– Я рада, что произвожу такое впечатление, – сказала она. – Я и не подозревала об этом.
Несколько секунд оба молчали.
– Я даже не знаю, какая у тебя специализация, – произнес он наконец. – Что ты изучаешь?
– Психологию, – ответила Эва. – Мне она нравится. Как раз сейчас я готовлю доклад о приемных семьях.
«
– Вся моя семья – родители и брат – живет в Ричмонде, – сказал он. – После средней школы, пока я не поступил в колледж, я путешествовал, поэтому сейчас, в почтенном двадцатисемилетнем возрасте, я только на четвертом курсе.
Он – ровесник Тима. Но это было единственное, что было общего между ними.
– Тебе повезло.
– Я не считаю это подарком судьбы, – сказал он, и Эва кивнула. – Могу ли я познакомиться с мисс Кори? – спросил он.
– Да.
– Я люблю тебя, – сказал Джек.
Эва встала и перегнулась через стол, собираясь нежно и быстро поцеловать его в губы, но он схватил ее за плечи, не дав сесть на место, и их поцелуй превратился в то, о чем она не скоро забудет.
Вернувшись домой, Эва позвонила Лоррин, разбудив ее и забыв извиниться.
– Я познакомилась с парнем, который мне очень нравится, – сказала она.
– Отлично, черт побери, Эва. – Голос Лоррин звучал сонно. – Некоторое время я думала, что ты собираешься перейти на нашу сторону. Ты хорошо знаешь его?
– Он учится на театральном факультете. Его зовут Джек Эллиотт.
– Ты встречалась с Джеком?
– Ты его знаешь? – Эва напряглась, испугавшись, что Лоррин может сказать что-нибудь такое, что разрушит то сокровенное ощущение счастья, которое наполняло ее.
– Если ты хотела найти себе парня, то он как раз тот, кто тебе нужен, – сказала она. – Я имею в виду, что он неплохо смотрится.
– Он замечательный, правда, – сказала Эва.
– Ну, если ты так считаешь, – засмеялась Лоррин. – И он не качок. Не мачо.
– Верно, – сказала Эва, – но все-таки он очень… – Она наморщила нос, подбирая подходящее слово.
– Мужественный, – с усмешкой подсказала Лоррин.
– Да, точно, – согласилась Эва. Слово звучало банально, но образ Джека с его мускулистыми руками и белозубой улыбкой не отпускал ее, и когда они перестали разговаривать, то, повесив трубку, она ощутила такое желание, что у нее напрягся живот.
25
Джек приехал на следующий день в час дня, неся с собой парусиновый мешок, который он назвал «Мешок рыбки Кори». Однако Кори была не из тех детей, доверие которых легко завоевать, тем более если это был мужчина. Ей редко приходилось общаться с ними. Обычно, даже встречая незнакомую женщину на парковке или в магазине, она цеплялась за Эву, и когда приехал Джек, она прижалась к Эве, уткнувшись головой в ее колени.
– Ах, – сказал Джек. – Зас-тен-чи-ва-я.
– Да-а-а, – откликнулась Эва. – Давайте пройдем в гостиную.
Ей было трудно идти, поскольку Кори путалась у нее в ногах.
– Так что у тебя в мешке рыбки Кори? – спросила Эва.
– Чтобы узнать, нам нужно сесть на пол, – сказал Джек.
– Давай сядем, Кори. – Отцепив руки дочери от своей ноги, она села на ковер напротив Джека. Кори, усевшись рядом, прислонилась к ней и с подозрением смотрела на незнакомца.
Джек заглянул в мешок.
– Хмм, – пробурчал он. – Кори, как ты думаешь? Ты хотела бы сначала увидеть то, что начинается на букву Ш, или на О, или на П?
– Вот это да, Кори, – сказала Эва, – у тебя большой выбор. Что ты хочешь увидеть сначала?
Прижавшись к Эве, Кори опустила глаза.
– Ладно, я хочу увидеть то, что начинается на букву Ш, – сказала Эва Джеку.
– О, отличный выбор, – сказал Джек. Он вынул из парусинового мешка длинный зеленый воздушный шар и начал надувать его через трубочку. – Кто тебе больше нравится, – жираф или собака? – спросил Джек.
– Жираф, – Кори говорила так тихо, что ее было едва слышно. Эва попыталась повторить за ней, но Джек расслышал.
– Вот и жираф, – сказал он. Он несколько раз согнул шар, вытащил из мешка еще пару шаров, надул их и добавил к фигуре, так что она получилась вполне похожей на жирафа.
Кори захихикала, ее голубые глаза лучились, как всегда, когда она радовалась.
– Теперь сделай собаку, – сказала она.
– Пожалуйста, – напомнила ей Эва.
– Пожалуйста, – повторила Кори.
– Сначала нам нужны шляпы, – сказал Джек. – Я никогда не делаю собак, пока все не наденут шляпы.
Он сделал три шляпы из шаров и надел их им на головы, а потом принялся за собаку. К этому моменту Кори была совершенно очарована.
Вернувшись из магазина, Мэриэн рассмеялась, увидев их сидящими на полу в шляпах, среди зверинца, сделанного из воздушных шаров.
– Сделай шляпу для Мэриэн! – Кори взглянула на Эву. – Пожалуйста, – добавила она. Теперь Кори, поднявшись, расхаживала между Эвой и Джеком, временами обнимая его за плечи своими белокожими ручонками. Эва с благодарностью во взгляде наблюдала за ним. С того места, где она сидела, ей были видны его длинные темные ресницы, ради Кори он притворился сосредоточенным, сооружая зелено-фиолетовую шляпу для Мэриэн.
– Ты можешь сделать кота? – спросила Кори.
– Большого кота, – сказал Джек. – Льва. – Он зарычал на нее, тыкаясь кудрявой головой ей в грудь, а девочка весело хихикала.
– Лев, лев! – подпрыгивала она.