1. Как вы обычно реагируете на слёзы других? Что чувствуете и что делаете?
2. Есть ли в вашем окружении сверхчувствительные люди? Относите ли вы себя к таким?
3. Как воспользоваться сверхчувствительностью в обучении?
Ожидания
VS
Реальность
Лена нашла меня в инстаграм и написала сообщение, в котором рассказала, что ей нужно научиться говорить о себе за пару занятий. Язык она изучала в школе, поэтому задача мне не показалась сложной.
На следующий день мы созвонились, чтобы уточнить детали. Оказалось, что Лена хочет сменить место работы. Рассказать о себе в её запросе – это пройти собеседование на английском. Язык в школе она ненавидела, но готова была постараться и за несколько занятий всё выучить.
– Мне не нужны ваши уроки и материалы. Я хочу потренировать только вопросы, которые могут возникнуть на собеседовании и мои ответы на них.
– Лена, вы сможете составить для меня списки ожидаемых вопросов?
– Конечно.
Мы договорились провести первое занятие в субботу. Список вопросов я получила накануне в пятницу. Мне очень хотелось составить занятие, как обычно: со всеми этапами, с разбором слов, аудированием и моделированием ситуаций, но я себя остановила и решила, что буду работать чётко по запросу. Такой опыт мне казался новым и интересным.
Я привыкла, что, если человек у меня учится, то обычно он доверяет моему выбору материалов. Здесь была другая история – Лена пыталась всё контролировать и выучить как можно больше. Ей хотелось произвести впечатление на интервьюера. Ей нужна была беглость разговорной речи.
Увидев список вопросов и ещё раз перечитав нашу переписку, я заподозрила, что у неё, возможно, есть перфекционизм и тревожность. Я составила презентацию, куда включила всё, что Лена просила. Мне не хотелось, чтобы урок свёлся только к переводу её фраз с русского на английский. Я волновалась, потому что меня смущали такие жёсткие рамки со стороны ученика, его завышенные ожидания и тревожность. Лену раздражали импровизация и любое проявление спонтанности.
При первой моей попытке немного изменить формулировку вопроса из списка, Лена повысила на меня голос и напомнила, что оплачивает мне только то, что ей необходимо, а не то, что я придумала. Меня это не задело, а даже, наоборот, расслабило. Я решила, что мне нужно просто проговаривать предложения и исправлять ошибки, а не объяснять что-то ещё и эмоционально вкладываться. Этот опыт мне казался интересным: учитель-робот, как будто я из будущего.
По-русски Лена говорила плавно и складно, а на английском заикалась, поскольку ей не хватало дыхания. Я попросила её не торопиться и дышать медленнее. Сначала ей не понравилось моё замечание, и она попыталась его проигнорировать. Я видела, что ей становилось всё труднее, рот как будто её не слушался. Она краснела, подступали слёзы. Я попросила её сделать несколько глубоких вдохов и произнести фразу так, как будто она говорит её своей собаке. Собака моментально прибежала и уселась перед экраном, тем самым разрядив обстановку. Лена заулыбалась и спокойно заговорила.
Постепенно шаг за шагом мы выполнили программу первого дня и договорились о втором занятии. Мне хотелось поговорить с Леной о её ожиданиях, не только по отношению к занятиям, но и по отношению к самой себе. Было видно, как она корит себя за ошибки, за неправильное произношение простых слов, за русскую интонацию. Её ожидания от самой себя были высоки и нереалистичны.
Такие ситуации болезненны и для учителей, и для учеников. Учителя стараются подстроиться под ожидания учеников при помощи методических приёмов, но этого может быть недостаточно. На уроке разворачивается конфликт идеального представления о себе и своём языке и реального. Ученик не хочет и не может принять реальность и отталкиваться от неё, не хочет слушать учителя, не доволен собой и всем процессом. Ученик не может смириться с тем, что язык – это целая система, которая требует большого количества времени. Мыслительные процессы нельзя ускорить. У каждого человека своя скорость. Разочарование от несоответствия идеального Я и реального снижает общий тонус ученика и блокирует мыслительные процессы.
Представьте, насколько сложно жить перфекционистам, ведь они чаще остальных подвержены завышенным ожиданиям от себя и от всего вокруг. Из-за этого у них часто случается состояние фрустрации. Когда человеку кажется, что он способен выучить язык за месяц и устроиться в международную компанию на позицию лидера, это неизбежно приводит к разочарованию, после которого созревает вывод: язык – это не моё.
Что же делать, если вы заметили фрустрацию у себя или у своего ученика?
1. Выяснить, какие ожидания от занятий имеет ученик и каких результатов можно ожидать через месяц. Реалистичны ли эти ожидания? Сколько часов занятий с учителем и самостоятельных занятий планируется? Каков объем материалов? Сколько слов нужно знать? Как их изучать и запоминать? Сколько нужно на это времени? После честных ответов на эти вопросы, можно оценить реалистичность запроса и составить план, приближенный к действительности.