Несколько дней спустя один из наших разведчиков рысцой прибежал со стороны южного горизонта и сообщил мне, что город Тонала уже в пределах досягаемости, на расстоянии примерно четырёх долгих прогонов. Его товарищи, сказал он, в данный момент совершают осторожный обход городских окраин, чтобы определить их протяжённость. Единственное, что он сам мог доложить мне на основе собственных наблюдений, это то, что Тонала, по-видимому, состоит в основном из недавно возведённых зданий и никаких особых укреплений вокруг города не видно.
Я остановил колонну и отдал приказ всем своим воинам рассредоточиться на отдельные лагеря, как это было в Шикомотцотле, и приготовиться к длительной стоянке. Я также подозвал Уно и Доса и сказал им:
— Хочу сделать ещё один подарок вам, сеньоры. Мы с Ночецтли собираемся одолжить вам на время осёдланных лошадей.
— Благослови тебя Бог, кэпт’н Джон, — отозвался Дос с прочувствованным вздохом. — И да избавит нас добрый Господь от Геенны Огненной и прочих ужасов!
— Майлз, конечно, прихвастнул насчёт того, будто мы можем ездить на чём угодно, — признался Уно. — Лошадь нам, ясное дело, не в диковинку, но зады-то у нас не железные. Задницы наши болят так, будто нас всю дорогу сюда гнали пинками.
Я не стал особо вдаваться в смысл их гусиной тарабарщины, а вместо этого сказал белым следующее:
— Мышами у нас называют разведчиков, засылаемых на вражескую территорию. Там, впереди, город Тонала. Наш человек отведёт вас к городу. Другие разведчики окружат город, но им туда ходу нет, а вы — белые и сможете посмотреть, что там, внутри. До темноты не высовывайтесь, а когда въедете в Тоналу, напустите на себя надменный вид, как настоящие испанцы. Постарайтесь выведать об этом месте как можно больше: и много ли там населения, и сколько среди них белых, а главное — разузнайте насчёт численности солдат и об их вооружении.
— Джон Британец, а ну как нас окликнут? — спросил Уно. — Мы же не сможем ответить ничего вразумительного, о пароле я уж и не говорю. Следует ли нам в таком случае дать испанцам отведать вкус нашей стали? — И с этими словами он дотронулся до меча в ножнах на своём поясе.
— Нет. Если кто-нибудь к вам обратится, просто подмигните похотливо и приложите палец к губам. Поскольку вы будете двигаться тихо и в темноте, наверняка решат, что вы тайком крадётесь, чтобы посетить дом маатиме.
— Какой дом?
— Солдатский бордель. Дом дешёвых шлюх.
— Аййа, айа, сэр! — воодушевлено воскликнул Дос. — Мы заедем туда и сможем пощекотать маленьких «крольчих»! Да?
— Нет. Вы не должны затевать никаких драк, и смотрите у меня — никакого блуда. Просто проберитесь в город, поездите по нему, посмотрите, что к чему, и возвращайтесь обратно сюда. Вот когда мы пойдём на штурм, у вас появится возможность помахать мечами. А после захвата города у вас будет и множество женщин, чтобы позабавиться.
Сведения, которые доставили разведчики — включая Уно и Доса, сообщивших, что их присутствие не вызвало в городе никаких подозрений, позволили мне составить представление о Тонале. По размерам и населению город был сопоставим с Компостельей, но, в отличие от последней, вырос не вокруг уже существовавшего туземного поселения, а, очевидно, был основан самими испанцами на новом месте. Помимо обычных предместий, состоявших из хижин для бедноты и рабов, там имелось немало солидных глинобитных и деревянных домов и, как и в Компостельи, два крепких каменных сооружения: маленькая церковь, которую предполагалось перестроить в собор; и небольшой дворец, служивший одновременно резиденцией правителя, канцелярией и казармами для местного гарнизона.
— Вооружённых людей там достаточно только для того, чтобы поддерживать порядок, — сказал У но. — Городская стража, надзиратели, судебные приставы и тому подобные. Аркебузы и алебарды у них есть, это да, но они не настоящие бойцы. Мы с Майлзом встретили там только троих всадников. Артиллерии никакой нет. По моему разумению, эти люди считают, будто находятся в глубине Новой Испании и им ничто не угрожает.
— Народу там наберётся тысячи четыре, — подхватил Дос. — Половина из них хреновы испанцы, всё больше разжиревшие бездельники.
— Другую половину составляют их рабы и прислуга, — добавил Уно. — Самые разные — и чёрные, и индейцы, и полукровки.
— Спасибо, сеньоры, — поблагодарил их я. — Теперь я заберу обратно двух осёдланных лошадей. Надеюсь, что, когда мы нападём на город, у вас хватит прыти разжиться собственными сёдлами.
Потом, посидев и хорошенько подумав, я послал за Ночецтли, которому сказал следующее:
— Для захвата Тоналы нам потребуется лишь малая часть наших сил. Прежде всего, думаю, мы направим на штурм йаки, которые устрашат белых самой своей дикостью. Кроме них будут задействованы все наши стрелки из аркебуз, женщины пуремпеча, вооружённые гранатами, и отборный отряд воинов ацтеков. Все же остальные, а это большая часть наших сил, останутся здесь, в лагере, невидимые для противника.
— А те, кто пойдёт на штурм, они все обрушатся на город одновременно?