Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

Ахмет Недим писал на традиционные для турецкой классической поэзии темы — воспевание природы, любви, вина, восхваления «сильных мира сего», размышления о бренности мира в традиционных жанрах — газели, касыды, рубаи, небольших месневи. Но он стремился обновить турецкую поэзию, писать более простым языком, преодолеть подражание арабо-персидским образцам. Как и у многих его предшественников, стихи Ахмета Недима проникнуты героизмом, но воспевание им мира чувств отличается большей конкретностью и реалистичностью. Он дает подлинные зарисовки жизни Стамбула XVIII в., создает ряд стихотворений, посвященных какому-нибудь конкретному событию устройству колодца, открытию нового сада, постройке мечети или караван-сарая.

Лучшее, что создано Ахметом Недимом, — его шаркы (песни). Он первый из придворных поэтов включил шаркы в свой диван, приблизил их к народным песням своей тематикой и музыкальностью, размерами, характерными для народной турецкой поэзии. Эго особенно важно отметить, так как в классической поэзии господствовала метрическая система, заимствованная ИЗ персидской поэзии и чуждая турецкому языку. Еще при жизни поэта шаркы его завоевали популярность, сохранившуюся и в наши дни.

Произведения Ахмета Недима отличаются выразительностью, живостью чувства, изяществом формы, красотой образов.

Произведения Ахмета Недима

Nedim Divani. — Istanbul: Inkil^ap kitabevi, 1951,— 470 s.

Литература о писателе

Гарбузова В.С. Ахмед Недим // Гарбузова В С. Поэты средневековой Турции. — Л., 1963. — С. 181–185.

G"ulpinarli A. "Ons"oz // Nedim Divani. — Istanbul, 1951.-S I–XI.

Kabakli A. Nedim // Kabakli A. T"urk edebiyati. — Istanbul, 1966.— C 2 — S 305–310.

ИБРАХИМ ШИНАСИ (IBRAHIM SINASI. 1826–1871)

Шинаси принято именовать «отцом новой турецкой литературы» Он — один из наиболее ярких и Интересных представителей литературы панзимата, ознаменовавшей поворот от литературы придворной к новой буржуазной. Важную роль в этом процессе сыграло знакомство турецких писателей с западной, в частности с французской, литературой. На мировоззрение Шинаси также во многом оказало влияние обучение в Париже предреволюционных лет, общение с прогрессивными литературными кругами Франции, участие в революционных событиях 1848 г. В 1859 г. Шинаси издает сборник стихотворных переводов французских поэтов, в 1862 г. публикует книгу своих стихов, получившую впоследствии название «Диван Шинаси». В нем уже заметны попытки отойти от канонов старой придворной поэзии, вдохнуть в стихи новое содержание, ввести в них реальные образы.

— Шинаси считается первым профессиональным журналистом Турции, его имя связано с первой частной турецкой газетой — «Терджумани ахваль» («Толкователь событий», 1860). В 1862 г. он начинает издавать новую газету — «Тасвири Эфкяр» («Выразитель мысли»).

Будучи оппозиционно настроенным и опасаясь преследований со стороны султанского правительства, Шинаси в 1865 г. эмигрирует во Францию, где продолжает заниматься литературной деятельностью. В 1869 г он возвращается на родину и вскоре умирает.

Женитьба поэта (Sair evlenmesi. 1860)

Эта комедия была первым драматургическим произведением турецкой литературы.

Печаталась она в номерах газеты «Терджумани ахваль» в 1860 г., но не произвела большого впечатления и вскоре была забыта. В 1873 г один предприимчивый книготорговец в Салониках издал «Женитьбу поэта» отдельной книжкой, что и явилось вторым ее рождением Однако увидели пьесу зрители только в 1908 г.

Содержание ее несложно' молодой поэт Мюштак-бей хочет жениться на Кумру-ханым, которую он, мельком заметив, полюбил с первого взгляда. У девушки есть старшая сестра Сакине В день свадьбы вместо молодой и красивой Кумру жениху обманом подставляют некрасивую старую деву Сакине, и имам скрепляет этот союз. Поэт в отчаянии решает, что лучше идти в тюрьму, чем быть мужем этой женщины. Но туг в дело вмешивается Хикмет-бей, друг поэта Он дает взятку «посаженному отцу», женитьба на Сакине отменяется, и все заканчивается благополучным союзом влюбленных.

«Женитьба поэта» написана в европейской манере. Можно говорить и о некотором влиянии пьесы Мольера «Брак поневоле». Но вместе с тем произведение Шинаси является подлинной национальной пьесой. Все типы взяты автором из самой жизни, воспроизведены народные обычаи, Использован народный язык и даже элементы народного театра Карагез и Орта Ойуну.

Эта пьеса с простым сюжетом была направлена против старых турецких нравов.

Произведения Ибрагима Шинаси

Sair evlenmesi. / Haz. Cevdet Kudret. — Istanbul: Yeditepe yayinlari, 1959. — 445 s.

Sinasi. Hayati, sanati, eserleri. / Haz. Hikmet Dizdaroglu. — Istanbul: Varlik yayainevi, 1954 — 120 s.

Литература о писателе

Гордлевский В. А. Ибрагим Шинаси // Гордлевский В А. Избр. — М., 1961,— Т 2 — С 352–358.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже