— Не торопись с выводами. Люди на этой планете всего лишь тридцать лет. И все думают, что все давно исследовано, изучено, понято. Чушь собачья! Мы не знаем об этом ничего.
Вообще ничего. Даже если это «из-за гипотетиков». Тридцать лет подряд в это время бывали
метеоритные дожди, и никогда не случалось ничего подобного.
«Дворники» сгоняли пыль к краям ветрового стекла. Турк видел людей на тротуарах — одни
бежали, другие прятались под навесами. Из окон выглядывали встревоженные лица. Завывая
и сверкая мигалкой, мимо промчалась машина полиции Временного Правительства.
— Может, сейчас происходит что-то необычное там, куда мы не можем заглянуть.
— А может, это Небесный Пес отряхивается от блох. Лиза, пока рано о чем-либо говорить.
Она удрученно кивнула, заводя машину в гараж дома, где жила, — бетонной башни, словно
пересаженной сюда из Майами. Здесь, на закрытой подземной парковке, ничто не
напоминало о происходящем снаружи, разве что пара пылинок в неподвижном воздухе. Лиза
вставила свою карточку в прорезь кодового замка лифта.
— Ну, вот и все, — сказала она.
«Пока все, а дальше — кто знает», — подумал Турк.
Глава 4
Лиза подобрала ему халат размером побольше, чтобы он смог его натянуть, и предложила
постирать одежду — вдруг остатки пыли на ней все-таки ядовиты. Потом настал ее черед
отправиться в душ. Когда она принялась мыть голову, вокруг сливного отверстия
образовалась серая лужица. Дурное предзнаменование, подумала она. Может, пепел так и не
прекратит падать, пока не погребет под собой весь Порт-Магеллан, как Помпею. Она стояла
под душем, пока в слив не потекла чистая вода.
За то время, что она была в ванной, дважды выключался свет. Электросеть в Порт-Магеллане
была до сих пор довольно допотопной. Наверняка трансформаторам немного нужно, чтобы
выйти из строя. Она попыталась представить себе, что будет, если «шторм» — как это
назвали по телевизору — продлится еще день, два или больше. Погрузившийся в темноту
город. Спасательные корабли ООН, прибывающие в гавань. Солдаты, эвакуирующие
выживших… Лучше о таком не думать.
Она надела свежую рубашку и джинсы и вернулась к Турку. Свет пока горел. В ее старом
фланелевом халате Турк выглядел очень сконфуженным и чертовски привлекательным. До
смешного длинные ноги, в шрамах — следствие жизни, которую он вел до того, как стал
пилотом в «Эранджи». Он рассказывал, что прежде был моряком торгового флота, а первым
его местом работы в Новом Свете стал трубопровод «Арамко» [Национальная
нефтедобывающая компания Саудовской Аравии, крупнейшая в мире.]. Большие, сильные, натруженные руки.
Он осматривался вокруг с таким видом, что это заставило Лизу взглянуть новыми глазами на
свое жилище. Широкое окно, выходящее на восток, плазменная панель, небольшая коллекция
книг и дисков. Что он думает, глядя на все это? Жилье классом повыше, должно быть, того, что он называл «мой трейлер». Немного подчеркнуто домашнее — слишком бросающаяся в
глаза копия североамериканского быта, — хотя ей самой оно казалось все еще немного
чужим и необжитым. Сюда она перевезла все свои веши после разрыва с Брайаном.
Но таких тем пока касаться не стоило. Турк смотрел местный новостной канал. В Порт-
Магеллане существовали три ежедневные газеты и всего один канал новостей — под
надзором безлично-мультикультурного консультативного совета. Он вещал на пятнадцати
языках — и ни на одном, как правило, никогда не бывало ничего интересного. Но сегодня
ему было чем заняться. Съемочная группа отправилась в гущу событий — снимать
репортажи на осыпаемых пеплом улицах. Тем временем двое комментаторов зачитывали
сообщения и прогнозы управлений Временного Правительства.
— Сделай погромче, — попросила Лиза.
Переключаясь с десятого на португальский и обратно, они посмотрели репортаж о
переполненном автобусе туристов, отчаявшихся добраться до своего круизного лайнера. Из-
за загрязненной атмосферы качество сигнала было хуже некуда, а связь с судами то и дело
прерывалась. Лаборатории Геофизического надзора проводили экспресс-анализы пепла, но
результаты пока не объявлялись. Впрочем, комментаторы утверждали, что он не представляет
серьезной опасности для здоровья, если не считать возможных обострений легочных
заболеваний. Делались неуверенные предположения о связи пепла с ежегодным
метеоритным дождем, но ни подтвердить, ни объяснить этого никто не мог. Самое лучшее, что могли пока посоветовать эксперты, — это закрыть в домах окна и двери и ждать.
Все дальнейшее повторяло уже сказанное. Лиза и без репортеров понимала, что жизнь в
городе постепенно замирает. Обычного ночного шума не слышалось, не считая завывания
сирен экстренных служб.
Турк выключил звук и сказал:
— Моя одежда, наверное, уже готова.
Он подошел к встроенной стиральной машине, достал уже высушенные футболку и джинсы
и отправился в ванную переодеваться. Там, на озере, он вел себя куда менее церемонно. Как и
Лиза, впрочем.
Она постелила ему на диване. Потом спросила:
— Как насчет стаканчика на ночь?
Он не возражал.
Сходив на кухню, она разлила по стаканам все, что было в початой бутылке белого вина.