К сожалению, порой только случайное событие помогает нам осознать свои подлинные чувства. Приведу в этой связи еще одно воспоминание о поверженной Германии. Через несколько часов после того, как Штутгарт был захвачен французской армией, мы вместе с одним бельгийским журналистом въехали в город, в котором на тот момент все еще царил хаос. Бельгиец всю войну вел радиопередачи для европейской службы Би-би-си, и, как почти у всех французов или бельгийцев, у него было гораздо более жесткое отношение к «бошам», нежели у англичан или американцев. Все основные мосты, ведущие в город, были взорваны, и нам пришлось въезжать в него по небольшому пешеходному мостику, который немцы, судя по всему, отчаянно пытались отстоять. У его подножия лежал мертвый немецкий солдат. Лицо мертвеца было восково-желтого цвета. На грудь убитого кто-то положил букетик сирени, которая в те дни цвела повсюду.
Когда мы проезжали мимо, бельгиец отвернулся. После того как мы отъехали достаточно далеко, он рассказал, что увидел погибшего впервые. Полагаю, этому журналисту было лет тридцать пять и последние четыре года он вел радиопередачи на военную тему. В течение нескольких дней после этого его поведение достаточно сильно изменилось. Он с явным осуждением смотрел на результат бомбардировок и те унижения, которым подвергались немцы. Как-то раз он даже вмешался, чтобы предотвратить откровенное мародерство. Покидая город, этот человек отдал остатки привезенного с собой кофе немцам, у которых мы были расквартированы. Неделей ранее его, вероятно, просто шокировала бы идея угостить «бошей» кофе. Однако, как он признался, его чувства изменились при виде того
Часть третья
Работы разных лет
Наглядным примером стремительного развития событий в современном мире является публикация всего год назад издательством «Херст энд Блэкетт» полного, без купюр, текста «Майн кампф» в явно прогитлеровском духе. Предисловие и примечания переводчика преследуют очевидную цель смягчить жесткую манеру, в которой написана книга, и представить Гитлера в наиболее благоприятном свете – поскольку в то время он все еще считался порядочным человеком. Гитлер разгромил немецкое рабочее движение, и за это имущие классы были готовы простить ему практически все его прегрешения. Как левые, так и правые придерживались той весьма убогой позиции, что национал-социализм – всего лишь разновидность консерватизма.
Затем неожиданно выяснилось, что Гитлер вовсе не был порядочным человеком. В результате «Херст энд Блэкетт» переиздало книгу в новой обложке, объяснив свой шаг тем, что вся прибыль пойдет в пользу Красного Креста. Тем не менее, зная содержание «Майн кампф», трудно поверить, что цели и взгляды Гитлера за истекший период могли кардинально измениться. Сравнивая его высказывания, предположим, годичной давности с теми, которые были сделаны пятнадцатью годами ранее, невольно поражаешься косности его ума и ограниченности мировоззрения, которое остановилось в своем развитии. Книга «Майн кампф» являет собой застывшее сознание безумного маньяка, на которое вряд ли способны повлиять динамичные изменения в балансе сил международной политики. Нельзя исключать, что, по мнению Гитлера, советско-германский пакт представляет собой не более чем отсрочку в реализации его планов. Программа действий, изложенная в «Майн кампф», заключается в том, чтобы сначала разгромить Россию, а затем уже, создав к тому благоприятные условия, и Англию. Теперь, как выяснилось, с Англией предстоит разобраться в первую очередь, поскольку Россия из двух стран оказалась сговорчивей. Однако когда с Англией будет покончено, настанет черед России. Без всякого сомнения, Гитлеру все видится именно так. А вот что произойдет на самом деле – это уже другой вопрос.