Читаем Осколок другого мира (СИ) полностью

Портрет со скрипом открылся, и Паркер зашел в гостиную. Он сел на пуф рядом с камином и достал из сумки Трансфигурацию, Заклинания и Защиту от Темных Искусств. В неудачный курс попал он, раз столько домашки — значит предопредвователи готовить их к ЖАБЕ, но зная о том, что случится, он лишь горько усмехнулся.

Совсем скоро к нему присоединилась та самая девушка, которая поцеловала его. Лина уселась на свободный пуф рядом с Питом и достала из школьной сумки такие же предметы, что и он.

Он решил рассмотреть её внимательно.

У неё были густые черные волосы, подстрижены неаккуратно под каре — сзади не было почти волос, но впереди две пряди доставали плеч. Красивые зеленые глаза, похожие на изумруд, маленький и изящный нос, тонкие черты лица. Ростом она была чуть ниже Паркера, а он был ростом совсем немалым — 187 сантиметров, значит Лина была около 184 сантиметров. В ушах болтались сережки-сердечки черного цвета.

— Пит, помоги, пожалуйста. — попросила она о помощи. — Я совсем не понимаю невербальные заклинания.

***

— Пит, вставай. — прозвучал голос Поттера.

Паркер совсем не помнит, как очутился в кровати, голова истерически сильно болела.

— Что случилось?

— Ты вчера с Линой тренеровал невербальные заклинания, у тебя всё хорошо получалось, а вот у Аллен нет. Она случайно тебе на голову уронила учебник по Истории Магии — а он не ах-ти какой легкий. Ну ты и вырубился.

Понятно теперь, почему так башка болит. Питер сел на край кровати и потрогал часть головы, куда упала книга. С его ускоренным метаболизм, перестать болел голова должна через два дня, а боль уже начинает утихать.

— Я тут тебе еды принес из большого зала. — сказал Поттер и подвинул бутерброды поближе к Паучку.

— Спасибо, Гарри.

Он с радостью набросился на бутерброды.

— Мистер Паркер, подойдите сюда! — позвала Паучка профессор Макгонагалл, когда тот вошёл в большой зал.

Питер посмотрел на волшебный потолок — сейчас на нём ослепительно сияло солнце, — и устало, мелкими шажками подошёл к своему декану. Голова уже больше не болела, только шишка давала о себе знать, что вчера ему на голову упал учебник по Истории Магии.

— Сейчас разберемся с вашими баллами по СОВ и я составлю расписание вам.

— Хорошо, профессор Макгонагалл. — ответил Пит и взглянул на стол. Ему радостно помахала рукой Лина, и Паркер ответил тем же.

— Я удовлетворена вашей оценкой по Трансфигурации, так что можете продолжить мой курс. Заклинания вам тоже открыты двери, да и вообще, все предметы сданы на «Превосходно!» Я даю вам разрешения на все предметы. — она коснулась волшебной палочкой пергамента и отдала Паркеру уже заполненное расписание.

А Питер взял расписание с открытым ртом.

И снова он не ожидал того, что его протагонист в том мире учится на «Превосходно!» Сначала Лина, которая скорей всего протагонист Лиз, потом ещё и это! Чересчур. Слишком чересчур. И самый главный вопрос: почему его паучьи возможности не исчезли, а даже наоборот — усилились?.. Паучок сам это испытал, ведь по пути сюда он шёл рядом с Гарри, и вдруг почувствовал, что не ему угрожает опасность, а Гарри Поттеру! Поэтому он поспешно оттолкнул Гарри к периллам, ведь в него заклинанием хотел попасть Драко.

Вдруг перед его носом щелкнули пальцем.

— Пит, ты слышишь меня?.. — провозгласила устало Лина.

— А? Что?.. — Паркер попытался вернуть свой разум в настоящее. — Мы о чём говорили?..

Лина ударила рукой по лицу и шепнула что-то про дебила.

— У тебя сейчас зельеварение?

Питер посмотрел на расписание, которое заколдовала ему профессор, и заметил, что у него первые два урока и вправду зельеварение.

— Да, а что?.. — сверлив взглядом Аллен, спросил Паркер.

— Ничего, — пожала плечами зеленоглазая и вышла из-за стола, нежно поцеловав в лоб Паркера.

Он, в блаженственной улыбке, тоже поднялся, накинув на плечо тяжелую сумку с учебниками, пером и пузырьком чернил, поспешил в подземелье. В кабинете не царил мрак и холод, просто непривычно клубился разноцветный пар, чувствовались необыкновенные запахи. Питер сел за первую парту, и к нему присоединились ещё два ученика — Поттер и Уизли.

— Здравствуйте, ученики. — поприветствовал их профессор Слизнорт.

— А что в котелках за вашей спиной? — простодушно спросила Аллен.

— Замечательно, что вы спросили… Мис… М-м-м… — замялся вечно улыбающийся Гораций.

— Мисс Аллен, профессор.

— Хорошо, мисс Аллен. Кто может назвать эти зелья, взглянув на них?..

Паркер поднял левую руку вверх и Гермиона сделала точно так же, сверлив в него взглядом.

— Мистер, прошу, проходите.

Послышался звук отодвигаемого стула и Паучок подошел к столу, который стоял в центре. Он отлично помнил зелья, которые говорила Грейнджер, когда называла их. Посмотрев на котел, который стоял рядом с слизеринцами, он был наполнен жидкостью похожую на прозрачную воду.

— Это, — указывал Паркер на котел. — Сыворотка правды.

— Совершенно верно, мой дорогой друг. Продолжайте. — Слизнорт махнул рукой на котел рядом с когтевранцами.

Пит так же узнал густую, тягучую, медленно буль­кающую субстанцию цвета глины во втором котле.

Перейти на страницу:

Похожие книги