Читаем Основы научного антисемитизма полностью

По этому поводу у нас тоже есть, что добавить к словам рава Давида Бар-Хаима, приведем один интересный пример из Библии. В книге Исход есть такой стих (Исх. 11:2): «דַּבֶּר־נָא בְּאָזְנֵי הָעָם וְיִשְׁאֲלוּ אִישׁ מֵאֵת רֵעֵהוּ וְאִשָּׁה מֵאֵת רְעוּתָהּ כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב» (внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых). Вопрос: кого это Тора называет здесь «ближними», у кого евреи должны выпросить «вещей серебряных и вещей золотых»? Судя по контексту, речь, вроде бы, идет здесь о египтянах, которых евреи обобрали во время исхода из Египта: «И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд. Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян» (Исх. 12: 35–36). Но с каких это пор египтяне стали евреям «ближними»? Причем, слова «реехо» и «реута» однозначно подразумевают не просто соседей (шхеним), а друга и подругу, т. е. «своих», в противоположность чужим и врагам. Это именно тот смысл, в каком это же слово употребляется в 10 заповедях: לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר — ло таане бе-реаха эд шакер (Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего Исх.20:16). לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ — ло тахмод бейт реаха (Не желай дома ближнего твоего), לֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ — ло тахмод эшет реаха (не желай жены ближнего твоего), וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ — ве-холь, ашер ле-реаха (ничего, что у ближнего твоего Исх.20:17), а также присутствует в изречении: וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ — ве-ахавта ле-реаха камоха (Возлюби ближнего своего, как самого себя Лев.19:18). Когда я задал сей вопрос одному раввину, он сказал мне, что есть, мол, комментарий, объясняющий, что евреям надо было создать впечатление, что-де готовятся к своему религиозному празднику — поклонению Богу в пустыне, им надлежало приодеться, чтобы выглядеть красиво, для этого они как бы одалживали друг у друга украшения, а египтяне, видя, что они одалживают друг у друга, могли бы тоже в свою очередь что-то им «одолжить». Но я сам нашел комментарий Раши, из которого следует, что здесь таки имеются в виду египтяне: «Да не скажет Авраам: «Всевышний обещал, что евреи, после порабощения их и угнетения, выйдут с великим имуществом. И вот — первое Он исполнил, но не исполнил второго». Да и сама книга Исход далее дает тому исчерпывающее разъяснение «ми-мицрим», а не «ме-эт рееху»: «וּבְנֵי־יִשְׂרָאֵל עָשׂוּ כִּדְבַר מֹשֶׁה וַיִּשְׁאֲלוּ מִמִּצְרַיִם כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת» (И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд» (Исх.12:35). Как бы там ни было, здесь повелевается «обобрать» тех же самых субъектов (ближних), что декалог категорически запрещает как-либо обижать. Что же получается, что Тора противоречит сама себе? Нет, не противоречит, есть маленький нюанс, который не замечают ни рав Давид Бар-Хаим, ни даже Раши. Если верить последним, то Бог евреев действительно выходит расистом, все его моральные заповеди касаются только евреев, по отношению же к гоям все дозволено, ибо гои не ближние. Однако, сами гои, читая Библию, восхищаясь ее заповедями, отнюдь не догадываются, что все они перечеркиваются одним маленьким моментом: «Не убий» — кого? — еврея, «Не укради» — у кого? — у еврея, всех же остальных грабь и убивай, сколько угодно. Пойми это гои, и у еврейского вероучения были бы серьезные проблемы. Но Тора мудра, там же так прямо не написано: «Внуши народу, чтобы каждый у соседа-гоя своего и каждая женщина у соседки-гойки своей утащили вещей серебряных и вещей золотых», нет, но: «у ближних», и не возьми, а «попроси». Где здесь кража? Можно, конечно, сказать, что сыны Израилевы сделали не совсем то, что им велел Господь, но это уже как бы на их совести, да и к «совести» их не особо придерешься: кто сказал, что нельзя египтян считать друзьями? Формально они и сделали «кидвар» (по слову), причем, уже не Бога, а Моисея! Ну как можно не восхищаться Торой? Нет, что ни говори, это высшая мудрость, не подставь в нужном месте Моисея вместо Бога, гои бы могли с полным правом сказать: «Вот он, каков «бог» евреев, учит их воровать и мошенничать». Так что, как видим, евреи сами себе разрешили быть «ворами», но только так, чтобы гои об этом не догадались, тем более, чтобы не бросить тень на Бога. Потому и двусмысленность в словах этого стиха.

Вернемся к чтению и переводу статьи рава:

כתוב בתורה (ויקרא כה, יד): "וכי תמכרו ממכר לעמיתך או קנה מיד עמיתך, אל תונו איש את אחיו". ובספרא פרשת בהר סיני פרשה ג הל' ד: "'אל תונו איש את אחיו', זו אונאת ממון". וכתב הרמב"ם בהלכות מכירה תחילת פרק י"ב: "אסור למוכר או לקונה להונות את חבירו, שנאמר: 'וכי תמכרו ממכר לעמיתך אל תונו'. ואע"פ שהוא עובר ב'לא תעשה' אינו לוקה, מפני שניתן להשבון. ובין שהונה במזיד בין שלא ידע שיש בממכר זה הוניה, חייב לשלם".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука