Читаем Оружие юга (ЛП) полностью

Молли посмотрела на него. "Вы правы, но откуда вы это знаете? Вы же здесь новичок."

"Несколько моих бывших шахтеров, валлийцев, приехали с севера и обосновались здесь неподалеку," - ответил он. "Я думал, что они будут работать на железной дороге со мной, но они предпочли заняться земледелием и охотой."

"Не встречал их в городе," - сказал Коделл. "Видимо, они достаточно скрытные люди." Плезант кивнул.

"Они такие. Ллойд и Эндрю, оба такие."

"Тогда нам нужно проверить их хозяйства," - сказал Коделл. - "Мало ли чего."

Хозяйство Ллойда Моргана было первым по пути, в нескольких милях на север от Нэшвилла. Хижина была маленькой, темной и дряхлой, как и сам Морган. Он явно был не рад незванным гостям, но и затевать свару с отрядом солдат с автоматами наизготовку было бы глупо. Ко всему от него сильно несло запахом виски. Команда Коделла внимательно все осмотрела, но ничего подозрительного не обнаружила. Нейт спросил его, где он взял спиртное. Тот только покачал головой и пробормотал что-то на валлийском языке.

Наконец Коделл сдался. "Указ Ли не запрещает напиваться. Двигаем дальше." Когда сосновый лес скрыл ферму Моргана из поля зрения, Руффин Биггс проворчал: "Бьюсь об заклад, он стоит там сейчас и смеется над нами."

"Может быть и так," - согласился Коделл.

"Удача - вещь непостоянная," - сказала Молли Бин. К своему удивлению Коделл обнаружил, что начал воспринимать ее, как обычного солдата, как Мелвина. Он не мог решить, хорошо это или плохо.

Ферма Эндрю Гвинна оказалась в часе ходьбы от Ллойда Моргана, чье хозяйство казалось просто плантацией по сравнению с этим убожеством. Глядя на крошечный, заросший сорняками участок, обрабатываемый, если можно это так назвать, Гвинном, Коделл дивился, как он умудряется зарабатывать себе на жизнь. Тут что-то нечисто. Коделла охватило подозрение. Он сказал: "Тут нужно посмотреть внимательнее. Осторожнее, парни." Они кивнули. Эндрю Гвинн вышел из хижины им навстречу. Под копной темных волос его лицо выглядело бледным, худым и настороженным. В отличие от Моргана, он вполне владел собой. Когда вновь не удалось ничего найти, он холодно кивнул им и вернулся внутрь. Коделл был недоволен и разочарован. "Он явно что-то скрывает," - сказал он. - "Я чувствую это."

Когда команда прошагала еще пару миль по направлению к Ривингтону, Генри Плезант вдруг сказал ему: "Там вокруг хижины мы не нашли натоптанных тропинок потому, что Эндрю осторожен и никогда не ходит по одному и тому же пути дважды."

"Почему ты не сказал об этом, когда мы были там, Генри?" - потребовал Коделл, глядя на своего друга.

"Если бы вы нашли что-то сами, тогда ладно," - ответил тот. "Но Эндрю прибыл сюда по моей просьбе. Я не могу разоблачать его, глядя ему в глаза."

"Но приказы…" Коделл остановился, вспомнив, что он думал об этих приказах накануне. Он положил руки на бедра. "Знаешь что, Генри?" Плезант покачал головой. Коделл сказал: "Ты бы лучше следил за собой, потому что насколько я могу видеть, ты превращаешься в настоящего бунтаря-конфедерата. Элси Хопкинс хлопнул себя по колену и засмеялся. Плезант неуверено улыбнулся. "Это что, комплимент?" - спросил он.

"Будь я проклят, если я знаю," - сказал Коделл.

Дорожка извивалась, как змея. Отойдя от фермы Эндрю Гвинна, Плезант совершенно потерял ориентировку, как и Коделл, который подивился, какие странные места оказывается есть всего в нескольких милях от его дома. Без Молли, которая подсказывала им, куда идти, они, возможно, бродили бы по кругу. Голубые сойки издевались над ними из сосен.

Вскоре они набрели на еще одну поляну в лесу. Коделл посмотрел сначала на Молли, потом на Генри Плезанта, потом на остальных членов команды. "Никто не знает, кто здесь живет?" - спросил он. - "Ну, так пойдем узнаем."

Они остановились на краю леса, всматриваясь в открывшуюся впереди поляну. Судя по всему, здесь давно уже не жили. Полуразрушенная хижина была без крыши, в полях буйствовали сорняки и кустарники среди остатков саженцев.

Боб Сотхард зашагал поперек поля. Элси Хопкинс хотел было последовать за ним, но Коделл удержал его за руку и попытался остановить окликом Сотхарда: "Осторожнее, Боб. Мы уже можем быть где-то рядом с этими ривингтонскими ублюдками."

Сотхард покачал головой и продолжал идти. "Это им надо беспокоиться, а не мне. Они…" Больше он ничего не успел сказать. Залп огня с противоположной стороны поляны настиг его прямо на месте. Он развернулся и с застывшим удивлением на лице упал. Наработанные боевые рефлексы Коделла никуда не делись; при первом же звуке выстрелов он уже оказался за укрытием. И не зря. Мгновением спустя пули пули уже кромсали то место, из которого Сотхард вышел из леса на поляну, ища тех, кто, возможно, был с ним. "О боже, я штаны обмочил!" - буркнул Элси Хопкинс. Коделл даже и не подумал усмехнуться. Если бы он не отлил за деревом незадолго до этого, то, он знал, что и сам бы мог сделать то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези