Читаем Оскверненный трон полностью

– Ты посылала за мной, – обратилась Мехрунисса к хаваджасаре.

– Да, госпожа.

– И что тебе надо?

– Я не имею права говорить об этом прилюдно. Прошу тебя, следуй за мной.

Мала с напыщенным видом двинулась во главе отряда слуг, как будто она была крупным государственным деятелем, что в какой-то степени соответствовало действительности. Вслед за слугами шла Мехрунисса. Маленькая процессия проследовала через двор, мимо поворота, который, как теперь знала дочь Гияз-бека, вел к личным покоям падишаха, и прямо к воротам, ведущим из гарема. Значит, ее все-таки изгоняют…

Но потом Мехрунисса заметила небольшую арку слева от ворот. Дойдя до нее, Мала исчезла внутри. Пройдя в арку вслед за слугами, ее спутница оказалась в узком проходе, который вел вниз и резко поворачивал налево. На какое-то мгновение ей в голову пришла сумасшедшая мысль, что ее ведут в подземную тюрьму, но потом она заметила, что воздух становится все теплее. Капли влаги стекали по стенам из песчаника, и женщина почувствовала запах не темницы, а духов – розовой воды, сандала и амбры. Еще один резкий поворот – и вдали забрезжил свет. Несколько шагов – и вдова оказалась в крохотном прямоугольном дворике, окруженном высокими стенами. Подняв голову вверх, она смогла увидеть только прямоугольник неба ярко-синего цвета. В центре дворика журчал фонтан, а в проеме стены, который располагался прямо напротив Мехруниссы, находился источник влажного, ароматного пара – хаммам [16].

– Прошу тебя, раздевайся, – попросила хаваджасара.

Мехрунисса молча смотрела на нее.

– По правилам гарема, я не имела права сказать тебе это до того, как мы оказались в этом укромном месте, но падишах послал за тобой, – объяснила Мала. – Сегодня, если ты ему понравишься, то разделишь с ним ложе. И это не обсуждается. Так что делай, что тебе говорят.

Мехрунисса была настолько поражена, что совсем не сопротивлялась, когда слуги стали ее раздевать – они развязали жемчужные кисточки на ее поясе с эмалью, украшенном кусками полированного розового кварца, сняли с нее розовое шелковое платье с нижней юбкой и освободили от шелковой обуви ее ноги. Прежде чем женщина смогла что-то сообразить, она уже стояла нагой в ярких лучах солнца, заливающих небольшой внутренний двор, а хаваджасара рассматривала ее тело беспристрастным взглядом работорговцев, которых Мехрунисса видела на кабульском базаре. Она перекинула часть своих длинных волос вперед, чтобы закрыть обнаженную грудь, все еще пытаясь понять то, что сказала ей Мала. Значит, Джахангир наконец послал за ней, но, по-видимому, не для того, чтобы сделать ее своей женой. Ее готовили для его ложа как обычную наложницу.

– Пойдем, – пригласила хаваджасара, показывая на вход в хаммам. Внутри от горячих камней, на которые по мраморному желобу лилась ароматизированная вода, поднимался пар, от которого у Мехруниссы слегка защипало глаза. Она почувствовала, как на ее коже проступили капельки пота. Дочь Гияз-бека всегда любила хаммам, но сейчас, в самом начале долгого процесса, ее тело было напряжено. Сначала она улеглась на мраморную скамью – слуги подлили еще воды на горячие, шипящие камни – и почувствовала, как ее кожа истекает потом, становясь гладкой и похожей на шелк. Затем, в соседней комнате, она погрузилась в небольшой бассейн с водой – такой холодной, что в ней еще плавали кусочки льда, принесенного с ледника крепости. Потом ее провели в третью, чуть более просторную комнату. В ней не было естественного освещения, но свет от многочисленных масляных ламп, расставленных в стенных нишах, позволял насладиться изящными цветочными узорами на покрытых штукатуркой стенах и на высоком арочном потолке. Здесь турчанка с большими сильными руками отмассировала Мехруниссу с пахучими маслами, пока она лежала лицом вниз на мраморной скамье.

От резкого запаха камфары, курившейся в бронзовой курильнице в углу комнаты, у нее стала кружиться голова. Она совсем потеряла счет времени, когда после окончания массажа один из евнухов закутал ее в накидку из муслина, такую тонкую, что она была практически прозрачной, и подвел к низкому сиденью. Усадив ее, он стал расчесывать ей волосы, вплетая в них нитки драгоценностей и сбрызгивая духами. Другой евнух, хмурый от напряжения, выщипал ей брови и обвел веки краской для глаз, сделав ее темные длинные ресницы еще темнее. Потом, взяв алебастровую банку с карминной пастой, этот второй евнух подкрасил ей губы, и когда он отступил на шаг, его довольное ворчание сказало Мехруниссе о том, что мастер удовлетворен своей работой. Следующим к ней подошел третий евнух с нефритовым блюдцем, полным хны. Тонкой кисточкой он разрисовал ее руки, ладони и ноги изысканными узорами. Сбитая с толку, Мехрунисса наблюдала за его работой как бы со стороны – как будто он готовил какую-то куклу, которая не имела к ней никакого отношения. Но слова, которые она от него услышала, заставили ее понять, что речь идет о ее теле.

– Распахни свой халат, госпожа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения