Читаем Осколок зеркала (сборник) полностью

От заученной боли не лечат словами,В ней ни смысла, ни умысла нет,Мне нужна лишь упругость земли под ногамиИ навстречу летящий рассвет.Пусть когда-то спасения вовсе не будет,И не стоит судьбе докучать,Но испуганный призрак надежды на чудоОсторожно коснется плеча.1986

Вале Непомнящих

Ни верность рук, ни близость узНас не избавит от причиныТого, что мы находим спуск,Оставив побоку вершину.По жизни собственной скользя,Готовят на обмен услугиМои беспечные друзьяИ дальновидные подруги.Но нас зовет куда-то вновьИ старыми кругами кружитСкоропостижная любовьИ незапамятная дружба.И будут памятные дниИ непредвиденные годы,И будет Бог, что нас хранитЛишь от заката до восхода.1987

Вале Непомнящих

Вороненком, что не был никем окольцован,Снизу кровли оставив, а справа – рассвет,Над безлюдной землей, над землей изразцовойПротяну я на север свой облачный след.1984

«Нет худа без добра, и нет добра без худа…»

Нет худа без добра, и нет добра без худа…Счастливые часы нам не идут в зачет.Сомнений и тоски бесформенные груды –Как будто миражи, подстреленные влет.А что нас ждет потом? Да то же, что и было, –Мы будем уходить и возвращаться вновь,Жалея об одном – мы пожалеть не в силах,Что нас попутал Бог уверовать в любовь.Пусть волосы твои нездешний ветер треплет,Шальной короткий взгляд, далекий взмах руки.Как будто миражи, воскресшие из пепла,И так же далеки… И так же далеки…1984

«Какие-то новые рифмы…»

Какие-то новые рифмыПридут и затянутся за полночь,Какие-то новые нимфыНашепчут стихи про загадочность.Какие-то годы промчатся,Какие-то люди изменятся,И с кем-то придется прощаться,Хоть в это еще и не верится.Но только не станут чужимиТе раны, что наспех залеченыКакой-то не очень любимой,Но всё понимающей женщиной.1985

Вале Непомнящих

За тысячу лет до ближайшего чуда,За тысячу снов до ближайшей звезды,За тридцать шагов до ближайшей бедыМы женщин целуем, и моем посуду,И где только ни оставляем следы.Мы сами себе сочиняем заботыО тех, кому вряд ли мы будем нужны,И видим тяжелые долгие сныВ бездонную ночь с четверга на субботу,Проспав календарный приход тишины.Сживаемся вечно с какой-нибудь ролью,С мальчишеской страстью на старости лет…Настольные книги лежат на столе,Застольные речи звучат при застолье,И люди привычно живут на земле…1987

Вале Непомнящих

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия