Читаем Ошибка полностью

– Вы следили за мной? – спросила она, а в голове замелькали лица и имена людей, которых она знала. Но этот голос был ей слишком хорошо знаком. – Мы учились в одной школе? – уточнила она, не дождавшись ответа на свой первый вопрос.

– Нет.

– Тогда кто вы?

– Я напомню один эпизод, который даст возможность вашей, Вероника, памяти воскресить меня.

– Мы знакомы?! Я так и знала! – Вероника почувствовала, что ее страх растворился где-то во тьме этих руин, а голос незнакомца уже не пугает, а, наоборот, побуждает к дальнейшей беседе.

– В один прекрасный летний день светило яркое солнце…

– Можно без предисловия? – нетерпеливо перебила его Вероника.

– Нельзя. Получится неясная картина. – Было слышно, как незнакомец улыбнулся, сказав эти слова. Он преднамеренно выдержал паузу и продолжил: – Я случайно услышал, как две юные особы, спрятавшись за оградой, гадали на ромашке…

У Вероники голова пошла кругом, стало трудно дышать.

– Я не мог не увидеть вас и перепрыгнул через забор, напугав тебя и Киру, – продолжил мужчина, но его слова Вероника слышала плохо. В голове шумело, и земля качалась под ногами.

– Захарий, – выдохнула она.

– Ну здравствуй, Вероника, – сказал он и подошел ближе, протягивая руку.

– Добрый вечер, – пробормотала она растерянно.

Перед Вероникой стоял Захарий. Он изменился. Еще бы, столько лет прошло! Ей было семнадцать, когда они виделись в последний раз. Память сохранила образ Захария молодым, веселым, со спортивной фигурой и широкой улыбкой. Теперь перед ней стоял зрелый, элегантно одетый мужчина. Он не поправился, был подтянут, ухожен и так же привлекателен, как когда-то. Вероника подала ему руку. Ее замерзшие пальцы попали в его теплые руки, как в перчатки, и на мгновение задержались.

– Замерзла?

– Да, – кивнула Вероника, только сейчас почувствовав, что вся дрожит от холода.

– И что ты здесь делала?

– Приехала на встречу одноклассников. Представляешь, я ни разу не приезжала, а теперь…

– Как твоя мама?

– Ее уже нет.

– Прости.

– А что ты здесь делал? Решил еще раз открыть швейную мастерскую? – Вероника улыбнулась.

– Нельзя построить будущее на руинах прошлого.

– Это точно. Так что же привело тебя сюда в такое позднее время?

– Просто маленькая экскурсия в прошлое. Здесь осталась частица моей юности, а в ней была ты…

– И не я одна, – тихо произнесла Вероника.

– Мне даже не верится, что я вот так случайно встретил тебя, – сказал Захарий, то ли не услышав ее слов, то ли сделав вид, что не услышал. – Может, все-таки выйдем из этих развалин?

Захарий подставил локоть, и Вероника, взяв его под руку, выбралась на дорогу. Они пошли в сторону деревни. Оказалось, что они живут в одном городе, но их пути ни разу не пересеклись.

– Теперь, когда заболею, буду вызывать только врача… Кстати, как теперь твоя фамилия?

– Волкова.

– Значит, ты замужем?

– Да, конечно.

– Удачно?

– Как все нормальные люди, – ответила Вероника. – Муж не пьет, у него цех по изготовлению мебели, «Мечта» называется, у нас своя квартира, машина, сын учится в медицинском. – Вероника умолкла, поймав себя на мысли о том, что множество раз в жизни, и особенно сегодня, механически повторяла эту заученную фразу. Так школьник, не усвоив тему, зазубривает несколько фраз, не осмысливая и не понимая их содержания. Вероника никогда не задумывалась, что скрывается за этими словами о доме и семье, просто произносила их чуть ли не скороговоркой, когда кто-то задавал ей подобный вопрос. Она жила той жизнью, в которой один день сменяется другим, похожим на предыдущий.

– Значит, я – ненормальный человек, – засмеялся Захарий, прервав ее размышления.

– Почему?!

– У меня есть квартира, машина, но нет ни жены, ни детей. Кстати, там моя машина. Идем, посидим, хоть лапки свои отогреешь, – предложил он, свернув в сторону. При этом его локоть плотнее прижался к телу Вероники.

Они долго сидели в салоне, вспоминая прошлое. Захарий расспрашивал о ее жизни и почти ничего не говорил о себе. Вероника рассказывала, а в голове невольно вертелась мысль: «Как могла бы сложиться моя жизнь, если бы мы остались вместе?» Она не представляла себе ответа на этот вопрос, но знала точно: ей сейчас спокойно и хорошо рядом с этим мужчиной из ее молодости. Она не была скована, ей не надо напрягать память, вспоминая мудрые высказывания великих людей, боясь перепутать авторов, и она сама шутила и смеялась над его шутками.

– А ты не думала о карьерном росте? – неожиданно, совсем не в тему спросил Захарий.

– Когда начинала, думала, – призналась Вероника. – Даже мечтала тайком.

– Потом?..

– Маленький ребенок на руках, домашние заботы… – В ее голосе появились печальные нотки. – У меня не было ни «мохнатой» руки, ни свободного времени, а были нужны деньги. Поэтому я вынуждена была работать на полторы ставки: до обеда принимать больных в поликлинике, а потом шлепать на вызовы по своему участку. Так до сих пор и работаю участковым терапевтом, – сказала Вероника и улыбнулась уголками губ. Это была улыбка провинившегося ребенка. «Так вот получилось. Разве я хотела?» – говорили ее глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес