Читаем Осетинские народные сказки полностью

Утром отец и сын его Мальчик-с-Пальчик погнали гусей и телят за село. Там Мальчик-с-Пальчик начал бегом кружить вокруг гусей и телят, не дает им рассыпаться в разные стороны; того, кто отходил хоть немножко дальше, он ударял так, что тот замертво падал на месте. Так пасли они их целый день. Гуси и телята все разбегались в разные стороны, и Мальчик-с-Пальчик перебил их. В село они пригнали только немногих. Вышли сельчане встречать своих гусей и телят, спрашивают старика:

— Куда девались наши гуси и телята?

— Вот этот злополучный молодец был со мной и перебил их, — сказал отец.

— Мы больше тебе не поручим пасти гусей и телят наших, — говорят старику сельчане. — Твой сын перебьет их, ты должен с ним расправиться.

Но сердце не позволяло старику погубить своего сына. Он прожил много дней, не имея что есть и голодая. Наконец решил все-таки погубить своего сына. Одолжил он у соседей арбу и лошадь.

— На что тебе эта лошадь и арба? — спрашивает его Мальчик-с-Пальчик.

— Отправимся с тобой в балц, — ответил отец.

Запряг он лошадь в арбу и вместе с Мальчиком-с-Пальчиком отправился в балц. Долго ехали они по степи, там и застал их вечер.

— Сделаем здесь привал, — сказали они.

Остановились, смотрят и видят: в отдалении мерцает огонь. Мальчик-с-Пальчик говорит своему отцу:

— Я быстро принесу оттуда огня, и мы разведем костер.

— Бегом, да съест дада твои болезни!

Мальчик-с-Пальчик пустился бежать к огоньку. А ночью мерцание огня всегда кажется близким. Наконец он добежал до этого места и видит, что свет идет из кургана. Он ворвался в курган, а там оказался дом семи братьев уаигов25. Они все семеро сидели на скамейке.

— Добрый вечер! — громко приветствовал их Мальчик-с-Пальчик.

— Будь здоров, будь здоров, горная пташка26! — ответили ему уаиги.

Они усадили его с собой. Перед ними над очагом висит котел с четырьмя ручками, в нем варится оленья туша.

— Разведите под котлом огонь! — говорит старший уаиг.

По этому слову уаиги должны были бросить в котел Маль-чика-с-Пальчика, они хотели его съесть. Но Мальчик-с-Пальчик сам вскочил и подбросил под котел целую сажень дров.

Старший брат опять говорит:

— Помешайте мясо в котле!

Мальчик-с-Пальчик вскочил, поднял сваренное мясо наверх, а сырое опустил на дно. Что и говорить, мясо варится. А Мальчик-с-Пальчик сел на свое место. Котел кипит, как же иначе!

— Снимите свой котел! — сердито обращается к своим старший уаиг.

Все семеро уаигов вскочили, чтобы снять котел, а Мальчик-с-Пальчик схватил их руками, не дал даже пошевельнуться и сам встал и один снял котел, который не могли снять семеро уаигов.

Он принялся вынимать из котла куски мяса и бросать их в корыто. Отбирает куски и приговаривает:

— Это — для дада!

Набрал мешочек этих кусков, выхватил из костра головешку и пустился наутек, а уаиги остались в оцепенении.

— Что это за диво было? — сказали они. — Ростом не больше кулака, как же он не дал нам, уаигам, даже возможности встать?

У них была единственная сестра, свои золотые кудри она держала в корзине.

— Да будет вам стыдно! — сказала она. — Вы — великаны, вас семеро и не смогли его задержать, чтоб он стал вашим братом!

А Мальчик-с-Пальчик вернулся к своему отцу и зовет его:

— Дада, дада!

Но ни дада, отца его, и никого другого здесь не было. Вернулся отец к себе в село и заявил:

— Я погубил своего мальчика!

И принялся он снова за ту работу, которой поддерживал свою жизнь: стал пасти гусей и телят своих односельчан.

Не найдя своего отца, Мальчик-с-Пальчик вернулся обратно в дом уаигов. Они обрадовались ему, и он стал с ними жить. Днем уаиги охотились, вечером возвращались с дичью. Так они и жили.

Однажды посмотрел Мальчик-с-Пальчик в дверь и увидел в степи нечто вроде куска папахи:

— Что это там виднеется? — спрашивает он уаигов. Уаиги отвечают:

— Около нашего дома была серебряная коновязь. Кто-то у нас ее утащил и воткнул в землю вот на том месте. Мы давно откапываем ее, но вытащить никак не можем.

Мальчик-с-Пальчик взял уаигов с собой и подвел их к коновязи. Он заставил каждого из них одного за другим попробовать свою силу и вытащить коновязь из земли, но они не смогли этого сделать.

Тогда он сказал:

— Ну-ка, потяните ее вместе!

Но и всемером они не смогли ее вытащить.

Тогда он сам подошел к коновязи и потянул ее, но она не сдвинулась с места. Он потянул ее второй раз — она еле заметно сдвинулась. Тогда он осерчал, набросился на нее и в один миг вытащил. На месте коновязи осталась дыра. Он сунул туда свою руку и вытащил золотое кольцо. Взвалил коновязь на спину семерых уаигов, те принесли ее домой и поставили на старое место.

Очень полюбили его уаиги и заботливо ухаживали за ним.

Однажды Мальчик-с-Пальчик объявил им:

— Я ухожу от вас!

— Куда ты уходишь? Где ты найдешь лучшую жизнь? Чего тебе не хватает? — стали убеждать его уаиги.

— Дада мне предложил отправиться в балц, я и пойду туда.

Уаигам не хотелось, чтобы он покидал их, но делать нечего. Сестра уаигов опять стала попрекать своих братьев:

— Да будет вам, братья мои, стыд и срам, раз вы не смогли его задержать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей