Читаем Осколки чужих судеб. Изменяя реальность полностью

― И ушла. Я что-то решила для себя. Но что было потом тоже не могу увидеть. Но мне кажется, что если заглянуть дальше, то можно увидеть ответы на наши вопросы.

Они какое-то время молчат, обдумывая сказанное.

― В этот раз ты ведь не уйдёшь?

Но Рози вместо ответа вскидывает голову. В этот раз она не позволит смущению взять над собой вверх. Потянувшись к нему, обнимает Николаса за шею, оставляя лёгкий поцелуй на его губах.

― Кто знает, что ждёт нас дальше. ― Шепчет она в его губы. Она не сказала, что не уйдёт, но… Николас позволяет себе обмануться, обнимая её за талию.

<p>Осколок десятый. Охота. Часть вторая</p>

― О богиня, Рэд. ― Лия пыталась вытолкнуть обжору из своей поясной сумки. Она встряхивала её, но фей отказывался вылезать, пригрев себе там местечко. Но Лие она была жизненно необходимо, ведь сегодня без неё ей не обойтись.

Наконец, ей удалось вытащить Рэда, вывалив его на подушку. Из сумки посыпались припрятанные феем вещи, как он говорил «первой необходимости».

― Ты забил её сладостями! А волшебные шарики, наоборот, достал! Ну-ка быстро собрал все мои волшебные бусины. Рози так старалась, добывая их для меня у изобретателей. Без них сегодня я точно не обойдусь.

― Лааадноо. ― Сонно протянул Рэд, подтягиваясь.

― Чем ты вообще занимаешься по ночам? ― Недовольно бурчала Лия, собирая сумку. ― Неужели ходишь к кому-то?

― Ч-что? ― Вся его вялость тут же сошла на нет, а фей вскочил на ноги, с упорством начиная помогать собирать сумку, чем очень озадачил Лию. ― Нет, конечно. Никому я не докладываю о твоих проблемах. Да и кто бы стал мне помогать!

― Рэд!

― Ну было разок, не более. ― Он буквально впихнул Лие в руки сумку, даже ничего не сказав насчёт своих вытесненных припасов.

― Ладно, поговорим об этом позже! ― Лия решила, что все серьёзные разговоры лучше провести после охоты. Кидая на Рэда гневный взгляд, она всё же надела сумку и повесила на пояс мини-арбалет, который сегодня, наконец, сослужит ей добрую службу.

Сегодня их ожидает трудный день, который им всем нужно пережить.

* * *

― Лия, ― опасливо окликнула Рози, маша ей. Лия приметила их с Николасом почти сразу, но решалась первой к ним обратится.

Лия тяжело вздохнула. Ей бы хотелось, чтобы они были как можно дальше от возможной опасности. Но они, словно чувствуя, всегда лезут в самое пекло. Хотя она не рассказывала им не об одном видении, связанным с охотой!

― Привет? ― Неуверенно подошла она к своему брату и подруге.

Как ей себя вести, если до этого она просто выгнала Рози и ничего не рассказала им о своих планах?

Но за неё всё решил брат в охапку, взявший сестру.

― Задушишь же! ― С облегчением сказала Лия, не делая попыток вырваться из крепких объятий.

― Сегодня? ― Прошептал он на ухо ей, чтобы никто их не услышал. И она сразу же поняла, о чём он. Сегодня ли она должна была погибнуть в своём видении.

― Нет. ― Она улыбнулась ему, желая успокоить и показать, что она не врёт.

― Хоть немного стало легче. ― Фыркнул Николас, осматривая снаряжение сестры.

― Всё пройдёт хорошо, ты же знаешь, я мастер в стрельбе. Скажи ему, Рози.

Лия гордо вздёрнула носик, говоря ему тем самым, чтобы не смел в ней сомневаться. Подруга согласна закивала.

― А что это у тебя вместо лука?

— Это изобрели мне друзья Рози. Думаю, она расскажет тебе об этом поподробнее. ― Николас в задумчивости изучал небольшой арбалет сестры.

― Придётся. ― Притворно горестно вздохнула Рози, скосив взгляд на Николаса.

«Мне показалась или взгляд Рози в сторону брата изменился? Да и брат как-то по-особенному ведёт себя с ней…» ― Подумала Лия, но тут же была отвлечена Николасом, возвращавшим ей арбалет.

― Их изобретения могут переманить часть аристократов на сторону немагов и позволить принять законы облегчающую их жизнь.

― Я тоже об этом подумала. После бала со всем как раз-таки и разберёмся.

Лия уже столько всего предусмотрела ради принятие этих законов, что Николас не мог ей не гордится. Он посмотрел за спину сестры и хитро улыбнулся.

― Кажется, кое-кто ещё хочет пожелать тебе удачи. ― Лия резко обернулась. Николас перехватил Рози за запястье, уводя в сторону. ― Мы тоже немного подготовимся к охоте, чтобы поучаствовать ради интереса.

Вот так вот их с Ричардом и оставили наедине. Неловкость, что повисла между ними, заставила Лию напрячься.

― Как дела? ― Слегка неуверенно спросил маг, попытавшись начать разговор.

Лия отвернулась. Ну как он может быть таким?

― Я что-то снова сделал не так?

― Нет, просто я…

― Что?

― Я бы хотела, чтобы ты не участвовал в этом всём и вообще не приближался к охотничьему полигону. ― Лия обвела рукой место, где они стояли.

― А я бы хотел, чтобы ты отменила эту дуэль. Ты уже доказала, что хотела. Тебе будет непросто победить её. ― Пожал Ричард плечами, и как ни в чём небывало, взял её за руку.

― Кто сказал, что я собираюсь побеждать? ― С вызовом в голосе спросила она. Но тут же смягчилась, чувствуя тепло его рук. ― Иногда победить не главное ― если спасу её, то выиграю гораздо больше.

― Что это значит? ― Не совсем понял Ричард. — Это как-то связано с книгой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика