Читаем Основы английской фразеологии полностью

объективных методов, на материале конкретных языков, и

только при условии уточнения опорных понятий фразеологии

относительно различных по своей специфике фразеологических

особенностей разных языков, связанных в конечном счете со

спецификой грамматического строя и словарного состава этих языков.

Итак, результаты, добытые настоящим исследованием,

представляются в следующем виде.

Методом исследования фразеологических единиц и их

отграничения от так называемых «свободных» (переменных), а

также «устойчивых» сочетаний должен быть контекстологический

анализ, помогающий определить различные типы контекста.

Контекстологический анализ представляется наиболее

рациональным методом для исследования английских словосочетаний,

192

поскольку для английского языка особенно характерна

контекстуальная связанность слов, что вызвано спецификой и

грамматического строя этого языка с его морфологической

ограниченностью, и его лексического состава с развитой полисемией и

омонимией.

Единицы переменного, устойчивого и узуально ограниченного

контекста могут составлять объект синтаксического,

контекстологического, стилистического анализа (в зависимости от цели

лингвистического исследования). Единицы постоянного

контекста представляют собой объект фразеологии. Именно они

составляют в своей совокупности фразеологический фонд языка.

Предметом фразеологии является исследование

фразеологического фонда языка. Тем самым, границы фразеологического

фонда, определяемые контекстологическим анализом, и есть

границы того языкового материала, который входит в компетенцию

фразеологии как особой области науки о языке.

Опорными фундаментальными понятиями теории

фразеологии являются понятия постоянного контекста, его

разновидностей, пределов и форм его вариаций. Как нам представляется,

именно понятие постоянного контекста может служить

надежным, твердым, т. е. всегда равным самому себе и имеющим

определенные конкретные признаки критерием для дифференциации

фразеологических единиц не только от переменных сочетаний, но

и от явлений стилистической сочетаемости слов, от образований,

построенных по стилистико-грамматической модели, от

традиционных описательных словосочетаний с фиксированной

номинацией, т. е. от всех тех языковых образований, относительно

которых нет в литературе по английской фразеологии единого

общепринятого решения.

Без сомнения, контекстологический анализ вообще и

применительно к фразеологическому материалу в частности может

быть более строго формализован, чем в настоящей работе. Для

каких-либо специальных целей, а возможно, что и для более

глубокого проникновения в сущность фразеологических явлений,

более строгая формализация окажется весьма полезной.

Думается, однако, что тот уровень формализации

контекстологического анализа, на котором было выполнено настоящее

исследование, вполне правомерен по двум причинам. Во-первых, он, по-

видимому, достаточен для общего решения поставленных в данной

работе общих задач, во-вторых, он дает возможность

общедоступного применения выдвинутых понятий и критериев, в

которых столь нуждается, например, практическое преподавание

.английского языка. При обучении активным речевым навыкам

понятие подвижных и неподвижных фразем и идиом в их

структурных разновидностях представляется той необходимой

детализацией, которой так недостает пособиям по английскому

языку, фразеологическим справочникам и практике преподавания

в целом. Разумеется, эта детализация должна основываться на

13 Н. Н. Амосова

193

хорошем знакомстве с речевым узусом того момента языковой

синхронии, который отражается в данном комплексе

преподаваемых или сообщаемых в пособиях и справочниках

лингвистических сведений. Дальнейшие наблюдения над английскими

фразеологическими единицами в русле контекстологического

анализа могут быть весьма плодотворными в этом отношении.

Теория английской фразеологии, конечно, не исчерпывается

той проблематикой, которая составила содержание настоящей

работы. Рассмотренные в ней вопросы о методе и предмете

фразеологии, о структурной и контекстуальной типологии

фразеологических единиц, о границах фразеологического фонда

составляют лишь то основание, на которое, как нам представляется,,

должна опираться разработка фразеологических проблем

второго порядка. Выражаясь метафорически, здесь была

выдвинута лишь передовая линия фразеологической проблематики, не

исключающая, а, наоборот, предполагающая дальнейшее

многорядное эшелонирование в данную область лингвистической

науки. Без научного обсуждения этого основания или этой

передовой линии нецелесообразно делать дальнейшие шаги в

исследовании и описании фразеологического фонда английского

языка. Именно поэтому, как упоминалось и во введении, и была

соответствующим образом ограничена тема настоящей работы.

Между тем вся проблематика фразеологии в целом

чрезвычайно разнообразна и сложна. Перед исследователем стоят,

например, такие задачи, как детальное изучение фразеологической

синонимики, особенностей экспрессивного содержания и

стилистической окраски фразеологических единиц; связей

фразеологической единицы с внешним по отношению к ней указательным

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука
Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение
Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение

«Все, что только написано мною общаго касательно нравовъ, обычаевъ и просвѣщенія въ Китаѣ, при всей краткости своей, достаточно подать вѣрное и ясное понятіе о гражданскомъ образованіи китайскаго государства. Въ Европѣ до сего времени полагали Китай въ Азіи не по одному географическому положенію, но и въ отношеніи къ гражданскому образованію – разумѣя подъ образованіемъ одно варварство и невѣжество: но сами не могли примѣтить своего заблужденія по сему предмету. Первые Католическіе миссіонеры, при своемъ вступленіи въ Китай, превосходно описали естественное и гражданское состояніе сего государства: но не многіе изъ нихъ, и тѣ только слегка касались нравовъ и обычаевъ народа…»Произведение дается в дореформенном алфавите.

Никита Яковлевич Бичурин

Геология и география / История / Языкознание / Военная документалистика / Образование и наука