Читаем Осколки серебра и льда полностью

Мне нужно выйти на свежий воздух и пораньше пробраться на тренировочную площадку. Правда, наши тренировки с принцем опять отменились, только на этот раз он не объявлял об этом заранее. Принц сейчас занят приготовлениями к путешествию. Хотя, может, его просто беспокоят мои быстрые успехи? Но я могу практиковаться и без него, и небольшая прогулка на воздухе пойдет мне на пользу. Мерзлая земля хрустит под моими ногами. И вдруг я замечаю прислоненное к забору копье. Воровато оглядываясь, я подкрадываюсь к нему. На таких копьях сражались участники турнира. Нерешительно беру его и рассматриваю рукоятку, на которой выгравирован тот самый герб в виде головы дракона с шипами вокруг. На ощупь рукоятка и в самом деле не такая мягкая, как серебро в Ауруме, а твердая, как алмаз. А вот наконечник – железный. Ухмыляюсь. Кажется абсурдным само копье выковать из высококлассного серебра, а наконечник сделать из дешевого железа. Зато теперь я, кажется, догадываюсь, в чем дело. Копье идеально сбалансировано, и я поворачиваюсь, чтобы попробовать изобразить удар, который видела у принца. Чувствую себя очень глупо в своем платье.

И тут вижу Роуэна, присевшего на заборе. Я теряю равновесие, и конец копья запутывается в моей длинной юбке, из-за чего я с визгом падаю на мягкое место.

– Сначала магия, а теперь еще и копья, – ворчит Роуэн. – Может, стоило начать с чего-то попроще? Чтобы не испортить свое красивое лицо.

Фыркаю от такой явной лести и опираюсь на копье, чтобы подняться.

– Я слышала, вы очень хорошо разбираетесь в копьях, – говорю я, чтобы отвлечь его от моего промаха.

Он спрыгивает с забора и хватается за сердце.

– Комплимент? От самой принцессы? Я так же поражен, как и рад! – Он медленно приближается ко мне. – Что вы задумали, Верис?

Отступаю на шаг. Пульс учащается.

– О чем вы?

Чем ближе он подходит, тем более угрожающе выглядит.

– Вы пришли сюда такая маленькая, невинная, изнеженная девушка. «Я ничего не знаю. Я просто хочу жить», – у него удивительно хорошо получается подражать моему голосу. – Но внезапно вы уже не пленница, а невеста принца.

Я поднимаю палец.

– О нет, я не…

– Вы набираете власть и сторонников. Принц не жалеет усилий, чтобы сделать это правильно. Но я знаю, что вы что-то планируете.

Я отказываюсь отступать.

– Да вы боитесь меня. Хотя в вашей игре я всего лишь пешка.

– Иногда даже пешки становятся королевами.

Смело выдерживаю его взгляд.

– Только вот я уже принцесса. Так что сравнение так себе.

– Пусть будет так, как вы задумали.

– Вы действительно боитесь меня. Меня! – ошеломленно вздыхаю я и разражаюсь хохотом.

Его рука тянется к моей голове, и я слишком медлю, чтобы увернуться. Он осторожно гладит мои волосы:

– Я боюсь не вас. А за вас.

Двадцать четвертое февраля

Сиф ждет меня в спальне с огромным деревянным дорожным чемоданом. Мой платяной шкаф наполовину пуст.

– Ты что, все платья упаковала в один чемодан? – спрашиваю я пораженно.

Смеясь, Сиф качает головой.

– Остальные чемоданы и сундуки уже забрали. Здесь только одежда для особых случаев. И там лежит ваш дорожный наряд, – она кивает на темно-бордовое платье, одиноко лежащее на кровати. Пожалуй, из всех платьев, что я получала, это самое простое. Цвет неброский. Сиф помогает мне одеться, а затем завязывает вокруг талии пояс с кармашками, до которых я могу достать через боковые прорези согревающих нижних юбок. Вопросительно смотрю на свою камеристку.

Сиф подмигивает.

– Иначе вы просто не дотянетесь до бедра через все эти юбки.

Больше ей не нужно говорить, чтобы заставить меня усмехнуться.

– Ты подумала о том, как мне взять с собой кинжал?

– Если на нас нападут, я хочу, чтобы вы могли защищаться, пока меня не будет рядом.

Слов нет, чтобы описать мою благодарность к ней, и я крепко обнимаю Сиф, которая в этот момент как раз пытается завязать кремовый шелковый бант на воротнике.

– Что бы я без тебя делала, – шепчу я ей в плечо. – Никто другой не подумал бы о моей безопасности.

Сиф небрежно похлопывает меня по спине и что-то бормочет. Чуть отодвинувшись от нее, я вглядываюсь в ее покрасневшее лицо, но она избегает моего взгляда. Она явно польщена моими словами, и мне хочется снова обнять ее. Но на это уже нет времени, так что Сиф берет последний чемодан под мышку и подталкивает меня к двери.

Я следую за ней к главным воротам, которые редко переступала за все время пребывания здесь. Терраса и элегантные мостовые выглядят непривычно пустыми. Конечно, ведь все киоски после праздника уже убрали. Вместо киосков нас ожидает море белых лошадей и открытых карет. Слуги грузят сундуки и чемоданы, в то время как фейри из высших дворов болтают друг с другом или рассаживаются по великолепным каретам. Лошади нетерпеливо топчутся и фыркают. Нетерпеливее их разве что принц, который между тем стоит, прислонившись к ведущей карете, и с суровым видом за всеми наблюдает. Роуэн сидит на своей лошади и, похоже, возглавит процессию. Он погружен в разговор с девушкой-воительницей, и, судя по их жестам, они обсуждают наш будущий маршрут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Немецкое магическое фэнтези

Адриана в мире теней
Адриана в мире теней

Меня зовут Адриана.Я тень, блуждающая во мраке собственных воспоминаний.Со дня моей смерти прошло уже триста лет. Постепенно моя память слабеет, события прошлого тускнеют, теряя остроту.Снова и снова я хватаюсь за блеклые образы как за спасительную соломинку в страхе лишиться рассудка и раствориться в тумане.Многое мне уже не вспомнить, но эти три вещи я не забуду никогда:Мою смерть,Моё имяИ Нейтана.Спустя триста лет Адриана встречает юношу, похожего как две капли воды на её возлюбленного. Под страхом исчезновения она не может соприкасаться с миром людей, да и сами люди не в силах видеть тени. Однако этому юноше удается разглядеть её… Адриана понимает, что это тот самый Нейтан, но теперь он охотник на теней, а она сама из его невесты превратилась в существо, которое необходимо уничтожить…

Катарина Зек

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Фэй. Сердце из лавы и света
Фэй. Сердце из лавы и света

Исландия – страна легенд и волшебства, где некоторые люди всё ещё верят в магических существ… Восемнадцать лет назад здесь разразилась война между тёмными и светлыми эльфами. Тёмные эльфы не желали отступать, пока Иггдрасиль – древо жизни – не исчезнет с лица земли.После войны сердце Иггдрасиль было украдено, и с каждым годом дни в Исландии становились короче и темнее, постепенно погружая мир людей во мрак. Каждое живое существо пыталось донести ужасную весть до человечества, моля о спасении, но люди были слепы ко всем знакам.Только Фэй, которая всегда любила природу, заметила странное поведение светлячков. Именно они привели её к поляне, где она обнаружила умирающее древо жизни. Вместе с Ароном – своим возлюбленным – Фэй решает спасти Иггдрасиль. Теперь только от неё зависит судьба двух миров. Сможет ли девушка защитить их и не потерять Арона навсегда? Или всему живому суждено утонуть во тьме?

Катарина Херцог

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Шёпот магии
Шёпот магии

Все на свете имеет свое собственное звучание. У магии оно мягкое, с нотками приключений, дождя и шелеста морских волн. Эдинбург – с его зелеными лужайками и уютными кафе – необычный город. Именно здесь находятся магические архивы, в которых хранятся волшебные артефакты.Фэллон – хранительница такого архива в Шотландии. Она должна устранять любую опасность, возникающую из-за артефактов. Если кто-то впадет в истерику, когда трость превратится в змею, нечаянно отравится древней шпилькой для волос или поставит мир под угрозу катастрофы из-за свечи с вечным пламенем – отвечать за это придется только ей.Однажды Фэллон знакомится с таинственным Ридом, на которого странным образом не действует ее магия. Рид симпатичен Фэллон, хоть и кажется девушке загадкой. Когда из архива внезапно исчезает один из артефактов, что ставит под угрозу всех жителей Эдинбурга, Фэллон начинает подозревать его в совершенном преступлении.Но что, если все гораздо сложнее, чем кажется? И истина может оказаться совсем иной: не столь страшна магия, как те, кто рядом с тобой…

Лаура Кнайдль

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы