Читаем Ошибка полностью

Вероника увидела, как в его ладонях покачивается отражение яркой звездочки.

– Ой! Какое чудо! – восторженно произнесла она. – Дай мне подержать!

– Держи! Я тебе ее дарю!

Вероника опустила свои руки под его «лодочку», и блестящее отражение заиграло в ее ладонях.

– Тебе никто не дарил звезд? – спросил он.

– Нет.

– Это тебе мой первый подарок.

– И как же я заберу его домой?

– Оставь, – Захарий нежно взял ее руки в свои, – я тебе еще подарю.

Вероника стояла перед ним и смотрела уже без страха. Они потянулись друг к другу, и его губы коснулись ее горячих губ. Чувство тихой радости теплой волной разлилось по ее телу. Второй поцелуй был еще более горячим, обжигающим. Они целовались, стоя по колено в воде. Вероника вся отдалась опьяняющему очарованию и не сопротивлялась, когда его сильные руки нежно погладили ее шею, опустились ниже, прошлись по груди. Казалось, она перенеслась в нереальный, сказочный, неизведанный мир, где были только двое: она и Захарий…

<p>Глава 4</p>

Вероника сидела над учебниками, готовясь к вступительным экзаменам, хотя перед глазами были не скупые и скучные формулы, теоремы и правила, а образ Захария. От одной мысли о нем у девушки приятно щемило сердце, а тело охватывала теплая волна радости. Теперь в ее жизни был он – единственный, милый, любимый. Вероника, чтобы мать ничего не заподозрила, ходила на свидание через день. Если бы мама узнала о связи дочери с мужчиной старше ее на десять лет, то сразу наложила бы табу на их свидания. А девушка так боялась спугнуть свое счастье, что порой не решалась дышать, не то что поделиться с кем-то. Конечно, она могла помириться с Кирой, но тогда пришлось бы раскрыть свою тайну. А Веронике больше всего не хотелось, чтобы кто-то еще оказался в том мире, где существовали она и ее Захарий.

Вероника считала все свидания. Сегодня их восьмая встреча. Только восьмая и уже восьмая. Так много и так мало. Много, чтобы внести в ее жизнь новое, ранее не изведанное чувство, и так мало, чтобы им насладиться.

С трепетом в душе Вероника спешила на свидание у реки и на миг задержалась у калитки, чтобы погладить ствол скрипучей березки. Это дерево посадил отец в день ее рождения. Береза вытянулась вверх, так что ее ветви начали задевать электрические провода. Пришлось срезать часть веток, но о том, чтобы срубить дерево, не могло быть и речи. Вероника любила вслушиваться в монотонный шум листьев, когда шел летний дождь. Ей нравилось наблюдать, как весной «косы» березки покрываются сережками, а осенью желтые резные листочки взлетают один за другим, ложась золотым ковром на землю. «Вот ты одинокая всю жизнь, – мысленно обратилась к березке Вероника, – а у меня есть любимый». Девушка прикрыла калитку и поспешила к реке.

Захарий ожидал Веронику не у реки, как всегда, а на обочине дороги. Они договорились покататься на его машине, и Вероника издалека заметила Захария около белого «мерседеса». Он помахал ей рукой.

– Привет! – сказала она, подойдя ближе.

– Здравствуй, моя крошка. – Он прижал девушку к себе, поцеловал в губы. – Ну что? Едем, красавица, кататься?

– Едем!

– Тогда прошу! – Захарий открыл Веронике дверь салона.

Вероника села рядом с ним на мягкое сиденье. Захарий включил музыку, и девушка с интересом стала рассматривать мигающие огоньки панели. Она ездила раньше в легковом автомобиле, но только на заднем сиденье. А здесь, на переднем, было все по-другому. Яркие фары выхватили часть узкой грунтовой дороги, и машина, плавно качнувшись, двинулась с места.

– Классно! – вырвалось у Вероники.

– Нравится? – улыбнулся Захарий и прибавил газу.

– Еще бы!

– Сейчас выедем за деревню, там дорога заасфальтирована. Вот тогда будет класс!

Они долго ездили по ровной трассе, затем автомобиль свернул в сторону.

– Куда мы едем? – спросила Вероника, рассматривая незнакомую местность.

– Хочу тебе показать одно очень красивое местечко, – ответил Захарий.

– Это далеко?

– Нет. Почти приехали.

Захарий заглушил двигатель, и Вероника вышла из салона.

– Видишь, здесь маленькое озерцо, а вокруг заросли травы и деревья, – сказал Захарий, взяв Веронику за руку. – А вот и маленькое чудо природы.

Вероника услышала тихое журчание, похожее на мелодию. Затем она увидела маленький фонтанчик источника, который вырывался на свободу откуда-то из-под корня старого дуба. Вода лилась тоненькой струйкой по песку к озерцу. Девушка набрала в ладони прохладной воды, сделала глоток.

– Вкусная и ледяная, – сказала она.

Захарий нежно обнял Веронику и собрал губами капельки воды на ее губах. Девушка обняла его за плечи, прильнула к горячим устам. Он целовал ее все более пылко, и Веронику накрыла жаркая волна.

– Ты очень, очень красивая, – возбужденно шептал Захарий. – Ты самая красивая.

– Дорогой, – прошептала она, захлебываясь в пылкой волне страсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес