– Но кто же из них принцесса, рыцарь Эрин?
Взгляды детей мечутся между Сиф с ее короткой стрижкой (что, должно быть, сбивает их с толку) и мной. Человеческой девушкой.
Тут Эквин хватается за сердце и указывает в мою сторону небольшим копьем размером с зубочистку:
– Это лесной монстр. Она сама мне так сказала. – Он гордо оглядывается на друзей, а потом они вместе бросаются на меня.
Сиф в ужасе хватается за голову, беспокоясь за мою жизнь, но не в силах выступить против детей. Интересно, они часть более высокого двора?
Игнорируя Сиф, я хватаю с земли ветку и театрально отбиваю удар меча Эквина.
– Думаешь, ты сможешь меня победить, маленький мальчик?
– Я тебя одолею или умру героем! – торжественно обещает он и после паузы добавляет: – И я не маленький мальчик. Мне уже почти сорок шесть лун!
Мы еще долго бегаем по саду, то прячась за живыми изгородями, то забираясь на невысокие стены и спрыгивая с них. Дети фейри, похоже, получают удовольствие от своей жизни. Да и я давно так не веселилась. Я раньше не понимала, что люблю детей. Может быть, потому, что у меня нет ни сестер, ни братьев, а о собственных детях мне нельзя было даже думать, но впервые за все время пребывания в зимнем королевстве я могу забыть обо всем.
Однако вскоре я понимаю, что больше не могу так носиться.
– Сдаюсь! – кричу я, задыхаясь и падая на спину.
Дети ликуют и убегают в поисках нового приключения. Они так похожи на детей из нашего королевства, что в сердце разрастается тупая боль. Они ни в чем не виноваты, они совсем не такие, как их жестокий правитель. Продолжаю валяться на земле и поворачиваю голову к Сиф, которая спешит ко мне.
– А чьи это дети?
Сиф неловко присаживается рядом со мной на корточки:
– Их родители из разных сословий. Тут были дети слуг, ремесленников, дворян, даже представителей высшего общества. Просто вы сами видите, как их мало, поэтому они всегда играют вместе.
– А Эквин? – спрашиваю я, потому что, несмотря на юный возраст, держится он как молодой принц.
Сиф рассматривает клумбу.
– Он сын лорда, – выдавливает она и очевидно лжет.
Но я не подаю виду, что догадалась о ее лжи. Не хочу вызывать лишних подозрений. С другой стороны, не хочется ставить ее в неловкое положение, ведь я то и дело вынуждаю ее рассказывать какие-то вещи о королевстве, которые мне лучше, наверное, не знать. Это немного глупо с моей стороны, потому что она – один из моих немногих источников информации, но кривить душой не очень хочется.
Я говорила не совсем честно, когда предлагала заключить перемирие. Потому что знаю, что через несколько поколений принц нарушит любой договор, который мы заключим сейчас. Это в его природе. Так что за эти несколько поколений мы, возможно, нашли бы способ его одолеть. Но эти дети. Ради них я готова честно стремиться к миру. Возможно, я бы даже открыла свое сердце Ригосу, если есть шанс защитить не только мой народ, но и этих детей.
Я рассматриваю замок. Не могу не признать, что это потрясающее место. Волшебное. Лед, тайны и заклинания. И правитель-тиран с замерзшим сердцем, который прямо сейчас смотрит на нас из окна башни. Нет, только на меня. Забавная усмешка расползается по его лицу. Потому что я играла с детьми фейри? Или он насмехается надо мной за это? Мои щеки вспыхивают, но он задергивает тяжелую занавеску прежде, чем я успеваю приподняться с земли. Это опять одна из его игр? Наверное, он делает то же, что и я: пытается завоевать мое доверие и мою привязанность ради осуществления собственного тайного плана. Но я не позволю ему играть со мной. Хотя нет, пусть играет. Только в эту его игру могут играть двое.
Лавры и слова
Если я хочу выиграть, то должна знать правила игры. К счастью, принц показал мне дорогу к книге правил. Вернее, к целой библиотеке инструкций. Поэтому, как только у меня появляется свободная минутка, я бегу сюда и листаю книги в свете волшебного земного шара. Мне здесь очень комфортно и спокойно, хотя в Ауруме я всегда предпочитала тишине шумные балы и суету замка.
После завтрака я перебираю полки и рассматриваю корешки книг, даже не зная, что конкретно ищу. Здесь, кажется, собраны все знания фейри. Но вдруг высоко на круглой лестнице, почти под самым куполом, где частицы пыли мерцают в лучах солнца, я кое-что обнаруживаю. На том ряду, где стоят книги по истории зимнего королевства, не хватает нескольких томов.
Шарю рукой за книгами и обнаруживаю один из недостающих томов. Наверное, случайно провалился и застрял в щели между полкой и задней стенкой шкафа. Скорее вытаскиваю его и сдуваю пыль с обложки, на которой золотыми буквами отпечатаны два числа – годовой период. Соотнести с нашим годом я их не могу, потому что у фейри, судя по всему, другое летоисчисление.
Раскрываю книгу наугад. Пергамент уже рвется. Натыкаюсь на историю о королеве, убившей своего мужа. Злодеяние описано в мельчайших подробностях, и я уверена, что в других потерявшихся томах я бы нашла еще более кровавые истории. Только вот где остальные книги?