Читаем «Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов полностью

(вырывая флакон и сцарапывая с него ножницами ярлычок).

Что, если б герцог вдруг вошел сюда,

Он ясно увидал бы, что в Париже…


Мужской голос

(в группе в глубине).

Но гидра страшная еще жива,

Пока цела одна хоть голова!


Леди Ковлей.

О гидре уж теперь заговорили…


Лорд Ковлей.

Ее убить необходимо или…


Эрцгерцогиня (смеясь).

Не разберешь… То гидра, то вулкан…


Фрейлина

(за ней лакей с подносом, на котором большие стаканы замороженного кофе).

Вот кофе со льдом!..


Эрцгерцогиня.

Дайте мне стакан.


(Другой лакей ставит на стол поднос с прохладительным – шампанским, пивом и т.д. Все принимаются за бокалы, стаканы и т.д.)


Эрцгерцогиня.

Скажи стихи нам, Ольга.


Все.

Да, да, да!


Гентц.

Из Гейне что-нибудь.


Все.

Да, да, из Гейне!


Ольга (вставая).

Что ж вам прочесть?.. Ну вот: «Два гренадера».


Меттерних (живо).

Нет… нет… не это… это не читайте.


Скарампи

(появляясь из покоев Марии-Луизы).

Сейчас Ее Величество придет.


Несколько голосов.

А, а! Скарампи… Здравствуйте, Скарампи!..


(Приветствия, смех, разговор, шуршанье юбок).


Голос Сандора

(в глубине из группы).

Мы все сейчас поедем в Крайнерхютте,

И дамы будут на траве резвиться.


Меттерних

(Гентцу, который читает).

Что ты читаешь там, в своем углу?


Гентц.

Французскую газету.


Лорд Ковлей (небрежно).

А… Конечно,

Политику?..


Гентц.

Театры.


Эрцгерцогиня.

Как всегда,

Все легкомыслие…


Гентц.

А знаете ли вы,

Что в «Водевиле» ставят?

(Меттерних отрицательно качает головой).

«Бонапарта».


Меттерних (небрежно).

А!


Гентц.

А в «Театре новостей»?


Меттерних

(пожимая плечами).

Не знаю.


Гентц.

Да «Бонапарта». В «Варьете» дают

«Наполеона». «Люксембург» поставил

«15 лет из жизни Бонапарта».

В «Жимназе» – «Возвращенье из России».

«Театр Веселья»… Что-то он поставит?

Уж там-то, верно, не найдут… Гм… «Кучер

Наполеона… Мальмезон». Вот как!

Гм… Юный драматург окончил пьесу,

Названье: «На Святой Елене».


Лорд Ковлей (взбешенный).

Мода.


Тибурций

(пожимая плечами).

Безумье.


Гентц.

В «Амбигю» дают «Мюрата».

И в цирке «Императора» готовят.


Сандор (недовольно).

Конечно, мода.


Бомбелль

(пренебрежительно).

Мода!


Гентц.

Эту моду,

Я думаю, французскому народу

Переживать придется иногда,

Он будет возвращаться к ней порою

И удивляться своему герою.


1-я дама

(читая газету, из-за плеча, в лорнетку).

Они хотят вернуть в Париж останки

Наполеона.


Меттерних.

Пепел! Прах! Из пепла

Родиться может феникс – не орел.


Тибурций.

Да… будущее Франции – загадка.


Меттерних (величественно).

Но, юноша, разгадка мне известна.


Эрцгерцогиня

(делая жест, что кадит ему).

Его вещанья вылиты из бронзы.


Гентц

(сквозь зубы, в сторону).

Скорей, из цинка.


Лорд Ковлей.

Ну-с, итак, мы ждем.

Кто ж Францию спасет?


Меттерних.

Кто? Генрих Пятый.

(С пренебрежительным жестом).

Все остальное – мода, только мода.


Тереза

(стоя в углу, тихонько).

Да, иногда – к чему скрывать? –

Удобно славу модой называть.


Меттерних

(наливая себе шампанского).

Последствия не страшны, не ужасны,

Пока кричат «Жимназ» и «Одеон»,

Старанья их нисколько не опасны.

Я не…


Голос

(из-за сцены, громко).

Да здравствует Наполеон!


(Все встают. Паника. Лорд Ковлей чуть не давится своим кофе. Дамы бегают взад и вперед растерянные).


Все

(готовые разбежаться).

Как? В Бадене? Что?.. Здесь?..


Меттерних.

Смешно! Не бойтесь…


Лорд Ковлей.

Вас имя напугало так? Смешно!

Опомнитесь, садитесь, успокойтесь…

Безумны вы!


Гентц

(кричит торжественно).

Он умер уж давно!


(Все успокаиваются).


Тибурций

(который уходил на балкон, возвращаясь).

Все пустяки.


Меттерних.

Но что же это было?


Тибурций.

Солдат австрийский.


Меттерних (пораженный).

Как?..


Тибурций.

И даже двое.

Я видел сам.


Меттерних.

Австрийский… очень жаль!


(Отворяется левая дверь, показывается Мария-Луиза, бледная как смерть).


6. Те же, Мария-Луиза, потом австрийский солдат.


Мария-Луиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов
«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актов

«Орлёнок» (1900). Драма, 6 актовГероическая драма Эдмона Ростана "Орленок" ("L'Aiglon"), посвященная судьбе сына Наполеона I, ныне малоизвестная, была необычайно популярна в начале 20 века. Пьеса была написана специально для Сары Бернар, впервые сыгравшей 20-летнего Орленка, когда ей шел 56-й год. (Великая актриса продолжала играть его почти до своей кончины на 79-м году жизни).Премьера спектакля прошла 15 марта 1900 года с оглушительным успехом – 30 вызовов на бис!.. В России "Орленок" с участием Сары Бернар был показан во время ее гастролей в 1908 г. Пьеса в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник шла на сцене Петербургского Малого театра, Нового театра Л. Яворской и других театров.Героическая драма Ростана поразила 9-летнего Шарля де Голля, во многом определив его будущую судьбу. В России на нее откликнулась юная поэтесса Марина Цветаева, буквально влюбившаяся в "мученика Рейхштадтского".Марина Цветаева, скорее всего, побывала на спектакле "Орленок" с участием прославленной французской актрисы во время гастролей театра Сары Бернар в Москве в декабре 1908 года. (В воспоминаниях А. И. Цветаевой упоминается даже о попытке самоубийства М. Цветаевой на спектакле, но револьвер будто бы дал осечку). Впоследствии М. Цветаева видела "Орленка" (также с С. Бернар в главной роли) весной 1912 года в Париже, во время своего свадебного путешествия.В 1908-1909 годах Цветаева сделала русский перевод "Орленка" (перевод не сохранился).

Эдмон Ростан

Драма

Похожие книги

Мария Стюарт
Мария Стюарт

Пьеса великого немецкого драматурга Ф.Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь в ней нет переложения сухих исторических фактов, но воссоздана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог – сама поэзия! – всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.

Александр Дюма , Родерик Грэм , Стефан Цвейг , Фридрих Шиллер

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драма / Историческая проза / Документальное