Читаем Осколки времени полностью

Положив перед ним еду и поставив питьё, Микам вытащил ножик. Отрезал кусок колбасы и прямо на острие протянул его Теро. Тот хоть и взял кусок, но съел безо всякого энтузиазма. Потом ещё один и выпил, но лишь по настоянию Микама.

Они ещё не ушли, когда услышали торопливый цокот копыт с дороги в Меноси и окрик какого-то человека, спросившего Лорда Теро.

Теро резко вскочил и рванул туда. Микам - за ним. Он увидел всадника, осадившего своего коня. На руках у него был какой-то не слишком большой свёрток. Теро протянул руки и осторожно забрал его. Подоспев к нему, Микам увидел Мику, бледного, без сознания, но живого.

- Я нашёл его в пещере оракулов, милорд, - сообщил всадник Теро. – Осторожней с рукой. Она у него сломана.

- О, Свет Иллиора, опять? – ахнул Теро, направившись вместе с Микамом к своему шатру. – У него шок. Его нужно скорее согреть. Микам, позовёшь лекаря?

- Конечно!

К тому времени, как он возвратился с дризийкой и её помощником, Теро уже уложил Мику на одну из походных коек, под сломанную руку подложил ему сбоку подушку.

- Боже милосердный, что с ним на сей раз? – воскликнула дризийка, опустившись на колено возле него и осматривая микину руку. – Перелом хуже прежнего. Теперь сломаны обе кости.

- Вы же сможете их собрать? – спросил Теро.

- Конечно, милорд, только, боюсь, та, что была раньше сломана, может теперь срастись криво. Но я сделаю всё, что в моих силах.

И пока дризийка занималась костями Мики, Микам с Теро встали по другую сторону его кровати. Впрочем, когда она потянула за руку и повернула её, чтобы соединить кости, Мика закричал от боли, очнулся и попытался вырваться. Микам поймал мальчугана за плечи и уложил обратно. Теро взял ладонями его метавшуюся голову и зашептал какое-то заклинание. Глаза мальчика закрылись, он затих, но уже засыпая, что-то пробормотал.

- Что? Что он сказал? – не разобрал Микам.

Теро поднял на него глаза, засиявшие новой отчаянной надеждой.

- Он сказал: «Клиа жива».

Глава 25.

Тайны, снадобья, лопата

МИКАМ с Теро просидели у постели Мики всю ночь.

- А что, по твоему, сталось с его прежним? – шепотом спросил Микам, наблюдая, как маг делает мальчику новый амулет. – Представить себе не могу, чтобы он снял его по собственной воле.

- Уверен, что нет.

Теро дал металлу остыть, затем надёжно завязал его, надев Мике на шею.

Мальчик проснулся, едва начало светать.

- Учитель! – прошептал Мика, вскинув на Теро полные облегчения и обожания глаза, отчего у Микама заныло сердце.

- Я так рад, что ты вернулся, - сказал Теро, и Микам готов был поклясться, что в глазах мага блеснули слёзы.

- Я был с Клиа, и она сказала, что любит Вас, и что я должен бежать, даже если выбраться сможет только один из нас, - сказал Мика, вцепившись в рукав Теро. – Она сказала, что это мой долг перед Скалой. Мне столько нужно рассказать, Вам, Учитель! И ещё у меня был сон…

- Тише-тише, - успокоил его Теро, гладя мальчика по голове. – Давай-ка всё по порядку. Так Клиа жива?

- Да. Она у леди дирмагнос, которую зовут Разат.

Микам схватился за рукоять меча: это подтверждало их самые худшие опасения. И теперь у них было её имя.

- Клиа не ранена? – спросил Теро.

Мика помотал головой.

- Она говорит, что Разат не смеет её убить, потому что она должна сломать для неё ту штуку в склепе.

- Какую такую штуку?

- Золотую, с камнем посередине, который сияет.

- Ты был прав, - процедил Микам.

- Это Великая Печать, Мика. Но почему она считает, что Клиа способна разрушить её? – спросил Теро.

- Я думаю, потому, что Клиа в родстве с последней Великой Жрицей, женщиной, по имени Нанди. Клиа думает, это она наложила печать и заточила дирмагнос в том измерении.

- Свет Иллиора! И Клиа не стала разрушать эту печать.

Губы Мики задрожали.

- Она и не стала бы, потому что таков её долг перед Скалой. Так что ей пришлось позволить…

Слёзы побежали по обеим его щекам.

- Разат снова сломала мне руку, чтобы заставить её, и ещё она собиралась вселить в меня дра’горгоса.

- Однако не сделала этого. Что же произошло?

- Потому что пришёл красный туман, Учитель, - зашептал Мика, так, словно ожидал, что его сейчас осадят. - Он был прямо багровый, и я очнулся в глубокой и сырой пещере, про которую нам говорили Алек и Серегил, и оттуда я пробрался в другую. Вы меня отыскали?

- Нет. Один из стражников привёз тебя ко мне. Но ты сказал, что должен многое мне рассказать?

Мика кивнул.

- Клиа сказала мне всё, что я должен был передать Вам. Мы были в городе с башней, он называется Зикара. Разат объявила себя тамошней королевой, но на самом деле она дирмагнос, который убивает людей поцелуем.

- Поцелуем?

- Так Клиа сказала. С виду Разат совсем не такая, какая на самом деле, но в зеркале можно увидеть её настоящую. Меня тоже не утаскивали в то измерение, я просто случайно там оказался. Амулеты наши там не действуют, потому что мой у меня отобрал дра’горгос, а потом ещё один схватил нас и перенес в пещеру, в ту, которая на той стороне.

Он наморщил лоб, припоминая остальное.

- Она не может касаться золота, а у леди Зеллы внутри дра’горгос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные странники

Похожие книги