Читаем Осень полностью

Продолжая заботливо гладить Цзюе-ши по голове, Чэнь итай не сводила подозрительного взгляда с лица госпожи Ван. Услышав спокойный голос госпожи Ван, она кивнула головой в знак согласия — предложение было ей по душе. Руки ее все еще лежали на голове Цзюе-ши — ребенок словно соединял их. Теперь Цзюе-ши был источником ее благополучия, госпожа Ван уже не была ее врагом и без всякой гордости предложила ей руку мира. Вот оно, невозможное, — свершилось! И она в свою очередь улыбнулась, стараясь говорить как можно мягче:

— Вы уж не обижайтесь, госпожа Ван, на то, что я сейчас сболтнула. Я вижу, вы человек с понятием. Я вас прекрасно поняла. Я ведь сама всегда говорила:

«В нашем доме только вы человек справедливый». — В этом сказалась вся ее льстивая натура.

Эти слова успокоили госпожу Ван, — комплимент пришелся ей по душе. Видя, что Чэнь итай и не думает иронизировать, она улыбнулась в ответ, но так ничего и не сказала. Она заметила, что Цзюе-ши все еще, не поднимая головы, жмется к Чэнь итай, и мягко обратилась к нему:

— Ну, ладно, Цзюе-ши, не плачь больше, ты устал, наверное? Пойдем.

— Не бойся, маленький. Пойдем с нами, малыш, там скоро принесут еще грецких орехов. Будешь есть, сколько захочешь, — успокаивала его Чэнь итай, наклоняясь.

— Я хочу холодного желе, — надул губы Цзюе-ши, отодвигаясь от Чэнь итай и вытирая рукой глаза.

— Ладно, дам тебе желе, — уступила бабка и заискивающе добавила: — Вот вернемся, и пошлю кого-нибудь нарвать тебе лотосов.

— Не хочу я лотосов, — замотал головой мальчик. Опустил руку, которой вытирал глаза, и посмотрел на бабку: — Возьмешь завтра в театр?

— Теперь, конечно, возьму — ведь тебя сегодня обидели. А сейчас пойдем-ка лучше домой, — довольным голосом сказала старуха и взяла внука за руку.

— Сначала пойдем поищем госпожу Чжоу. — С этими словами госпожа Ван направилась к дому.

— Зачем она нам? — удивилась Чэнь итай; все ее мысли в этот момент были сосредоточены на Цзюе-ши, она не спускала с него глаз.

— Как? Ты уже забыла, что случилось? — изумилась госпожа Ван, не понимая, почему Чэнь итай спрашивает об этом.

— А-а… — сообразила Чэнь итай, и на лице ее появилась зловещая улыбка.

Вместе с Цзюе-ши обе женщины прошли через калитку, соединявшую двор с садом; когда они проходили под окном Цзюе-синя, там не было слышно ни звука, значит, Цзюе-синь еще не возвращался. Они направились прямо в комнату госпожи Чжоу.

Та как раз беседовала со старшей госпожой Чжан и Цинь. Гости, очевидно, пришли недавно, так как госпожа Чжан выслушивала рассказ госпожи Чжоу о последних событиях в доме Гао.

Чэнь итай и госпожа Ван вошли в комнату уже в воинственном настроении, намереваясь схватиться с госпожой Чжоу, но, неожиданно увидев гостей, приподнявшихся, чтобы приветствовать их, невольно оторопели; гневное выражение на их лицах сначала сменилось разочарованием, затем легкой краской смущения. С трудом изобразив на своем лице улыбку, они ответили на приветствие и присели, молча переглядываясь. Выражение лиц у них то и дело менялось.

Госпоже Чжан было невдомек, что творится у них в душе, но Цинь и госпожа Чжоу догадались, в чем дело. Госпожа Чжоу поняла, что пришли они, конечно, затем, чтобы вызвать ее на ссору, но, увидев госпожу Чжан, были вынуждены скрыть цель своего прихода. Это было ясно и для Цинь. Госпожа Ван и Чэнь итай никогда не питали особых симпатий к госпоже Чжан, но, зная ее прямоту, побаивались. В их поколении она была старше всех по возрасту; даже Кэ-мин, был моложе ее и разговаривал с ней с долей уважения (хотя и не слишком сердечно). А после случая с Си-эр она долгое время не появлялась в доме Гао. Хотя трещина со временем сгладилась, но о полном прощении не могло быть и речи. С ее прямотой считались в доме Гао даже такие люди, как госпожа Ван и Чэнь итай; они не рискнули бы излить перед ней свои чувства или раскрыть свои замыслы.

Госпожа Чжоу и Цинь подметили перемену в их настроении. Цинь не придала этому никакого значения, считая, что все это пустяки, госпожа Чжоу несколько забеспокоилась, хотя сделала вид, что не поняла цели их прихода. Разговаривая с госпожой Чжан, она то и дело бросала незаметный взгляд в их сторону.

Госпожа Чжан уже знала от госпожи Чжоу о том, что Чэнь итай взяла на воспитание Цзюе-ши, но ничего особенного не высказала по этому поводу. Видя, что Цзюе-ши, подобно всем избалованным детям, вертится около Чэнь итай и тихо выпрашивает что-то, она ограничилась кратким поздравлением.

Лицо Чэнь итай расплылось в широкой улыбке, и в разговоре с госпожой Чжан остатки ее гнева бесследно исчезли. В это время вошла младшая госпожа Чжан в сопровождении Цуй-хуань. Разговор оборвался, а когда вновь прибывшие обменялись поклонами с хозяевами и все вновь уселись, продолжался в другом направлении.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже