Читаем Осколки (СИ) полностью

Вообще-то, они собирались где-нибудь поужинать. В милом тихом ресторанчике у реки, например. Или закатиться в модный клуб. А то и навестить «Старого капрала» — Мэйсон там понравилось, а Кэлен и вовсе любила это местечко. Однако покупка розового ковра нарушила, к чертям, все планы. Нет, доставку можно было заказать и на завтра — благо, воскресенье, и у них выходной. Но Кэлен захотела сегодня. Кэлен не терпелось, она просто умирала от желания увидеть Мэйсон на этом розовом ковре. Или Кару? Да, пожалуй, Кару предпочтительнее. И без одежды. Но до появления Кары можно и Мэйсон. И тоже без одеж… вот тут Кэлен себя останавливала. Просто брала и запрещала себе развивать эту мысль дальше. Потому как… Да, черт побери, она и сама не понимала, почему. Она снова — это уже и правда становилось все более привычным — не понимала себя. Зачем, ну вот зачем себя останавливать, а? Ведь у нее, у Кэлен, на минуточку, задача сейчас такая — соблазнить Мэйсон. Одобренная, между прочим, Карой, задача-то. Ну, и? Казалось бы, бери и делай! Тем более что и Мэйсон явной не против, и самой Кэлен этого хочется! Вот! Вот оно. Вот что пугает.

Ведь когда её осенило этой «гениальной» идеей — стать любовницей Мэйсон, Кэлен несколько иначе все себе представляла. Она же не обманывала Кару, утверждая, что будет просто притворяться увлеченной Мэйсон, играть роль, — на тот момент Кэлен сама в это искренне верила. И все тогда казалось таким простым и понятным: она, Кэлен, хочет быть с Карой, а для этого ей нужно добиться — любым способом — совместного проживания с Мэйсон. Ведь просто же, ну! И, кстати, Кэлен не сразу остановилась на варианте «позволить Мэйсон приударить». Нет, сначала она обдумывала — целых полдня! — возможность стать просто соседкой по квартире – ну, скажем, наплести Мэйсон что-то вроде: «Арендодатель неожиданно расторг договор, не могу найти жилье…». Отличный же вариант, не так ли? Правда, у него очень быстро обнаружились критические недостатки.

Ну, во-первых, Кэлен сомневалась в человеколюбии Мэйсон. Не факт, что та возжелала бы помочь напарнице, предложив ей разделить кров. Даже при условии, что Кэлен разделила бы с Мэйсон бремя арендной платы, да. Ну, допустим, Кэлен заблуждается, и Мэйсон вовсе не бесчувственное бревно, и альтруизм ей не чужд, и она бы откликнулась на просьбу… Как долго она смогла бы оставаться «просто соседкой»? Мэйсон активная, даже слишком, на вкус Кэлен. Она, Мэйсон, провела в отделе пять дней — и уже очаровала троих… и это только те, о ком Кэлен знает. Вполне возможно, очарованных куда как больше. Даже если не считать саму Кэлен… поскольку сама Кэлен упрямо не желала считать себя очарованной. Так вот, вряд ли Мэйсон долго продержалась бы в роли «просто соседки». Она бы все равно рано или поздно «приударила» за Кэлен, логично же, ну? Конечно, Кэлен могла бы ей отказать. И, может быть, это даже не испортило бы их с Мэйсон отношения, и Мэйсон не попросила бы Кэлен освободить квартиру. Но — и это, пожалуй, стало главным препятствием для «просто соседства» - она, Мэйсон, совершенно точно не стала бы воздерживаться и жить монахиней. Кэлен подозревала, что у Мэйсон в этом плане все довольно просто: не дает Амнелл — даст другая. И не одна. Логично же, ну? Абсолютно. Собственно, перспективы развития событий в этом случае Кэлен уже подробно расписывала Каре. Именно эти перспективы Кэлен не устраивали категорически, потому и остановилась она на варианте «стать любовницей Мэйсон».

Вот только в тот момент, когда её осенило, и после, когда она делилась своей идеей с Карой, и еще чуть позже, когда приступила к воплощению, Кэлен все казалось таким простым и понятным. Она, Кэлен, играет роль, соблазняет Мэйсон, старается доставить ей удовольствие в постели — чтобы иметь доступ к Каре. Цинично? Да. Меркантильно? Несомненно. Пожалуй, даже и подло. И, в общем-то, совсем ведь не про нее, не про Кэлен Амнелл. По крайней мере, прежней Кэлен, “Кэлен-до-встречи-с-Карой”, такая вот идея в голову бы совершенно точно не пришла. Невозможно. Признаться, Кэлен и теперь было… хм… стыдновато за эту идею. Не стыдно, нет, а именно — стыдновато. Слегка так. Совесть царапала. И появлялось временами отвращение к самой себе. Слабенькое, но… вполне тошнотворное.

Перейти на страницу:

Похожие книги