Читаем Ошибка полностью

Захарий Ефремович бесцельно ездил улицами, не задумываясь, куда и зачем сворачивает. Он просто наслаждался ездой и тем, что избавился от шумного общества людей, которые дошли до такого состояния опьянения, когда забываются рамки приличия. Он тоже мог выпить, но до свинячьего визга никогда не доходило. Да и кто эти люди? Назвать их близкими нельзя. Друзья? О дружбе не могло быть и речи. Случись с ним беда, никто из них и не вспомнил бы ни о пирушках в день рождения, ни о нем самом. Все они были нужными людьми, вот и все. Захарий Ефремович знал, что слащавые слова в его адрес, приветствия и подарки пропитаны фальшью. Искренним был только один человек – его друг Александр. Их дружба прошла испытание годами, и только на этого человека Захарий Ефремович мог стопроцентно положиться, как на самого себя.

«Лексус» цвета мокрого асфальта выехал за черту города и прибавил скорость на широкой магистрали. Мягкий желтоватый свет галогенных фар выхватил участок безлюдной трассы. Захарий Ефремович решил прокатиться с ветерком – так думалось лучше. Он жил в безумном ритме и нечасто задумывался о смысле жизни, но сегодня из головы не шли мысли о молодости, о жизни в деревне. Конечно, в его молодости было много глупостей, но тогда было весело, а люди вокруг него были искренними. Как же он сам не заметил, что запутался в паутине лжи?

Это случилось тогда, когда он сколотил свой первый капитал и вернулся в город. Изо дня в день Захарий Ефремович вел двойной образ жизни. И теперь у него два обличья, которые прекрасно в нем ужились и при необходимости заменяют друг друга. Днем он добропорядочный, строгий, но справедливый депутат. Ночью начинается нелегальный бизнес. Приходит день – он пример для подражания, всегда подтянутый, гладко выбритый, пунктуальный, весь такой ухоженный. А ночью? Ночью – обычный повеса, бабник. Ему легко давалась ложь, он лгал, и ему всегда верили. Впрочем, ему тоже лгали. Иногда от двойной жизни и вечного обмана самому становилось противно, но это были, как он считал, редкие минуты слабости.

– Как все мерзко! – сказал он вслух и рассмеялся.

«Дожился! – подумал Захарий Ефремович. – Поговорить уже не с кем, сам с собой разговариваю».

Внезапно фары автомобиля погасли и впереди встала темная стена. Он притормозил, свернул на обочину и выругался. Этого еще не хватало! Собрался подбить итоги прожитой жизни, а тут пропал свет. Он заглушил двигатель, перекурил и снова завел мотор. Свет фар выхватил пустынную трассу и грязный снег на обочине. Чтобы не рисковать, Захарий Ефремович решил свернуть на первом попавшемся повороте и проехаться по дороге, которая вела к деревне. Там точно не будет ни машин, ни людей.

«Лексус» вмиг набрал скорость, и Захарий Ефремович едва не проскочил малозаметный поворот справа. Он резко затормозил, вывернул руль и почти влетел в поворот. Вдруг опять погас свет, и он, повинуясь интуиции, взял ближе к обочине. В сплошной темноте услышал глухой удар и резко затормозил. Захария Ефремовича обдало жаром от мысли, что он кого-то сбил. В надежде, что это было какое-то животное, мужчина выскочил из салона. На дороге, сзади машины, он заметил темный бугорок. Захарий Ефремович подбежал и увидел человека, лежавшего на дороге. Это был молодой парень. Из его головы и уголка рта сочилась кровь. Дрожащими пальцами Захарий Ефремович проверил пульс на шее и вздохнул с облегчением – пульс четко прослушивался. И тут он услышал неподалеку приглушенный стон. Захарий Ефремович сделал несколько шагов в ту сторону и увидел девушку, тоже окровавленную. Дрожащими руками он схватился за телефон и уже снял его с блокировки, как в голову стукнуло: «Загремлю за решетку!»

Захарий Ефремович заметался как загнанный зверь между двумя людьми, лежавшими на дороге. Он подбежал к машине и увидел разбитые бампер и правую фару, потом – вмятину сбоку справа и на крыше. Он сегодня выпил – это покажет экспертиза, и этого уже будет достаточно, чтобы сесть в тюрьму. Поможет ли начальник ГАИ? Неизвестно. В наше время нельзя полностью доверять даже тем, кто с тобой на «ты». Откуда взялась эта парочка в таком месте и в такое время? И что теперь делать? Надо успокоиться и быстро принять правильное решение. Он жадно и нервно закурил. Нужно срочно, пока нет свидетелей, что-то делать. На размышления времени не было. В любой момент на дороге мог появиться транспорт, будет свидетель – и тогда пиши пропало.

Захарий Ефремович быстро собрал обломки разбитых запчастей, швырнул их в багажник, сел в салон, сильно стукнув дверями. Он завел двигатель, и проклятые фары загорелись. Он развернул машину и проехал мимо парня, неподвижно лежавшего на дороге. Потерпевший повернул голову в сторону автомобиля, и Захарий Ефремович быстро выключил свет – парень не должен был увидеть номер его «лексуса».

Глава 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес