Читаем Ороборо: Изгоняющий кошмары (СИ) полностью

— Дом на вершине, можно сказать, — объяснял на ходу Кёнсу. — Купаться лучше с южной стороны. Я тебя потом отведу туда. В восточной части — лес. Ну как… скорее, роща, чем лес. Там же в низине — источник. Вода холодная, но поодаль есть заводь, где вода за день нагревается. Там можно мыться. Но в восточную часть тебе одному не стоит соваться — рельеф ни к чёрту, да и тропинок почти нет.

Чонин молчал и в пути, и тогда, когда они добрались до дома. Кёнсу оставил его снаружи в компании Чипа, сам же первым делом вымел из дома пыль и листву, перетряхнул как следует плетёные коврики, развесил в узком стенном шкафу одежду. Хотя что там было развешивать… Шорты и футболки, ничего больше они с собой и не брали, да и зачем?

Затем Кёнсу сбегал к источнику, чтобы набрать воды в специальные ёмкости и сделать питьевой запас, а когда вернулся, не нашёл ни Чонина, ни Чипа. В растерянности побродил вокруг дома, потом сунулся в южном направлении. В конце концов, Чонин только туда и мог пойти, потому что путь достаточно ровный. Странно только, что пошёл один, ведь Кёнсу предупреждал, что в одиночку Чонину трудно будет гулять по островку.

В южной части берег походил на плавно уходящую под воду гранитную плиту. Ни песка, ни зарослей, ни гальки — сплошная каменная поверхность, монолитная. И скользкая у кромки воды. На мелководье там торчал Чип. Белый мех намок, но даже в таком виде Чип не казался жалким и тощим. Он брезгливо встряхнулся, медленно выбрался на сухую каменную поверхность и громко гавкнул.

Кёнсу чуть не стало дурно, когда после этого гавканья вынырнул Чонин. На приличном удалении от берега. И Кёнсу враз ощутил полную беспомощность, потому что прямо сейчас он вообще ничего не мог сделать. Совсем. Потому что вода, глубина, а плавать Кёнсу умел только в теории.

Шивон предполагал, что дело в какой-то детской травме, потому что все способы приучить Кёнсу к воде пошли прахом. Первое время Кёнсу даже из обычной помывки в душе или ванной устраивал трагедию вселенского масштаба. И ушло два года на то, чтобы он начал воспринимать душ и ванну нормально. И именно на этом острове Шивон пытался отучить его от иррационального страха. Некоторого успеха он достиг, конечно. Кёнсу спокойно заходил в воду, отлично чувствовал себя на мелководье, но когда оказывался в воде по пояс, начинал нервничать. Незаметно. Однако стоило потерять ощущение дна под ногами — и Кёнсу принимался жалко барахтаться. Самоконтроль помогал вернуться на безопасную глубину и твёрдо встать на ноги. Работало это только в тех случаях, когда дно было рядом. То есть, технически Кёнсу умел плавать, но совсем недолго. Если же его выкидывали за борт в открытом море… Грустно это было.

С нырянием дела обстояли и того хуже. Кёнсу не нырял вообще. Не умел. Даже в теории. И вид вновь ушедшего под воду Чонина его просто убил. Ну что вообще интересное могло быть под водой? Да ещё и для слепого?

Вынырнул Чонин близко от берега, смахнул с лица мокрые волосы и привычно свистнул сквозь зубы. Чип обиженно тявкнул и бочком полез в воду, плюхнул лапами, когда вода дошла ему до горла. Чонин двинулся на звук, ступил на дно и добрался до Чипа уже шагом. Вода доходила ему до пояса, когда он прикоснулся к мокрому меху.

— Кто бы мог подумать, что ты такой трусишка, — пробормотал он, подтянув Чипа ещё немного ближе к берегу. Уселся на мелководье и потрепал дрожащего Чипа по загривку.

Кёнсу молча разглядывал смуглую спину, усыпанную мелкими каплями, широкие плечи и обнажённые бёдра. Потом поискал взглядом одежду Чонина. Её аккуратно сложили в паре метров от воды. Там же валялись кроссовки.

— Долго будешь пялиться? Или присоединишься?

Кёнсу вздрогнул от неожиданности, но всё же неохотно стянул одежду и осторожно шагнул к воде. Добрался до Чонина, сел рядом, отметив, что вода хорошо прогрелась. Хотя полдень уже, почему бы и нет?

— Ты хорошо плаваешь, — тихо заметил он, покосившись на Чонина.

— В сравнении или вообще? — неожиданно хмыкнул Чонин, опёрся на выпрямленные руки и запрокинул голову, подставив лицо под солнечные лучи.

— Вообще. Как ты ориентируешься? Разве не опасно отплывать далеко от берега?

— Чип лает, что ещё нужно? Ну и есть ты. А ты, вроде как, за мной присматриваешь. Нет?

— Я не умею плавать, — предупредил на всякий случай Кёнсу, решив, что такое объяснение будет самым лучшим. Признаваться, что боится воды, он не хотел, как и вообще хоть что-то объяснять и рассказывать о своих с водой взаимоотношениях. — Будет здорово, если ты не станешь заплывать слишком далеко — буду меньше нервничать.

— Могу научить тебя плавать, — невозмутимо пожал плечами Чонин. Кёнсу поплохело — на это он точно не рассчитывал.

— Не стоит. Не научили до сих пор, и ты не сможешь.

— То есть, ты даже не даёшь мне попытаться?

— Это глупо. И пустая трата времени.

— Откуда тебе знать?

Перейти на страницу:

Похожие книги