Читаем Осень матриарха(СИ) полностью

Собрала скудное тряпьё в сумку - многого не нажила, но то, что на ней, тётушка одолжила без отдачи - и по чёрной лестнице для торговцев и прислуги сошла в сад. Дамир некоторое время трусил за ней - очевидно, считал домашним имуществом. Морщил верхнюю губу, огрызался, когда пыталась отогнать. Впрочем, он был в душе и по сути таким же бродягой, как сама девушка.

"Мальчишки, - хотела спросить Та-Циан, на мгновение вернувшись к себе, - вот если кто из вашего племени укусит пса, а тот тяпнет в ответ и оба друг от друга выпьют, нарочно или по нечаянности - что будет с обоими? Перевернутся?"

Но не спросила: вновь утянуло назад.

Эпоха Великой Французской Резни, знакомая девушке в основном по Томасу Карлейлю, показала миру, что утончённый аристократ куда лучше приспосабливается к изменению, даже слому привычных обстоятельств, чем крестьянин и, как ни удивительно, делец-буржуа, замкнутые в тесный круг причин и следствий. Она была и тем, и другим, и немного третьим - приходилось не однажды стоять в рыночных рядах с пушной рухлядью или отломками древесного топляка и торговаться. Товар был невидный из себя, если не показать лицом знающему кое-какой толк человеку. Вот она и училась: "ловчить ловчи, хитрить хитри, да нимало не обманывай".

Кэланги уже, видимо, поняли, что города им не отстоять, и убедили в том законную власть: а обывателя и убеждать было не надо - верховым чутьём брал. Нет, вот штатского народу на улице как раз толклось немало - горячечная весёлость так и прыскала изо всех углов. Всё кругом какое-то раздольное и нечёсаное, прикидывала Та-Циан, машинально лавируя в гуще толпы. Никак не Эрк-Тамир с его солнечным избяным уютом, не чистый и строгий Дивэйн: храмы с парадными "лицевыми" иконами на фасаде увенчаны драконьими головами в чешуе, светская архитектура раскудрявлена завитушками, пронзена стрелами, куда ни сверни - путаница слепых тупиков, узких дворовых колодцев, витринного стекла, мигающего модной электрической рекламой. Оцепенелая красота в окружении пёстрого пепла.

Но иногда - на фоне густо-синего декабрьского неба и розоватых снегов, в сплетении заиндевевших ветвей - столица столиц вставала перед девушкой во всей изначальной прелести, как и была задумана владыкой-основателем. Рыже-коричневатые сухари ретроготики, серые шпили протестантских соборов соседствовали с белотелыми и пышноколонными ампирными особняками, чугунные, все в завитушках барочные балконы - с хрустальной гладью бездонных венецианских окон. Мир казался чист, словно его собственное отражение в замерзшей озёрной воде: прошлый снег, выпавший утром и ещё не успевший обратиться в будущее дневное месиво, прикрывал всю грязь и все огрехи настоящего продолженного бегства.

Притрёпанную нынешними событиями юную дворяночку мало кто замечал в толкотне: такие всегда выделялись разве что горделивой осанкой да летящей поступью, но не нарядом, а в последние дни и вовсе отощали, поблёкли. Та-Циан казалась в чём-то хуже, в чём-то лучше иных.

Хочешь как следует замаскироваться - будь самим собой. Не играй, не изображай тех вещей, что тебе не присущи. Золотое правило разведчика.

Но та светлая девочка на истёртых ступенях подъезда - она выделялась, нисколько не играя.

Белокурые, лёгкие, словно пух, волосы. Слегка как бы смазанные, но прелестные черты лица. Серые глаза с прихотливым рисунком радужки - в предгорьях, где такой цвет редок, говорят: "Ресницы в очах отразились" и считают, что такие люди видят мир сокровеннее прочих. Европеец бы выразился точней и грубее - "через розовые очки". Вот она подняла руку - стянуть, поправить распахнувшийся ворот пальтеца. Жест, невесомый, как она сама. Улыбка - легче крыла бабочки.

Та-Циан подобрала под себя тяжёлую суконную плахту, села рядом:

- Видно, не торопишься. Идти, что ли, некуда?

- Так все по жизни идут непонятно куда. И спешат при этом. Глупо, правда?

- А если утвердиться на месте, будто камень из тех, что под нами обеими, всё на свете будет идти мимо нас, сквозь нас, прямо к нам?

Редкое ответвление философии недеяния. Но девочка поняла:

- И уносить нас с собой, словно мощная река: крупицу за крупицей.

- Я - Та-Циан Эркени, но это не все мои имена. Только те, которые останутся, когда другие прихлынут и снова схлынут.

- Родом из Эрка? Я тоже. Майя-Рена. Думаешь, одно имя лишнее? Но вдвоём мне не одиноко.

- Втроём, - поправила девочку юная женщина. И обхватила нечаянную подругу за плечи.

IV. ПЕРВОЕ ПРЕТЕРПЕВАНИЕ

Та-Циан проснулась как в молодости: будто кто шилом в бок кольнул, но не страшно и совсем без боли. Голова свежая, сна ни в одном глазу, в животе вовсю поёт орган.

А её постояльцы как же?

Перейти на страницу:

Похожие книги