Гилдерой отвернулся от Снейпа, спрятавшего лицо в ладонях. Пара из окна напротив всё ещё мирилась. Теперь девица, оседлав своего кавалера, скакала на его члене, задорно тряся грудью. А ведь парню неудобно на полу… наверняка в задницу впился каблук… или ещё какая гадость. Впрочем, расстроенным никто не выглядел, наоборот…
— Мне после такого остаётся только уйти к магглам, — прошипел Снейп.
— Или остаться здесь, — предложил Гилдерой, затаив дыханье.
— Овсянка на завтрак, тихие соседи и своя ширма? Благодарю.
От злой иронии в словах Снейпа Гилдерою стало не по себе. А так ли хорош его мир? Хотя… какая разница? Другого у него не было.
***
Гилдерою снились выпущенные из клетки корнуэльские пикси. Они метались по палате, круша всё на своём пути, а он прятал голову под подушку и твердил: «Пестипикси пестерноми». Но заклинание почему-то не оказывало на мерзких тварей никакого влияния, а, наоборот, только злило и провоцировало новые гадости. Может, всё дело в том, что у Гилдероя не было палочки? Он вынырнул из сна, пытаясь отдышаться и понять, откуда взялось это дурацкое заклинание. Гилдерой мог поклясться чем угодно, что не хотел колдовать, но, наверное, не сдержался, и именно поэтому вокруг его кровати кружились листки пергамента. Подошедшая Алиса посмотрела на буйство магии, и в её взгляде появился какой-то детский интерес. Она заворожено уставилась на один листок, и когда решилась его коснуться, он неожиданно вспыхнул. Алисе не замечала ничего вокруг, когда начала тянуться к следующему… и следующему… и следующему… скоро над кроватью Гилдероя кружил огненный рой, а Алиса, обхватив себя руками, раскачивалась в такт своим мыслям.
— Алисочка, деточка…
Матильда появилась из-за ширмы и обняла Алису за плечи, и та, обычно не терпящая прикосновений, неожиданно расслабилась в её объятьях. Только покачиваться не перестала. Хорошо, что Матильда не стала уничтожать парящую в воздухе огненную метель. Это на самом деле было завораживающе красиво.
Гилдерою было даже немного жаль, когда всё закончилось, и Матильда отвела Алису за её ширму, где, судя по звукам, принялась кормить. Овсянкой, конечно. Гилдерой поёжился, вспоминая вчерашнее высказывание Снейпа. Овсянку он любил, но дело было вовсе не в ней. Снейп был готов отказаться от магии, но при этом отвергал комфорт, который ему мог предложить госпиталь святого Мунго, и теперь Гилдерой пытался понять, почему. Личное пространство? Но никто его здесь не нарушал, да и соседей была возможность выбрать других. Нелюбовь Снейпа к овсянке тоже была сомнительной причиной. Неужели всё-таки свобода стоила дороже, чем беззаботная комфортная жизнь? Однако представить для себя что-то иное, помимо скучных серых стен, Гилдерою не удавалось — может быть, поэтому никакая свобода его и не манила? Он зажмурился, отгоняя глупые видения. Вот жители дома напротив были свободны, но разве это спасло их от нескромного внимания?
Гилдерой немного пофантазировал о том, что он живёт в доме, а за ним из темноты подглядывает неизвестно кто. И пусть Гилдерой не собирался заниматься такими глупостями, как вчерашняя пара — он вообще не мог представить себя в подобной роли! — от воображаемой слежки по коже побежал мороз. Нет! Не надо такого… ни одна свобода такого не стоит! А в коридоре загудели голоса, позволяя догадаться о приходе Поттера. Гилдерой наскоро причесался и поспешил в палату Снейпа. Он не хотел пропустить развязку вчерашней драмы, кроме того, считал, что Снейпу с Поттером нужен арбитр. А то мало ли… как он успел заметить, темпераментными были оба.
Поттера удалось перехватить у самого поста. Пока остальные восторженно роптали и охали, Гилдерой подошёл к герою и сказал именно те слова, которые тот хотел услышать:
— Я знаю, как его разбудить.
В ответ Поттер схватил Гилдероя за локоть и чуть ли не бегом увлёк за собой в палату Снейпа. Тот, естественно, «спал».
— И как? — спросил Поттер громким шёпотом.
Гилдерой достал из ящика чернильницу, перо и пергамент, аккуратно разложил всё это на тумбочке и невинно поинтересовался:
— Мистер Поттер, а вы принесли свежие газеты?
Удар попал в цель. Снейп от возмущения на пару мгновений забыл про свой контроль и открыл глаза, а внимательный Поттер, конечно же, не упустил свой шанс.
— Профессор, сэр! Как я рад вас видеть живым.
Снейп взглянул на Гилдероя как на предателя и медленно поднялся, усаживаясь поудобнее. Пришлось подложить ему под спину подушку, получив злой взгляд вместо благодарности. Снейп сразу же взялся за перо и, не глядя на Поттера, нацарапал:
«Вы всегда делитесь подробностями чужой жизни с прессой?»
Поттер покраснел и быстро заговорил:
— Это всё Скитер! Я просто сказал… Волдеморту, что вы не были его человеком и хозяином Бузинной палочки… и что с Дамблдором обо всём договорились…
«Неужели? — перо так скрипело, что казалось, вот-вот прорвёт пергамент. — Тогда какого чёрта меня теперь считают последним романтиком магической Британии?!»
— Хотите, я тоже дам слово, что никому не открою лучшее в вас?
«Как вы смеете?!» — перо в руке Снейпа дёрнулось, оставляя огромную кляксу.