(
Гораздо лучше.
(
Герцог.
Бабочки?..
Мария-Луиза
(
Смотри,
Как эта черная красива.
Герцог.
Очень.
Доктор.
Она родится на зонтообразных…
Герцог.
Как эти крылья смотрят на меня!
Доктор
(Вот эти глазки? Мы зовем их – лунки.
Герцог.
Тем лучше.
Доктор.
А вы смотрите, я вижу,
На эту голубую с серым?
Герцог.
Нет.
Доктор.
На что же вы глядите?
Герцог.
На булавку,
Убившую ее! (
Доктор
(
Что делать нам?
Ничто ему не мило!
Мария-Луиза
(Подождите!
Рассчитываю я…
Скарампи
(На наш сюрприз.
Гентц
(
Конфетку?
Герцог
(
А! Чудесный вкус. Постойте…
Здесь груша… и вервена… и…
Гентц.
Не стоит!
Герцог.
Не стоит – что?
Гентц.
Со мною притворяться,
Я вижу все. Хотите шоколадку?
Герцог
(Что можете вы видеть?
Гентц.
Вижу я
Кого-то, кто страдает и тоскует
И примириться с участью своей –
Балованного, молодого принца –
Не может и не хочет. Вижу я,
Что в вас еще не умерла душа,
Она живет, волнуется, трепещет…
Ее хотят любовью усыпить
И музыкой небесной убаюкать.
И у меня была душа когда-то,
Но… пфф!.. И я сумел о ней забыть,
И стареюсь в красивенькой грязи,
И жду, покуда не придет ко мне
Какой-нибудь студент, безумец юный, –
И за свободу мне он отомстит,
Среди моих конфет, духов и жизни,
Убив меня рукою смелой мести,
Как Занд убил когда-то Коцебу.
Я знаю хорошо свою судьбу.
Да, юношей боюсь… Еще конфетку?
Один из них меня убьет.
Герцог
(
Вы правы.
Гентц
(Как?... Вы… Но…
Герцог.
Да… Вас юноша убьет.
Гентц.
Но…
Герцог.
И его вы знаете прекрасно.
Гентц
(Но… герцог…
Герцог.
Фридрих – юношу зовут;
То юноша, которым были вы,
И если он теперь воскрес, и если
Вы тайный голос слышите его –
То кончено: он вас не пощадит!
Гентц
(Я чувствую, исчезнувшая юность
Кинжал свой на меня же обращает…
Ах… Этот взгляд… Его я узнаю:
Империю при нем я вспоминаю!
Герцог.
Но, сударь мой… Я вас не понимаю. (
Меттерних
(
Ты говорил с ним?
Гентц.
Да.
Меттерних.
Он мил?
Гентц.
Да, мил.
Меттерних.
О, я его вполне держу в руках…
Гентц.
Вполне, вполне, конечно, милый друг!
Герцог
(
О чем вы плакали?..
Тереза
(
Я… нервы…
Герцог.
Нет!..
Тереза
(Но, Ваше
Высочество…
Герцог.
Я знаю, почему
Вы плакали… Не плачьте!
(
Меттерних
(
Герцог, я
Откланяюсь. Позвольте удалиться?
Герцог
(
Читаете мое вы сочиненье?..
Дитрихштейн.
Оно прелестно, в этом нет сомненья,
Но почему ошибок столько здесь?
Немецким вы владеете отлично…
Все шалости…
Мария-Луиза
(
Шалить – и в ваши годы…
Мой сын!
Герцог.
Что ж делать мне – я не орел!
Дитрихштейн
(
А вот еще ошибку я нашел:
Вы написали Frankreich в женском роде.
Герцог.
Ах, не пойму я ваших der, die, das.
Дитрихштейн.
Но средний род здесь нужен был для нас.
Герцог.
Нет, средний род для Франции нейдет.
Мария-Луиза
(
Сын не выносит музыки!
Герцог.
Да, правда,
Не выношу.
Лорд Ковлей
(
Позвольте мне…
Дитрихштейн
(
Прошу вас,
Любезней будьте.
Герцог.
А?..
Дитрихштейн
(Посол английский.
Лорд Ковлей.
Могу ль спросить, откуда возвращались
Таким галопом вы?..
Герцог.
С Святой Елены!
Лорд Ковлей
(Как?..
Герцог.