Читаем Основы мануальной техники массажа (теория и практика) полностью

Этот труд предназначен, прежде всего, для практикующих врачей физиотерапевтов, врачей лечебной физической культуры и спортивной медицины, врачей мануальной терапии и рефлексотерапии, использующих самостоятельно или назначающих массажные процедуры. преподавателей курсов массажа, непосредственно самих массажистов, а также студентов медицинских вузов, стремящихся с большей эффективностью применять массажное воздействие в своей будущей клинической практике.

Обращаясь к медикам, автор предполагает, что его читатели обладают определенной медицинской культурой, в плане фундаментальных наук, патологии и клиники. Поэтому сущность этой работы заключается в выявлении практических выводов из этих фундаментальных данных, а не в их повторении. Таким образом, ни в коем случае данную работу нельзя рассматривать как самоучитель по изучению техники массажа, так как она рассчитана на лиц уже знакомых с массажем или занимающихся под руководством опытного преподавателя.

Не ставя перед собой задачи полного и подробного изложения всех возможных мануальных приемов массажа, автор красной нитью через всю работу проводит мысль об "умных руках" массажиста. Речь в данном случае идет не о более или менее умелом воспроизведении технического приема, "ловкости рук", одним словом — о "массажном рецепте", а о передаче принципа ясно представляемого действия, который, в зависимости от обстоятельств применения, неизбежно приводит к модальностям исполнения, которые, в свою очередь, после того, как этот анализ ясно понят, можно вывести самому, заимствовать или даже "изобрести", что бы они отвечали новым обстоятельствам и требованиям.

Таким образом, это труд ставит перед собой тройную цель;

— во-первых, зафиксировать определенный этап развития массажной теории и практики;

— во-вторых, утвердить массаж, как медицинскую процедуру, требующую для ее выполнения определенных медицинских знаний;

— и, в-третьих, содействовать в разрешении проблемы создания дидактического свода унифицированных теоретических и практических правил использования мануального массажного воздействия.

Автор надеется, что переданные им без всяких ограничений знания о массаже, которые в течение долгого времени ревниво охранялись некоторыми специалистами или были небрежно разбросаны по разным литературным источникам, будут полезны читателям.

Иными словами, знание не должно становиться собственностью, в том смысле, что "собственность — это кража", то есть принудительное присвоение в свою пользу части общества и устранение от нее остальных. Знания должны передаваться без ограничений. Выявление успехов, трудностей и неудач использования массажа является наилучшей гарантией повышения квалификации медицинских работников, необходимого в деликатной сфере охраны здоровья наших сограждан.

Автор с благодарностью примет все пожелания, критические замечания и предложения, возникшие у читателей после ознакомления с его работой.

Глава 1

Общие понятия о массаже

1.1. Определение массажа


Хотя термин "массаж" представляется чем-то первичным, "объясняющим самого себя, так как он имеет совершенно ясный смысл" [Buage, 1950], следует указать на определенные трудности его строгого толкования.

Слово "массаж" вошло в русский язык на рубеже XVIII–XIX вв. из французской лексики, являясь производным от глагола "masser" — растирать, который, в свою очередь, был заимствован из арабского языка: по-арабски "la mass" — касаться, щупать [Piganu, Savarl, конец XIX в.]. Существует и другое мнение о возникновении слова "массаж", заключающееся в том, что оно происходит от латинского "massa" — пристающее к пальцам, перенятого из греческого языка, где "masso" — сжимать руками [Залесова Е.Н., 1898. Слетов Н.В., 1905].

В поисках слова-прародителя следует упомянуть, что еще в древнееврейском языке имелось такое понятие, как "maschesch", означавшее ощупывать, а в санскрите — родственное ему "makch" [Саркизов-Серазини И.М., 1963, Белая Н.А., 1983]. Все эти варианты, близких по смыслу однокоренных слов, представляют собой достоверное свидетельство существования определенной техники массажа в глубокой древности у разных народов мира [Ерёмушкин М.А., 1996].

В современных языках, ведущих свои общие корни из латинского и греческого алфавитов, слово "массаж" имеет примерно одинаковое звучание. Такие же слова как "массажист[ка]". "массировать" несут в себе своеобразный национальный колорит [франц. masser: анг. masseur[se]. massage: нем. Masseur. Massage: польск. masazysta[ka], masoxvac и т. д.]. В русском языке, к примеру, существуют отличия не только фонетического, но и более глубокого смыслового характера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

108 вопросов о здоровье и любви
108 вопросов о здоровье и любви

Автор – доктор с большим стажем. Гинекология, психология, гомеопатия, энергетическое целительство – врач должен быть мастером на все руки, ведь тело нельзя лечить, не заглянув в Душу…За долгие годы работы десятки тысяч пациентов самого разного возраста были у нее на приеме. И естественно, возникало много вопросов: кто-то задавал их напрямую, кто-то в письмах. Стопки конвертов, в которых скрыты сомнения, проблемы, боль…Название книги не случайно. На Востоке есть такое понятие, как энергетические центры, или чакры. Когда человек идет по своему пути правильно, главная чакра раскрывается на сто восемь прекрасных лепестков лотоса, и наступает «просветление» человека. Маргарита Сергеевна ответит на сто восемь вопросов пациентов и слушателей. Вопросы разнообразные и порой неожиданные: о здоровье, жизни и конечно же о любви. Ответы будут предельно простыми и понятными, текст дополнен удивительно добрыми авторскими стихами.Ни одна книга не попадает в руки случайно, и, если вы читаете эти строки, значит, ответ на ваш наболевший вопрос ждет под обложкой…

Маргарита Сергеевна Шушунова

Семейные отношения, секс / Медицина / Психология / Образование и наука