Своим романом Викрамасинге пытается дать ответ на важный вопрос приспособления традиционной культуры к современности. Писатель глубоко убежден, что культурное наследие обладает богатым потенциалом, который способен обеспечить активную социальную деятельность, направленную на решение острых проблем современной эпохи. В атмосфере растерянности и разочарования интеллигенции результатами развития страны в первые годы после достижения независимости роман М. Викрамасинхи был своеобразным призывом к активности.
Эта последняя книга Мартина Викрамасинге была в известной мере реакцией на новые изменившиеся условия общественного развития, отразила новые тенденции в жизни Шри Ланки Обращаясь к буддийскому учению в процессе своего творчества, Викрамасинге старался найти в нем ответы на насущные вопросы современности. Продолжая во многом путь известного ланкийского реформатора буддизма Анагарики Дхармапалы, Викрамасинге шире понимал и более гибко использовал отдельные положения буддийской философии. Данная тенденция нашла свое логическое завершение в этом произведении, представляющем попытку приверженца буддизма тхеравацы создать исторический образ Будды. На примере жизни Будды показан нравственный путь, в основе которого — обращенность к людям, интерес к жизни своих соотечественников.
Последний век. — М.: Прогресс, 1965.— 364 с.
Рассказы. — М.: Иностр. лит., 1958.— 118 с.
Тайна змеиного острова. — М — Иностр. лит., 1959. — 97 с.
Выхухолев В. В. Сингальская литература. Краткий очерк. — М., 1970.— С 131–151.
Obeyesekara R. Sinhala Writing and the New Critics. — Colombo, 1974. — P. 53–75.
Saratchandra E. R. The Sinhalese Novel. — Colombo: Gunasena, 1950.— 296 p.
ЛИТЕРАТУРА ЯПОНИИ
КОДЗИКИ (VIII в.)
Японский народ создал немало поэтических мифов, легенд и преданий. Большое количество их дошло до наших дней в своде «Кодзики» («Летопись древних дел»). Мифы, составляющие первую часть свода, начинаются рассказом о сотворении мира (появлении из хаоса первых богов, еще «сокрытых от взоров»), о возникновении Японских островов, представленном В
«Кодзики» как «оформление земли». Божественная пара, Идзанаги и Идзанами, сочетавшись браком, производит на свет множество богов, которые и заселяют Равнину Высокого Неба. Главнейшей из них является Аматэрасу (Освещающая небо), родившаяся из капель воды, которыми Идзанаги омывал свой левый глаз, совершая очищение после пребывания в Подземной стране — царстве мертвых. Аматэрасу — богиня солнца, богиня земледелия — становится главой пантеона японских богов.Важное место в «Кодзики» занимает цикл мифов, перемешанных со сказаниями и посвященных богу — «правителю страны». Цикл начинается сказкой о белом зайце, помогающем доброму богу Оанамудзи, который становится правителем «Тростниковой равнины» — Японии. Здесь развивается излюбленный народной сказкой мотив: младший брат, наделенный лучшими чертами —
добротойВо второй и третьей части памятника собраны легенды и исторические предания, доводящие повествование до правления «потомка бога Ниниги», которым объявляется Тэмму (672–687), — родовой вождь, первым присвоивший себе императорский титул. Именно Тэмму принадлежала идея составления «Кодзики» в качестве «истории страны»
На протяжении веков «Кодзики» использовался как историческая основа синтоистской религии, а позднее — как идеологическое обоснование реакционных теорий о некоем предначертании японцев господствовать над другими народами Азии. Но содержание и значение «Кодзики» несравненно шире той политической задачи, которая имелась в виду при его составлении и которой подчиняли его в позднейшие времена. Он донес до нашего времени мифы, древнейшие песни и легенды японцев, дал возможность последующим поколениям соприкоснуться с творческой фантазией своего народа, заглянуть в глубь его истории.
Существовавшие до «Кодзики» династические записки и записанные предания (о них упоминает О-но Ясумаро) не сохранились, поэтому «Кодзики» считается первым письменным памятником Японии.
Записки о делах древности / Публ, пер., предисл. и коммент Е М Пинус // Проблемы Дальнего Востока, — 1973.- № 4 — С. 175–183.