Tam ve tekmil Yunus Emre Divani. Yeni, il^avelerle. — Istanbul: Mearif kitap-hanesi. 1965.— 368 s.
Гарбузова В. С. Юнус Эмре // Гарбузова В. С. Поэты средневековой Турции. — Л., 1963. — С. 48–54. Kabakli A. Yunus Emre // Kabakli A. T"urk edebiyati. — Istanbul, 1966,— С. 2.— S. 121–136.
Kasim N. Yunus Emre // Tam ve tekmil Yunus Emre Divani. — Istanbul, 1965. — S. 3—26.
Timurtas F. Yunus Emre divani. — Ankara, 1986. — 345 s.
ШЕЙХИ (SEYHI 1371–1431)
Настоящее имя поэта — Юсуф Синаи Эддин. Биографические сведения о нем довольно противоречивы. Родился он в городе Кютахья, изучал богословие, медицину и другие науки. В литературу вошел как лирический поэт, чьи стихи отличаются тонкостью и эмоциональностью, и как автор первой турецкой поэмы на классический сюжет «Хосров и Ширин», написанной в форме назире — поэтического ответа-подражания одноименной поэме азербайджанского классика Низами. Поэма «Хосров и Ширин», оконченная после смерти поэта его племянником Джемали, считается лучшей из всех турецких поэм, написанных на этот сюжет. Примечательна и небольшая сатирическая «Поэма об осле». В основу ее сюжета положена народная басня об осле, который пошел искать рога, а вернулся без ушей. Под масками животных выведены представители разных общественных сословий: и власть имущих, и духовенства, и социальных «низов». Поэма являет собой один из ранних образцов турецкой сатиры на феодальное общество.
Seyhi divani. Tarama s"ozl"ug"u ve n"usha farklari. — Istanbul: Maarif matbaasi, 1942.— 190 s.
Гарбузова В. С. Юсуф Синаи Гермияни // Гарбузова В С. Поэты средневековой Турции — Л., 1963,- С. 80–88.
Kabakh A. Seyhi // Kabakli A. T"urk edebiyati. — Istanbul, 1966,— С. 2.— S. 218–225.
Tari’an A. N. Seyhi Divani’ni tetkik: C. 1–2. — Istanbul, 1934–1936;
Edebiat fak"ultesi matbaasi, 1964. — 294 s.
МИХРИ ХАТУН (MIHRI HATUN. 1456–1514)
Средневековая турецкая поэтесса, автор дошедшего до нас дивана.
Дочь богатого кади (мусульманского духовного судьи), она занимала видное место среди поэтов при дворе принца Ахмеда, наместника Амасьи (на северо-востоке Турции). Михри Хатун получила богословское образование, прекрасно знала персидский язык и литературу. Содержание ее стихов в какой-то мере было ограничено кругом тем, обычных для тогдашней придворной поэзии: прославление силы и могущества Аллаха и его пророков, восхваление неизменных «доблестей» султана, славословие в честь местного правителя и т. п. Наряду с этим не менее традиционным для суфийской поэзии того времени было воспевание любви и вина. Стихи Михри Хатун, живые И
страстные, содержат нередко прямые отзвуки на события и переживания ее собственной жизни и воспринимаются далеко не всегда в духе мистической символики.В одних стихах она, каясь, обращается к Богу с мольбой о прощении.
Высказывала она и свои довольно независимые по отношению к официальному исламскому мировоззрению мысли о назначении религии, о морали того времени, о порядках в обществе.
Все это воспринималось как своего рода вызов нравам и обычаям общества, в котором жила поэтесса, как индивидуальный протест против бесправного положения женщины на средневековом мусульманском Востоке.
Михри Хатун. Диван / Критич. текст и вступит, статья Е. И. Маштаковой. — М., 1967.— с. 103, 302.
Маштакова Е. И. К изданию дивана Михри Хатун // Краткие сообщения Ин-та народов Азии. — M., 1963,- № 63,- С. 124–135.
МАХМУД АБДУЛ БАКЫ (BAKI. 1526–1600)