Читаем Осколки судьбы полностью

— Вы гневаетесь на рейну Ивен из-за её поступка, или вас злят последствия?

— Что? — Таня недоумённо глянула на своего собеседника-собутыльника, потом прикрыв глаза, несколько раз глубоко вздохнула.

— Значит, именно ей я обязана тому, что вы решили поспешить нам с мальчиком на помощь?

— Я тоже был зол, когда узнал о местонахождения своего сына. Понадобилось время, чтобы взять себя в руки. Я потом вспомнил, что вы пытались мне рассказать, но я, осёл этакий, умудрился всё испортить. Однако, мне нужно было быть уверенным наверняка в вашей непричастности. Понимаете, Тьяна? И за это я тоже должен попросить прощения.

— Умом-то я понимаю, Ваша Светлость, — задумчиво ответила она, но вот в душе… В душе у меня всё ещё кипит гнев.

— Тогда отдаю должное вашей сдержанности, — поднял бокал с вином Экшворд. — мой дом пока цел, и даже тетушкины вазы ещё целы.

— Хотите исправлю? — хмыкнула она, с интересом посматривая на Экшворда. — Я могу к вам обращаться как-нибудь попроще, не столь официально?

— А я всё думал, когда вы решитесь? — усмехнулся тот в ответ. — Мы же с вами теперь не чужие вроде. Зовите Эш или Рейгар, можно Рей, как вам больше нравится, дорогая супруга.

— Эшшш, — протянула она, потом одобряюще кивнула головой. — Мне нравится. Эш, а вас за ваши выходки никто никогда не бил? Ну, кроме брата?

И видя удивлённо вытягивающееся лицо Экшворда, добавила:

— Очень хочется запустить чем-нибудь тяжёлым. Какого вы вчера вели со мной, словно дикарь, только что спустившийся с гор? Зачем нужна была эта женитьба?

— Затем, чтобы с полным правом бросить вызов Орсо и убить.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Утро наступило привычно. На находящуюся в состоянии утренней полудрёмы Таню с размаху шлёпнулся увесистый громко вопящий груз:

— Мами, сказку! Сказку! Сказку!

— Какую сказку? — хриплым шепотом поинтересовалась она. Она всё ещё находилась под впечатлением приснившегося сна. Надо признать, приятного сна. В памяти остались смутные воспоминания о прошедшем вечере, точнее, воспоминания были более-менее чёткими до определённого момента. А вот как она попала в кровать и куда делся Эш, Таня вспомнить не могла.

— Воть эту!

И сверху на одеяло шлёпнулась одна из сделанных ею для мальчика книжек.

— Про зайчика!

— Лапочка, мама ещё спит, — пробормотала она, пытаясь избавиться от остатков сна. Рэм же, видя, что мать почти не реагирует на его требования сказки, решил оказать посильную помощь в деле пробуждения. Малыш, пыхтя от усилий, подполз чуть поближе и попытался раздвинуть Татьяне веки, приговаривая при этом:

— Ну, плосыпайся. Сказку! Хочу сказку!

— Маленький негодник, — снова пробормотала она. — Весь в папу. Тот тоже идёт к цели напролом.

Рядом тихонечко фыркнули и чувствительно пихнули её в бок.

— Мами! — начал буянить Экшворд-младший. Таню спасла Рина, няня мальчика. Она, тихонько постучавшись в дверь спальни и получив разрешение войти, забрала протестующего Рэма.

— Фух! — выдохнула с облегчением молодая женщина, поворачиваясь в сторону незапланированного гостя. Одеяло поползло вниз, открыв удобно устроившегося на боку Эша. В данный момент он подпирал голову рукой и с улыбкой посматривал на Татьяну.

— Неужели, он так каждое утро?

— Да, — всё ещё хриплым ото сна голосом ответила она. — Каждое. А может заявиться и ночью, ища тепла и ласки.

И немного меланхоличным тоном поинтересовалась:

— Никогда со мной не было такого, чтобы я не помнила, как попала в кровать. Не просветите?

Таня ещё раз бросила быстрый взгляд на себя с герцогом, и убедившись в наличии одежды, решила — они просто провели ночь в одной кровати, спали и ничего более. Обидно было бы не запомнить свой первый раз в этом мире. И лишь после этого в очередной раз с облегчением вздохнула. Но уже именно по этой причине:

— Фух, кажется у нас ничего не было.

— Вот это-то и необычно. Никогда со мной не было так, чтобы я провёл ночь с женщиной и ничего не было, — хмыкнул Эш, окинув Таню смеющимся взглядом. — Может исправим?

— Как-нибудь в другой раз.

Таня сорвалась с кровати в сторону ванной комнаты, по пути скривилась, заметив следы ночной попойки. Две пустых бутылки аккуратно примостились на небольшом столике. И что скажут слуги, увидев это безобразие? Меньше всего ей хотелось тут же прослыть пьяницей.

— Ловлю на слове, — хмыкнул Экшворд тоже поднимаясь. — Вчера вы задремали в кресле, и я перенёс вас в кровать.

— Вот как? А на чём мы закончили вчерашний разговор? Я совершенно не помню.

— На том, что вам теперь ничего не угрожает, Тьяна. И я действительно умею быть благодарным. Семьям ваших обидчиков предстоит пережить немного неприятный период. Артилиан Мэйт не сильно большая шишка. А вот барон Орсо… с ним могли бы быть неприятности. Младший сын герцога Маджара. Его изгнали из семьи за разгульный образ жизни, но в вашем случае, это ничего бы не значило. Моё имя смогло бы вас защитить, однако так вышло, что у меня были свои счёты к Орсо. И его участие в этом грязном деле оказалось очень на руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература