– Я представляю, как они выглядят. У вампиров бледнее кожа, они более худые, чем средний человек, но очень сильные. Ходят тихо, как кошки, а нападают со скоростью змеи. Хоть вампиры и ужасные создания, но в них есть своя красота. Совсем как в этом отеле.
– Тебе здесь нравится? – удивилась Люси.
– Неужели ты не видишь, каким он был раньше? Он как старуха, которая в молодости слыла красавицей. Время обезобразило ее. Ты только представь, какая потрясающая лестница тут стояла: над ступенями сияли газовые лампы, как светлячки в ночи, на балконах полно людей. Не то, что сейчас, все такое… – Она замолчала, стараясь подобрать нужное слово.
– Изуродованное, – с прохладцей в голосе подсказал Нацу.
Миледи вздрогнула и как-то делано засмеялась.
Люси взглянула на Нацу:
– А где вампиры?
– Скорее всего, наверху. Они спят, как летучие мыши, только на высоте.
Будто по команде, Люси с Миледи одновременно задрали головы. Однако наверху оказался лишь расписной потолок, местами покрытый трещинами и черными пятнами, словно его поджигали. В левой части помещения темнел арочный проем, украшенный с обеих сторон колоннами с рельефом из цветов и листьев. Прежде чем Миледи опустила голову, Люси заметила на ее шее шрам, ярко-белой линией выделявшийся на фоне смуглой кожи. Интересно, откуда такой…
– Давайте вернемся к служебной лестнице. Тут слишком открытое место, – прошептала девушка.
Нацу кивнул:
– Ты собираешься просто позвать Жерара?
Люси надеялась, что Нацу не заметит ее страха.
– Я…
Раздался душераздирающий крик. Люси резко обернулась. Миледи исчезла. Либо она ушла сама, либо её отволокли, но на пыльном полу не было ни единого следа. Нацу уже скрылся в темной арке, располагавшейся в дальней стене помещения. Люси бежала за сияющим клинком, словно путник – за блуждающим огоньком на болоте. За аркой было огромное помещение, некогда служившее бальным залом. Пол из белого мрамора, разбитый на мелкие осколки, напоминал куски льда, дрейфующие в полярных широтах. Вдоль стен располагались ажурные балконы, перила которых покрывал слой ржавчины. Между балконами висели зеркала в позолоченных рамах, украшенные сверху золотыми головками купидонов. Куски паутины, словно старинные кружева, медленно колыхались в потоках прохладного воздуха.
В центре зала стояла Миледи. Сначала к ней подлетела Люси, потом неспешно подошел Нацу.
– Ты как? – спросила она, ловя ртом воздух.
Миледи медленно кивнула:
– Мне показалось, кто-то мелькнул в темноте, но я ошиблась.
– Мы решили вернуться к служебной лестнице, – произнес Нацу. – На этом этаже пусто.
Девушка снова кивнула:
– Правильно. – Миледи направилась к дверям, даже не удостоверившись, идут ли они следом.
Однако вскоре его окликнул Нацу:
– Миледи!
Та обернулась. Молниеносным движением Нацу метнул в нее нож. Миледи не успела среагировать. Лезвие вонзилось с такой силой, что она с глухим стуком упала на расколотый мраморный пол. Из раны заструилась кровь, казавшаяся черной в тусклом свете магического клинка.
– Нацу… – выдохнула Люси, не веря собственным глазам. Он, конечно, ненавидел примитивных, но чтоб так…
Люси хотела подойти, но Нацу грубо оттолкнул ее, бросился на лежащую Миледи и почти схватил нож, торчащий у той из груди. Однако сейчас оказалась быстрее Миледи: она с криком выдернула оружие из груди. Лезвие, измазанное в черной крови, со звоном упало на мраморный пол. Нацу одной рукой вцепился Миледи в рубашку, а в другой молниеносно поднес Санви к её горлу. Исходящее от клинка яркое сияние, осветило зал: обшарпанные стены с остатками темно-синих обоев, золотые прожилки на белом мраморе, алое пятно, расплывающееся на груди Миледи.
К удивлению Люси, она расхохоталась, сверкнув белыми зубами:
– Мазила! В сердце целил?
Нацу еще крепче вцепился в Миледи:
– Зря ты дернулась в последний момент.
Миледи нахмурилась и сплюнула кровью. Люси в ужасе попятилась.
– Когда ты понял? – Акцент почти исчез. Теперь его речь звучала четко и отрывисто.
– Еще на улице, – признался Нацу. – Я решил, что сначала ты покажешь путь и только потом кинешься на нас. Ведь на территорию отеля покровительство Завета не распространяется. Все логично. Но ты не спешила нападать, и я усомнился в своих выводах. А потом увидел шрам на твоем горле… Сначала я подумал, что на цепочке у тебя крестик. Именно с ним ты и шла навестить свою родню, верно? Для таких, как ты, шрам или небольшой ожог – сущие пустяки: любые раны тут же заживают.
Миледи засмеялась:
– И все? Только из-за шрама?
– Когда ты убежала из фойе, на пыльном полу не осталось ни следа. Вот тогда я окончательно убедился.
– Твой брат тут ни при чем: не он, а ты приходил сюда, чтобы уничтожить вампиров, – догадалась Люси.
– Молодцы! – похвалила Миледи. – Но кое-что вы не продумали. Взгляните наверх. – Она подняла руку и показала пальцем на потолок.
Не сводя с Миледи глаз, Нацу оттолкнул её руку:
– Что видишь, Люси?