Читаем Осетинские народные сказки полностью

— Первого мая алдар переправил своих людей на праздник на ту сторону большой реки. Когда они возвращались обратно, я опрокидывала их лодки: подкрадывалась я к ней снизу, и они погибали посреди реки. Когда они, бывало, пытались плыть, чтобы спастись, я умирала с хохоту. Половина людей осталась на той стороне, так как они уже боялись садиться в лодку. Они истрепали свою одежду, изголодались и стали нагими пастись в поле, как скот. Но однажды, когда я хотела было опрокинуть лодку, кто-то подскочил в мою сторону, колени мои подогнулись. Он хотел схватить меня, и мой башмак остался у него в руке. Он был какой-то маленький. Ох, увидеть бы его еще один раз!

Тут Мальчик-с-Пальчик, который спрятался за тюфяками, швырнул кольцо, и оно покатилось по полу палаты.

— Вот мое кольцо! — бросилась к нему девушка.

Стали все трое рассматривать кольцо, а Мальчик-с-Пальчик взял да и выбросил палочки.

— Ах, это мои палочки! — набросилась вторая сестра на них. Пока сестры рассматривали палочки, Мальчик-с-Пальчик выбросил башмак.

— Ах, вот и мой башмак! — воскликнула младшая сестра.

Удивились они:

— Откуда это попало сюда, когда в башню нашу доступа нет? Ангел, дух-покровитель, явившийся к нам, — стали умолять сестры, — покажись нам, бог судил нас тебе!

Тут Мальчик-с-Пальчик вылез из-за постели. Только он успел поднять свою голову, как сестры его увидели и все трое в один голос сказали:

— Он мой!

Каждая из них называла его своим.

В конце концов сестры успокоились. Мальчик-с-Пальчик стал жить у них. Он прожил у них долго, и — да будет твое благо долговечным! — все три сестры стали его женами.

Но однажды он им говорит:

— Я ухожу!

— Куда ты уходишь? — сказали ему сестры. — Где ты найдешь лучшую жизнь? Чего тебе недостает?

— Нет, — сказал он. — Я покинул старика отца и старуху мать и обязан их проведать.

Так как он стоял на своем, сестры сказали ему:

— В таком случае и мы отправляемся вместе с тобой!

— Вы не выдержите дороги! — сказал он. — Я шел пешком и долго добирался сюда.

— Мы и тебе не дадим идти пешком, — ответили они.

— А какой силой вы обладаете? — удивился Мальчик-с-Пальчик.

Тогда старшая сестра выхватила войлочную плеть, ударила по стене палаты, и палата превратилась в арбу-самокат. Отправились они в дорогу.

Путь их лежал мимо того алдара, которому он помог перевезти людей через реку. Как было алдару не одарить Мальчика-с-Пальчика богатыми подарками!

Проезжали они и мимо другого алдара, у которого он воскресил сына. Тот одарил его еще большими подарками.

Проезжали они и мимо уаигов. Уаиги хотели задержать его у себя, но он сказал:

— Не могу, я покинул старых родителей.

Уаиги посадили вместе с ним свою сестру. Он распрощался с уаигами. Едет дальше с четырьмя женами. Вот так! Он доехал до своего отца, а тот по-прежнему пасет гусей и телят у околицы. Увидел отец Мальчика-с-Пальчика в арбе-самокате и заплакал. Мальчик-с-Пальчик остановил арбу-самокат и спрашивает его:

— Почему ты, старик, плачешь?

— Как мне не плакать? — сказал старик. — И у меня был похожий на тебя сын. Он был большой проказник, и я его погубил, потому что от меня потребовали этого сельчане.

— И с тех пор ты пасешь гусей и телят? — спрашивает Мальчик-с-Пальчик.

— Пасу, — отвечает тот.

— Старик, садись около меня, — говорит Мальчик-с-Пальчик.

Тот неохотно сел в арбу-самокат рядом с ним. Мальчик-с-Пальчик приказывает своим женам:

— Превратите этого старика в молодого человека!

Невестки превратили его в молодого человека, негодную одежду его выбросили и заменили новой.

Подъехали к окраине села, остановили свою арбу. Старшая сестра вынула войлочную плеть, ударила ею арбу-самокат, и она превратилась в еще более красивое здание, чем прежнее.

Мальчик-с-Пальчик открылся отцу и спрашивает старика:

— А куда девалась моя мать?

— От печали по тебе она превратилась около очага нашего в глубокую старуху.

Взял с собой Мальчик-с-Пальчик старшую жену и пошел к старухе. Та ударила ее войлочной плетью, и старуха превратилась в молодую женщину.

Мальчик-с-Пальчик забрал их к себе в свой новый дом. Сестру уаигов он отдал своему отцу как вторую жену, затем пригласил фидиуага27 и велел ему оповестить село:

— Пусть каждый хозяин теперь сам заботится о своих гусях и телятах!

Они и сегодня еще живут в своем хорошем доме.

Подобно тому, как мы ничего этого не видели, так пусть нас минуют всякие напасти, всякие болезни! Пусть уделом нашим будем такое счастье!

30. Неразумный сын

Был один богатый человек. Умирая, он все свое богатство завещал единственному сыну.

— Сын мой, — сказал богач при этом. — Вот тебе все мои богатства, которые я копил всю жизнь свою. Я умираю теперь, но мне хотелось бы тебе дать совет, как пользоваться наследством. Когда ты станешь полным хозяином всего моего имения, то в каждом селении строй башни, а хлеб ешь не иначе как с медом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей