Читаем Осенняя встреча в Париже (СИ) полностью

Невероятное облегчение вмиг разлилось по каждой клеточке тела, делая его самым счастливым человеком в этой вселенной, а улыбка расплылась по лицу. Камень упал с души. А когда Гермиона подняла на него свои глаза, он, уже с трудом сдерживая смех, произнёс:

— Я согласен. Но потом — девочка.

Комментарий к Глава 3. Принятое решение

Мне нравится такое окончание истории. Но тут задумалась о небольшом эпилоге (пара страниц максимум). В общем, подумаю несколько дней. Если вдохновение нападёт - напишу. Если нет - то просто поставлю статус завершён.

========== Глава 4. Эпилог ==========

Комментарий к Глава 4. Эпилог

Три года спустя

Гарри закончил собрание раньше на полчаса, отчего присутствующие испытали небывалое облегчение и поспешили покинуть кабинет начальника как можно быстрее, пока тот не передумал. Стрелки часов подходили к трём дня, когда в проёме показалась голова Маргарет.

— Мистер Поттер, у меня всё. Если больше ничего не нужно, то я пойду. Ваша супруга уже заждалась меня.

Гарри искренне улыбнулся. Небеса смилостивились над ним, послав эту женщину, которая стала не просто секретарём, а уже почти членом его семьи.

— Конечно, Маргарет. И спасибо, что согласились посидеть с Сириусом. Надеюсь, он не сведёт вас с ума за вечер. Домовики и те не всегда с ним справляются.

— Не беспокойтесь, мистер Поттер, мы с вашим сыном прекрасно ладим, — доброжелательно заявила женщина, прикрывая за собой дверь. — Желаю отлично отпраздновать день рождения.

— Благодарю, — тепло отозвался Гарри.

Предстояла ещё одна рабочая встреча, а потом — вечеринка в популярном магическом ресторане Нью-Йорка. Президент Магического Конгресса изъявил желание лично поздравить одного из своих лучших сотрудников, и Поттер не смог этому противиться. Да и с его знаменитой супругой уже давно все хотели познакомиться. Гермиона продолжала заниматься зельями, иногда выступала с лекциями, но при этом много времени посвящала семье. Гарри лишний раз убедился в том, как великолепно она умеет планировать и выгодно использовать такой ценный ресурс, как время.

Секретаря он отпустил раньше по просьбе жены. Гермиона очень хотела спокойно собраться на приём, ведь предстояло знакомство с первыми лицами Магической Америки. Хотя сам Гарри предпочёл бы отпраздновать день рождения в тихом семейном кругу, так как не был любителем публичности, несмотря на высокую должность.

Он достал из стола нужные документы, желая ещё раз изучить их перед предстоящей встречей.

***

Гарри вышел из камина и, застав дома непривычную тишину, слегка напрягся. Обычно в это время его встречала Гермиона, или же маленький Сириус нёсся навстречу с криками: «Пааааа пишол!» Но сейчас было подозрительно тихо. И если сын, скорее всего, у Маргарет, то где же его супруга?

— Гермиона! — позвал он и, не получив ответа, рванул к лестнице на второй этаж, держа наготове палочку.

Жизненный принцип Аластора Грюма «постоянная бдительность» уже впечатался в инстинкты. Сердце билось о рёбра с небывалой силой и, только открыв дверь собственной спальни, Гарри облегчённо выдохнул.

Перед взором предстала очень соблазнительная картина в виде обнажённой спины жены, которая пыталась застегнуть молнию на платье. Ткань винного цвета контрастировала с её светлой кожей, а глубина выреза женского туалета порождала в Гарри вполне естественные мужские желания.

— Привет, — усмехнулся он, спрятав палочку и делая шаг вперёд.

— О, не слышала, как ты вернулся, — Гермиона одарила его нежной улыбкой. — Помочь не хочешь?

Просить дважды не пришлось. Гарри вмиг оказался рядом и, обнимая её со спины притянул к себе, целуя в шею.

— Ты даже не представляешь, насколько соблазнительно выглядишь. Может, останемся дома…

— Ну уж нет! — возмутилась она, но в ответ на ласку непроизвольно прогнулась в спине, невольно упираясь ягодицами прямо в пах Гарри, чем возбудила его ещё больше. — Я, наконец-то, хочу познакомиться с Президентом Магического Конгресса лично.

— О, а как он хочет познакомиться с моей женой… — Гарри прикусил её ухо. — Он в восторге от твоей последней разработки лечебного зелья. На него подсел почти весь Аврорат, и сократилось число обращений в госпиталь. Следовательно, экономия бюджета… — руки, вместо того, чтобы застегивать молнию, скользнули вдоль обнажённой спины и проникли под платье.

— Гарри! Что ты творишь?

— Пользуюсь моментом, пока Маргарет забрала Сириуса…

— Ммм… — Гермиона слегка потёрлась об него, просто сводя с ума. — В качестве подарка тебе на день рождения, она оставит его у себя до утра. Думаю, тебе стоит поднять ей зарплату, она меня постоянно выручает. Да и Доли иногда нужно давать отдых.

— Непременно так и сделаю… — руки Гарри под платьем добрались накрыли грудь жены.

— Гарри, мы опоздаем!

— Ты вообще слишком красива, чтобы выпускать тебя из дома в таком виде, — язык прочертил дорожку от шеи до лопатки, вызвав у Гермионы стон.

— Неужели Гарри Поттер ревнует?

— Конечно… — он чуть прикусил кожу на спине.

Перейти на страницу:

Похожие книги