Читаем Ош. Смертные души ч.1 полностью

- Ну, - повертел голландец смертоносный предмет в руках, - я не большой специалист по холодному оружию. А вот базбен, похоже, разбирался в этом, и чем попало пользоваться не стал бы. – Он положил клевец себе на колени и с силой ударил кинжалом о «клюв».

- Ты что делаешь?! – возмутился Олег. – Он же расколется!

- Раскололся бы, будь клинок из высокоуглеродистой стали. Но, смотрите, - продемонстрировал голландец глубокое замятие на режущей кромке кинжала и заметную борозду на «клюве» клевеца. – Она мягкая. Думаю, проблема именно в этом. Здешние металлы и металлургия не позволяют создавать сложные механизмы, способные противостоять высоким нагрузкам.

- Движки – возможно. А огнестрел? Там-то металл должен быть как раз мягким, - возразил Дик. – Ладно, пусть не М4, но уж мортиру-то смогли бы отлить.

- Значит, здесь уже дело в отсутствии взрывчатых веществ.

- Перманентное средневековье, - сделал вывод Олег.

- Очень похоже, - согласился Ларс. – И тогда наши знания мало чем помогут. Если только кто-то из вас ни металлург, способный из подручного сырья получить металлы нужной прочности и жаростойкости. Нет? В таком случае, паровой двигатель для нас так же далёк, как и сверхсветовой, - заключил он печально.

- Чёртова отсталая дыра, - сплюнул Дик.

- Ну, я не стал бы недооценивать потенциал местной цивилизации. Ведь у них есть магия, и бог знает что ещё, способное даже менять течение времени…

- И делать бомбы из человеческих останков, - добавил Жером. – Уж в этом-то мы точно конкуренцию не составим.

- Ты можешь составить конкуренцию только в одном, - бросил через плечо Дик, - в толкании наркоты местным отбросам. Тут наверняка растут какие-нибудь подходящие грибы.

- Кстати, - обратился к Олегу Ларс, - а чем ты занимался в… нашем мире?

- Я – экономист, - сознался тот не без толики смущения.

- Ого! – присвистнул Миллер. – Да ты просто кладезь полезных навыков.

- Да уж… Можете смеяться, но, когда Катарина рассказывала про души, я подумал: «А ведь это самая жестокая экономическая модель, какая только может существовать». Душевный стандарт. Здесь фраза «Деньги вокруг нас, нужно только уметь их взять» приобретает совсем другой смысл. А фраза «Деньги нельзя есть» смысл теряет.

- Похоже, это не совсем так, - вставил Ларс.

- Да. Мы уже видели монеты, по крайней мере. Может, есть даже облигации, акции, векселя, закладные и прочая мишура. А вот души явно не в свободном обращении, если верить Гунону.

- Что-то вроде нелегальных трансплантатов, - выдвинул гипотезу Миллер. – Дорогие, продлевают жизнь, и добываются схожим способом.

- Да, - кивнул Жером, - только вот сотни человек не вырезают ради почек и глазных яблок.

- Прокатись по центральной Африке и убедись в обратном.

- Я бы с радостью…

- Как бы там ни было, - продолжил Олег, - а Катарина сильно отстала от жизни, сидя в своём колодце. Да и Нигум говорил, что всё собранное на полях сражений уходит в казну.

- А оттуда, должно быть, сильным миро сего, - уточнил Ларс. – «Чужое бессмертие».

- Если всё достаётся горстке правителей, - почесал бороду Дик, - чем они отличаются от Пожирателей? Или как их там ещё?

- Хороший вопрос, - согласился Олег. - Но он всего лишь один из множества, и далеко не самый насущный.

- А что там гном говорил про какую-то роту?

- Правую роту, - уточнил Олег. – Мы, якобы, хотим в неё записаться.

- Да. У них, вроде как, индульгенция на присвоение чужих душ?

- Вроде как. В самом деле хочешь вступить?

- Нет, я о другом. Эти милые ребята, насколько я понял, сдельно оплачиваются. А без повременного жалования ни одни наёмники не станут долго штаны в казармах просиживать. Стало быть, что-то затевается, и совсем скоро.

- Похоже на то, - кивнул Ларс.

- Готовятся к вторжению… Тьмы? – полушёпотом предположил Жером.

- Вряд ли, - поправил голландец сбившийся на ветру капюшон. – Об этой проблеме пока знаем только мы и Гунон. Возможно, перебрасывают войска на границу. Там, если верить Освальду, тоже неспокойно.

- Роту головорезов, сражающихся за трофеи, не посылают патрулировать границу, - тряхнул поводьями Олег, подгоняя замедлившего ход Дариуса.

- Верно, - согласился Дик. – Их посылают воевать. Не успели мы выбраться из одной бойни, как легли на курс в сторону другой. Дьявол. Ненавижу это место.

Первые огни показались, когда ночь уже полностью вступила в свои права. Затянутое тучами небо померкло, а дождь и не думал прекращаться. Брезжащий за водной пеленой свет одинокого масляного фонаря, качающегося на ржавой цепи, да падающий из щелей между покосившимися ставнями, только сгущал тьму вокруг. Неказистые дома торчали вдоль дороги, словно грязные кости из неглубоких раскисших могил.

- Швацвальд, - прочёл Ларс на указателе под фонарём.

- Милое местечко, - буркнул Миллер, глядя на безрадостную картину вокруг.

- Это лишь пригород, - сказал Олег без особой надежды в голосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези