Читаем Осколки серебра и льда полностью

– Халдан! – с облегчением произносит Сиф, и ее плечи немного расслабляются. Замечание о своей прическе она игнорирует. – Ты почувствовал магию?

– Как ты думаешь, стал бы я возиться все утро с картошкой, если бы мог чувствовать магию? – Он потрясает в воздухе ножом.

Эти двое, очевидно, знают друг друга. Но у меня не очень получается представить Сиф поварихой.

– Так он наказал ее, сослав сюда?

Халдан хватает меня за руку, как будто мы давние друзья, и прямо сияет.

– Ох, и что это было за наказание! Никто не знает, чем она его прогневала, но на кухне тогда все пошло наперекосяк, – тут его ухмылка становится еще шире. – Лучшие недели в моей жизни.

– Халдан! – взвизгивает Сиф с полуулыбкой, пытаясь дотянуться до него как раз в тот момент, когда фейри с поварешкой в руке также выкрикивает его имя, требуя, чтобы он сдвинул свою ничтожную задницу и занялся работой. Он подмигивает мне на прощание и теряется в толпе поваров и кухонных помощников.

– Это правда? – спрашиваю я Сиф.

– Каждое слово, – бормочет она после недолгого колебания. – Я совершила глупую ошибку, и принц Неван заслуженно наказал меня.

Неван? До сих пор никто не упоминал его имени. Возможно, по той же причине, по которой я сама ни разу не спрашивала о нем. Страх. К тому же в моих глазах он всегда был не личностью, а скорее безымянной угрозой. Я поджимаю губы. Это красивое имя ему совсем не подходит. Герульф Ужасный или что-то вроде этого было бы куда лучше. Неделя на кухне из-за глупой ошибки кажется мне чрезмерным наказанием. Но прежде чем я успеваю что-то сказать, мимо проходит служанка с кувшином вина и толкает меня локтем, даже не извинившись.

В дальней части кухни раздается приглушенный ропот, и я вытягиваю шею.

– Вы действительно меня до такой степени ненавидите?

Сквозь дым от печей я с трудом различаю группку фейри, которые толпятся вокруг чего-то. Или кого-то. Это локоны Халдана?

Сиф осматривает мое платье на наличие пятен.

– Вот поэтому принц и приказал, чтобы они держались от вас подальше. Никто не должен причинять вам вреда, но везде соломку не подстелишь, и он это понимает. Вам действительно не следует бродить по замку в одиночестве. И на провокации вестись не надо, будьте смиренны и тогда… Миледи?

Я спешу вперед, к месту происшествия, мимо печей и фейри. Копоть на полу пачкает мою длинную юбку, но я не обращаю на это внимания.

– Миледи, – зовет меня Сиф. Фейри уступают ей дорогу еще неохотнее, чем мне, и она остается далеко позади. – Верис!

Отталкиваю в сторону какого-то фейри и вижу рыцарей в легких доспехах, чем-то напоминающих облачение Роуэна. Шестеро из них окружили Халдана, сидящего посреди копоти. Он держится гордо, подбородок его упрямо вздернут, но пальцы дрожат, хоть они и плотно прижаты к земле.

– Что здесь происходит? – я не спрашиваю кого-то конкретного, но мне все равно никто не отвечает.

Вместо ответа один из рыцарей вытаскивает из ближайшей печи свой меч.

– О небо! – Сиф тут же оказывается рядом и хватает меня за плечо.

Рыцарь подносит к груди Халдана, где уже грубо разорвана рубашка, раскаленное добела лезвие. Но я встаю между ними, прежде чем рыцарь успевает поднять меч.

– Я требую объяснений!

– Этот маленький подонок украл продукты, – рычит другой рыцарь, чьи длинные волосы заплетены в косу.

– Это правда? – спрашиваю я Халдана, не выпуская из виду рыцаря, сжимающего меч.

Халдан только усмехается:

– Зачем мне это надо? Моя мать – кухарка, так что я последний, кто будет красть еду.

Рыцарь с косой низко склоняется над Халданом, и при каждом слове из его рта вылетают слюни.

– Да от такого выродка, как ты, всего можно ожидать. – Он отталкивает меня в сторону, и я чуть не падаю, но меня вовремя подхватывает Сиф. – А ты, человек, ничем не лучше. Ума не приложу, зачем принц пускает в замок таких низших существ, как вы.

Другой рыцарь поднимает раскаленный меч, и его глаза блестят от восторга. Он наслаждается этим. Я, наверное, должна кипеть от гнева или дрожать от отчаяния. Но вместо этого меня захлестывают ледяные волны.

Я почти не думаю, что делаю, и вытаскиваю пробуждающуюся во мне магию наружу. Шагаю к фейри и поднимаю руку. И за мгновение до того, как раскаленное лезвие вонзается в грудь Халдана, металл с шипением покрывается льдом.

В горле зарождается торжествующий звук. Такая сила опьяняет. И теперь мне хочется, чтобы заледенел весь меч, чтобы его рука примерзла к рукоятке. Но так же быстро, как появилась, магия льда исчезает. Тяжело дыша, я смотрю на рыцаря. Думаю, на большее моей силы не хватит, это ведь не герои из сказок Изобеллы, которые открывают в себе необычные силы и побеждают злого короля. Да и передо мной стоит не злой король, а просто напыщенный мерзавец.

Но вид его ошеломленного выражения лица дарит ощущение, что победила дракона.

Подавляю усмешку и покровительственно смотрю на него. Можно даже сказать – свысока, хотя я намного ниже его и всех присутствующих здесь.

– Отпустите мальчика, – требую я ясным голосом. Главное, не проявлять слабость, иначе они поймут, что в настоящем бою я не так сильна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Немецкое магическое фэнтези

Адриана в мире теней
Адриана в мире теней

Меня зовут Адриана.Я тень, блуждающая во мраке собственных воспоминаний.Со дня моей смерти прошло уже триста лет. Постепенно моя память слабеет, события прошлого тускнеют, теряя остроту.Снова и снова я хватаюсь за блеклые образы как за спасительную соломинку в страхе лишиться рассудка и раствориться в тумане.Многое мне уже не вспомнить, но эти три вещи я не забуду никогда:Мою смерть,Моё имяИ Нейтана.Спустя триста лет Адриана встречает юношу, похожего как две капли воды на её возлюбленного. Под страхом исчезновения она не может соприкасаться с миром людей, да и сами люди не в силах видеть тени. Однако этому юноше удается разглядеть её… Адриана понимает, что это тот самый Нейтан, но теперь он охотник на теней, а она сама из его невесты превратилась в существо, которое необходимо уничтожить…

Катарина Зек

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Фэй. Сердце из лавы и света
Фэй. Сердце из лавы и света

Исландия – страна легенд и волшебства, где некоторые люди всё ещё верят в магических существ… Восемнадцать лет назад здесь разразилась война между тёмными и светлыми эльфами. Тёмные эльфы не желали отступать, пока Иггдрасиль – древо жизни – не исчезнет с лица земли.После войны сердце Иггдрасиль было украдено, и с каждым годом дни в Исландии становились короче и темнее, постепенно погружая мир людей во мрак. Каждое живое существо пыталось донести ужасную весть до человечества, моля о спасении, но люди были слепы ко всем знакам.Только Фэй, которая всегда любила природу, заметила странное поведение светлячков. Именно они привели её к поляне, где она обнаружила умирающее древо жизни. Вместе с Ароном – своим возлюбленным – Фэй решает спасти Иггдрасиль. Теперь только от неё зависит судьба двух миров. Сможет ли девушка защитить их и не потерять Арона навсегда? Или всему живому суждено утонуть во тьме?

Катарина Херцог

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Шёпот магии
Шёпот магии

Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты.Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей.Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия. Рид симпатичен Фэллон, хоть и кажется девушке загадкой. Когда из архива внезапно исчезает один из артефактов, что ставит под угрозу всех жителей Эдинбурга, Фэллон начинает подозревать его в совершенном преступлении.Но что, если все гораздо сложнее, чем кажется? И истина может оказаться совсем иной: не столь страшна магия, как те, кто рядом с тобой…

Лаура Кнайдль

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы