потише!


Меттерних.

Но…

Позвольте…


Фламбо.

Тише, император спит!


Меттерних.

Как?..


Фламбо

(таинственно).

Тише вы!


Меттерних (в бешенстве).

Но я австрийский канцлер,

Я знаю все, я все могу…


Фламбо.

А мне

Плевать на это!


Меттерних

(в отчаянии).

Но хочу немедля

Я герцога Рейхштадтского увидеть…


Фламбо.

А, фью-ю…


Меттерних

(не веря своим ушам).

Как? Что?..


Фламбо.

Нет никаких Рейхштадтских!..

Есть Ауэрштедт, есть Эсслинген – тех знаю…

Рейхштадта нет: там не было победы!..


Меттерних.

В Шенбрунне мы, опомнитесь!..


Фламбо.

В Шенбрунне.

Конечно, так. Нам новый наш успех

Бесплатные билеты дал для всех.


Меттерних.

Как… новый ваш успех?..


Фламбо.

Клянусь булатом!


Меттерних.

Но мы же в тыща восемьсот…


Фламбо.

Девятом.


Меттерних.

Я обезумел… Что же это… сон?


Фламбо

(вдруг подходя к нему).

Вы наконец мне, право, надоели.

Откуда вы?

(Строго).

Зачем вы не в постели?


Меттерних.

Я?


Фламбо.

Часовые здесь со всех сторон…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актовГероическая драма Эдмона Ростана "Орленок" ("L'Aiglon"), посвященная судьбе сына Наполеона I, ныне малоизвестная, была необычайно популярна в начале 20 века. Пьеса была написана специально для Сары Бернар, впервые сыгравшей 20-летнего Орленка, когда ей шел 56-й год. (Великая актриса продолжала играть его почти до своей кончины на 79-м году жизни).Премьера спектакля прошла 15 марта 1900 года с оглушительным успехом – 30 вызовов на бис!.. В России "Орленок" с участием Сары Бернар был показан во время ее гастролей в 1908 г. Пьеса в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник шла на сцене Петербургского Малого театра, Нового театра Л. Яворской и других театров.Героическая драма Ростана поразила 9-летнего Шарля де Голля, во многом определив его будущую судьбу. В России на нее откликнулась юная поэтесса Марина Цветаева, буквально влюбившаяся в "мученика Рейхштадтского".Марина Цветаева, скорее всего, побывала на спектакле "Орленок" с участием прославленной французской актрисы во время гастролей театра Сары Бернар в Москве в декабре 1908 года. (В воспоминаниях А. И. Цветаевой упоминается даже о попытке самоубийства М. Цветаевой на спектакле, но револьвер будто бы дал осечку). Впоследствии М. Цветаева видела "Орленка" (также с С. Бернар в главной роли) весной 1912 года в Париже, во время своего свадебного путешествия.В 1908-1909 годах Цветаева сделала русский перевод "Орленка" (перевод не сохранился).

Эдмон Ростан

Драма

Похожие книги