Читаем Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка полностью

Своим романом Викрамасинге пытается дать ответ на важный вопрос приспособления традиционной культуры к современности. Писатель глубоко убежден, что культурное наследие обладает богатым потенциалом, который способен обеспечить активную социальную деятельность, направленную на решение острых проблем современной эпохи. В атмосфере растерянности и разочарования интеллигенции результатами развития страны в первые годы после достижения независимости роман М. Викрамасинхи был своеобразным призывом к активности.

Течение жизни (1973)

Эта последняя книга Мартина Викрамасинге была в известной мере реакцией на новые изменившиеся условия общественного развития, отразила новые тенденции в жизни Шри Ланки Обращаясь к буддийскому учению в процессе своего творчества, Викрамасинге старался найти в нем ответы на насущные вопросы современности. Продолжая во многом путь известного ланкийского реформатора буддизма Анагарики Дхармапалы, Викрамасинге шире понимал и более гибко использовал отдельные положения буддийской философии. Данная тенденция нашла свое логическое завершение в этом произведении, представляющем попытку приверженца буддизма тхеравацы создать исторический образ Будды. На примере жизни Будды показан нравственный путь, в основе которого — обращенность к людям, интерес к жизни своих соотечественников.

Произведения Мартина Викрамасинге

Последний век. — М.: Прогресс, 1965.— 364 с.

Рассказы. — М.: Иностр. лит., 1958.— 118 с.

Тайна змеиного острова. — М — Иностр. лит., 1959. — 97 с.

Литература о писателе

Выхухолев В. В. Сингальская литература. Краткий очерк. — М., 1970.— С 131–151.

Obeyesekara R. Sinhala Writing and the New Critics. — Colombo, 1974. — P. 53–75.

Saratchandra E. R. The Sinhalese Novel. — Colombo: Gunasena, 1950.— 296 p.

ЛИТЕРАТУРА ЯПОНИИ

КОДЗИКИ (VIII в.)

Японский народ создал немало поэтических мифов, легенд и преданий. Большое количество их дошло до наших дней в своде «Кодзики» («Летопись древних дел»). Мифы, составляющие первую часть свода, начинаются рассказом о сотворении мира (появлении из хаоса первых богов, еще «сокрытых от взоров»), о возникновении Японских островов, представленном В «Кодзики» как «оформление земли». Божественная пара, Идзанаги и Идзанами, сочетавшись браком, производит на свет множество богов, которые и заселяют Равнину Высокого Неба. Главнейшей из них является Аматэрасу (Освещающая небо), родившаяся из капель воды, которыми Идзанаги омывал свой левый глаз, совершая очищение после пребывания в Подземной стране — царстве мертвых. Аматэрасу — богиня солнца, богиня земледелия — становится главой пантеона японских богов.

Важное место в «Кодзики» занимает цикл мифов, перемешанных со сказаниями и посвященных богу — «правителю страны». Цикл начинается сказкой о белом зайце, помогающем доброму богу Оанамудзи, который становится правителем «Тростниковой равнины» — Японии. Здесь развивается излюбленный народной сказкой мотив: младший брат, наделенный лучшими чертами — добротой и справедливостью, с помощью животного завоевывает невесту и царство. В дальнейшем «правитель страны» вынужден уступить впадение ею внуку Аматэрасу, богу Ниниги Последние мифы этой части свода рассказывают о братьях-богах, рыболове и охотнике, об их споре из-за потерянного рыболовного крючка и посещении «охотником» подводного царства Действие этих мифов происходит уже не на небе, а на земле, и сами рыболов и охотник — полубоги, полулюди.

Во второй и третьей части памятника собраны легенды и исторические предания, доводящие повествование до правления «потомка бога Ниниги», которым объявляется Тэмму (672–687), — родовой вождь, первым присвоивший себе императорский титул. Именно Тэмму принадлежала идея составления «Кодзики» в качестве «истории страны» и «обоснования» божественного происхождения императорской власти в Японии Идею Тэмму осуществил ученый чиновник О-но Ясумаро (ум. в 723 г.), составивший свод и написавший предисловие к нему, на основании которого «Кодзики» датируется 712 г.

На протяжении веков «Кодзики» использовался как историческая основа синтоистской религии, а позднее — как идеологическое обоснование реакционных теорий о некоем предначертании японцев господствовать над другими народами Азии. Но содержание и значение «Кодзики» несравненно шире той политической задачи, которая имелась в виду при его составлении и которой подчиняли его в позднейшие времена. Он донес до нашего времени мифы, древнейшие песни и легенды японцев, дал возможность последующим поколениям соприкоснуться с творческой фантазией своего народа, заглянуть в глубь его истории.

Существовавшие до «Кодзики» династические записки и записанные предания (о них упоминает О-но Ясумаро) не сохранились, поэтому «Кодзики» считается первым письменным памятником Японии.

Издания текста

Записки о делах древности / Публ, пер., предисл. и коммент Е М Пинус // Проблемы Дальнего Востока, — 1973.- № 4 — С. 175–183.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже