Читаем Осколок полностью

— Ещё у кого-то из вас есть мысли, куда он мог подеваться? — Флан переводил вопросительный взгляд с одного лица на другое.

— Ну не знаю. Убрался домой? Или куда там он мог ещё направиться. Или в Чертог пошёл, из которого бишь вода течёт, — неуверенно прогудел Далур.

— Погоди, ты сказал, что он пропал. Вдруг он направился в Каменную Топь! Флан, такое может быть? Если это так, нам нужно остановить его!

Флан устало вздохнул и уставился на Молчуна, кисло улыбнувшись.

— Ну, Молчун, на тебя вся надежда. Ты, кажется, самый сообразительный тут. Да и ответ ты уже знаешь, иначе белеть бы вашим костям среди корней и травы. Не подведи.

— Кровь, — односложно ответил тот.

— Правильно, — удовлетворённо кивнул Флан. — Развивай мысль! В лесу каждый день гуляет смерть и течёт кровь. Конкретнее!

— Большая кровь.

Флан подбадривая кивнул Молчуну и пригладил взъерошенные усы.

— Тракт и стражники.

— Именно! Не зря ты мне показался смышлёным. Я редко ошибаюсь в людях. Поэтому я в них редко разочаровываюсь, на их счастье, — Флан дружелюбно улыбнулся.

— Но погоди, не столь далеко от того места лагерь гоблинов! У них там кровь тоже рекой течёт! Звериная, правда, но не думаю, что этой хреновине есть разница, — воскликнула Арди.

— Вот видишь, насколько чаще приходят толковые мысли, если дать им прорасти сквозь покрывало болтовни? Арди, ты права.

— А ты не мог сказать это сразу, а не ходить вокруг да около, выпытывая у нас уже известное? — недоумённо спросил Адрей.

— Я нанял эту троицу для работы. Должен же я быть уверен, что они способны хотя бы на простые выводы? Вы, на минуточку, не крендель на площади съесть собрались. В любом случае, мне нужно проверить справедливость слов Арди. Как я уже говорил, я хочу посмотреть на кодапи своими глазами. Для начала.

— Ты? Один? А если он нападёт на тебя? Вернее, что будешь делать, когда он нападёт? — Далур поёжился.

— Я в молодости недурно бегал и лазил по деревьям, — Флан холодно улыбнулся. — Авось не пропаду. Да и я сказал «посмотреть», а не «подраться», вам дварфам всё топорами махать. Большая разница, знаешь ли…

— А если кодапи вернётся? Встреча с кровобородами будет в лесу… — обеспокоенно встрял Адрей.

— Думаю, не вернётся. Если мы оказались правы, и он действительно отравился к гоблинам, то еды у него будет много. Но с уверенностью пока сказать, увы, невозможно. Как неизвестно и то, к чему приведёт такое обжорство не самого, признаться честно, доброго создания. Чтобы он точно не вернулся, Адрей, нам нужно выяснить, что привело его к такой, гхм, жизни. Но это ещё не всё. У нас остаётся вторая проблема. Кодапи ушёл. И теперь, когда его нет, насыщенная магией вода беспрепятственно течёт прямиком в лес. Последствия я не могу спрогнозировать. Нам нужно узнать с чем мы имеем дело, для начала, — Флан немного подумал и добавил: — Вам нужно узнать, вы ведь непосредственно к этому причастны. Если бы не ваш фокус с гоблинами, кодапи сидел бы себе в берлоге, да оленей ел. Я уверен, что ответы лежат в горах. И к сожалению, речь теперь идёт не только о старой библиотеке. Ладно, думаю, за шесть дней ничего страшного не должно случиться. Наверное. Так что заканчивайте свою возню, и примемся наконец за дело. Время… — Флан осёкся и замолчал.

Снизу, со стороны далекого леса, чернеющего где-то у самого подножия горы, долетел протяжный волчий вой. Флан внимательно вслушался в тоскливый звук, его глаза возбуждённо заблестели, а из-под усов сверкнули белые зубы.

Вой прекратился так же внезапно, как и начался.

— Не смею больше вас отвлекать и задерживать. Как закончите свои дела — сразу приходите. Не переживайте, в горах я вас найду, ну или изыщу способ передать весточку. Ну, до скорой встречи!

Старик легко оттолкнулся от камня и не оглядываясь заспешил куда-то в сгущающиеся сумерки, пока наконец не скрылся из виду.

— Непростой он, ох какой непростой. Мы ещё не поговорили, а он уже кошель с отсчитанными монетами наготове держит. Не туда мы лезем, чую… — Арди недоверчиво смотрела в направлении камней, за которыми скрылся Флан.

— Тут чуй не чуй, а выбора не оставалось. Да и поздно языками молоть, уже задаток на руках. Кодапи ещё этот. А ведь он прав. По всему выходит, что мы этого кодапи сдёрнули с насиженного места, — Далур поёжился, как-то испуганно оглядываясь. — Я спать теперь не хочу. Небо чистое, звёзды яркие, да и луна вона какая громадина. Вы идти сможете. Предлагаю до полуночи хотя бы сколько-то отмахать. Я с Каразагом времени до встречи заложил впору, но без запаса… Ну, что скажете? Пойдём?

— Да. Там Гарон с ума сходит, его бы успокоить немного. Да и вдруг Флан ошибся, и кодапи попёрся в посёлок. Пойдём. — Адрей принялся поспешно собирать нехитрые пожитки в заплечник.

— Пойдём, — эхом отозвалась Арди.

Молчун кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Продавец времени
Продавец времени

Он врач, художник, путешественник и поэт, человек, затерявшийся в столетия…Для него нет законов, нет границ, нет религий и правил! Есть только время, которое он ценит превыше всего! Он – Продавец времени! Он покупает время за бесценок, собирает его по секундам, но не для того, чтобы хранить, его цель совершенно иная. Он продает время тем, кто ценит каждую секунду, тем, кто «бежит» по жизни, считая минуты. И цена времени высока! Ведь Продавца времени не интересуют деньги…Он родился очень давно… Времена и эпохи сменяют друг друга, люди рождаются и умирают, меняется власть и устои, новые ценности и правила приходят на смену старым. Мир изменяется, движется вперед, ускоряясь с каждым годом, а он также живет в старом городе, в том же доме, в тихой уютной квартире с видом на сад. Его жизнь размерена и спокойна.Продавец времени ни куда не спешит, но везде успевает. Он занимается важным делом – покупает время у тех, кому оно не нужно и отдает тем, для кого оно бесценно. Никто не знает кто он. Исполнитель желаний? Шарлатан? А может быть сумасшедший? Но разве важно кто он? Ведь нет ничего важнее в этом мире, чем время! Или может быть есть?!Может быть, весь этот мир лишь иллюзия?! А время не существует совсем?!

Анджей Эйлурус , Евгения Кретова

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика