Читаем Осколки чужих судеб. Изменяя реальность полностью

Этот разговор всё же случился. Нет-нет, она не была к этому готова. Сейчас ей есть о чём поволноваться и без этого.

― Я-я… ― Слова застряли в горле, а он горько усмехнулся.

― Снова перенесёшь этот разговор на потом?

― Хотелось бы. ― Отвела взгляд.

― Хорошо, я не против, сейчас у тебя и вправду будут дела поважнее. Я постараюсь быть рядом во время охоты.

― Нет! Будет лучше, если ты не будешь участвовать. Всё мне пора. ― Лия забрала свою руку и пошла к подготовленной для неё лошади.

* * *

По традиции они вдвоём с Джорджией должны были отправиться в лес первыми и быть рядом всю их охоту. Остальные должны были присоединиться позже. Как только король, организовавший этот приём, закончил традиционную ежегодную речь, слово взял принц, что пожелал плодотворной охоты девушкам с традиционным:

― Пусть победит сильнейшая.

Лия и Джорджия, сидящие на лошадях, под взглядами всех собравшихся отправились на последнее состязание их дуэли, что должно было всё решить.

Перед выездом из безопасной зоны, девушки остановились, чтобы дать возможность желающим подойти и пожелать им удачи лично.

Боковым зрением Лия заметила, как к Джорджии зачем-то подошёл принц. Он сказал несколько слов, от которых девушка покраснела. Но Лия не успела увидеть, что произошло дальше, потому что к ней вновь приблизился Ричард.

Он попросил её «оружие», на которое молча завязал свой платок. Обычно этот обычай действовал лишь к юношам, так девушки показывали, что будут ждать их с добычей.

Этот жест тронул Лию, она прижала к себе арбалет:

― Я верну платок в целости и сохранности.

Ричард ласково ей улыбнулся. И Лия поняла, что не может не сказать.

Он этим жестом сделал к ней шаг, что другой бы никогда не рискнул сделать. К той, кто ниже его по положению и чей дар ужасно мал. Доверился ей. И она должна.

― Скажи брату, что, возможно, сегодня в этом лесу будет прорыв. Но нельзя вмешиваться раньше времени. Просто будьте наготове. И ни в коем случае не входи в этот лес. ― И пока он не успел опомниться, Лия слегка дёрнула поводья, отправляясь в путь.

― Что? Постой!

― Просто поверь мне и сделай, как я сказала. ― Махнула она рукой.

<p>Осколок десятый. Охота. Часть третья</p>

Лес встретил Лию с Джорджией непривычной тишиной, которая настораживала. Девушки ехали рядом и старались не отдаляться друг от друга, дальше, чем на двадцать метров.

Лие было о чём подумать.

Судьба. Её не так-то просто изменить. Будь другой выход из этой ситуации она бы обязательно им воспользовалась. Но его не было. Как когда-то и сказал демон из Сумеречной библиотеки: изменить судьбу ― очень тяжело. Но всё же возможно.

Демон не понаслышке знал это. Его история отзывалась в Лие сожалением. Он на себе ощутил путы судьбы, что каждый раз приводили его к одному итогу. Но всё же он смог найти ответ на свой вопрос и вырвать свою жизнь у судьбы.

Если разрушить событие, предотвратив его заранее, то судьба непременно выстроит новый ход, чтобы привести к тому же итогу. Но если изменить итог в самый последний момент, разорвав нить судьбы, она выстроит новый виток и не сможет привести к тем же событиям.

Именно поэтому Лие ничего не оставалось, кроме как ждать «того самого подходящего момента».

Джорджия то и дело, используя свою огненную магию, ловила в ловушки небольших зверят. Лия просто следовала за ней, не предпринимая никаких действий, внимательно смотря за девушкой.

― Так и будешь за мной наблюдать? ― Не выдержала Джорджия, наконец. ― Ты ведь даже не стараешься охотиться! В чём тогда смысл всего этого представления?

Лия лишь пожала плечами, переводя взгляд вперёд.

― В чём был смысл того, что произошло со мной на балу?

― Мы… ― Джорджия грозно сдвинула брови, резко замолчав. ― Это было давно!

― Не так уж сильно. ― Лия придержала лошадь, перегораживая дочери герцога путь.

― Я извинилась за тот случай. Ясно?

― То, что случилось с моим платьем ваших рук дело? ― Ярость и гнев, исходящие от леди Саймонс, не могли задеть Лию. Она чуть склонила голову набок, показывая своё любопытство.

― Нет же! ― Джорджия злилась и начинала волноваться. Этот разговор напрягал, будоража не самые приятные воспоминания.

― Что тогда случилось?

― Мы просто… сказали несколько неприятных слов и завели тебя ближе к тому залу, говоря, что только «настоящие» маги способны войти туда. Но мы не трогали тебя.

Лия кивнула, так она и думала. То, что случилось с её одеждой, и ссадины, полученные от магических плетений, были рук вовсе не девушек, а того Таинственного зала, что, как она узнала, был как-то связан с Сумеречной Библиотекой.

Какое же испытание она проходила? Что же этот зал показал ей тогда? И ей ли? Или настоящей Лие?

* * *

У ручья они спешились. Пока лошади пили воду, Лия оглядывала территорию и прислушивалась к звукам. Кажется, другие охотники отправились в противоположную сторону, предпочитая добычу покрупнее. Прошло уже больше двух часов, как они колесили по лесу.

Лия чувствовала себя уставшей. Сейчас было спокойно, но она была уверена, что именно на охоте случилось то, что она увидела, объединив сферы. Ей нужно быть настороже!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика