Читаем Основы здорового питания полностью

24. Мне было показано, что принципы здорового образа жизни, которые были даны нам в начале провозглашения вести, не утратили своей важности, к ним нужно относиться с такой же внимательностью, как и прежде. Есть люди, которые еще никогда не следовали свету, данному по вопросу питания. Сейчас настало время, когда мы должны извлечь этот свет из-под сосуда, закрывавшего его, и дать ему возможность засиять яркими лучами.

Принципы здорового образа жизни имеют огромное значение для каждого из нас и для народа в целом.

Наступило время испытания для всех. Мы были крещены во Христе, и если будем избегать всего того, что ведет к падению и делает нас тем, чем мы не должны быть на самом деле, тогда нам будет дана сила возрастать во Христе, Который является нашим Главой, и мы увидим спасение Божье.

Только тогда, когда мы глубоко осознаем принципы [24] здорового образа жизни, мы сможем трезво смотреть на все беды, которые являются результатом неправильного питания. Те, кто, увидев и осознав свои ошибки, имеет мужество изменить прежние привычки и обычаи, убедятся на опыте, что эта работа над собой требует борьбы и огромной настойчивости; но как только у них сформируются правильные вкусы, они поймут, что употребление пищи, которую они раньше не считали вредной, в действительности медленно, но неуклонно становится причиной расстройства пищеварения и других болезней.

<p><strong>В первых рядах реформаторов</strong></p>

СЦ 9, 158:

25. Адвентисты седьмого дня владеют истиной огромной важности. Вот уже сорок лет прошло с тех пор, как Господь пролил особый свет относительно принципов здорового образа жизни. Но как мы пользуемся этим светом? Сколько людей отказалось слушаться советов Божьих! Как народ Божий мы обязаны продвигаться вперед, руководствуясь полученным светом. Это наш долг — понимать и уважать принципы здорового образа жизни. Умеренностью в питании мы должны подавать пример всем остальным людям, однако есть и такие члены Церкви, образованные и даже проповедники Евангелия, которые питают мало уважения к свету, данному Богом по этому вопросу. Они едят, что им нравится, и работают, как им заблагорассудится.

Пусть учители и руководители нашей работы стойко отстаивают свою позицию относительно санитарной реформы на основании Библии, дадут откровенное свидетельство тем, кто верит в то, что мы живем в заключительные дни истории нашей земли. Между теми, кто служит Богу, и теми, кто служит себе, должна быть проведена четкая граница.

СЦ 1, 487:

26. Неужели те, кто «ожидают блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам» (Тит. 2:13, 14), останутся позади ревностных приверженцев других религий, которые не верят в близкое пришествие нашего Спасителя? Именно Его особенный народ, который Он очищает для Себя, чтобы [25] взять на небо не вкусившим смерти, не должен отставать от других в добрых делах. В усилиях и стремлении очистить себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божьем, они должны быть впереди всех живущих на земле, ибо их исповедание веры является самым возвышенным по сравнению с другими.

<p><strong>Санитарная реформа и молитва о больных</strong></p>

СЦ 9,164,165:

27. Для того чтобы быть очищенными и оставаться чистыми, адвентисты седьмого дня должны иметь Святой Дух и в своих сердцах, и в своих домах. Господь просветил меня, сообщив, что, когда современный Израиль смирит себя пред Ним и очистит храм своей души от всякой скверны, тогда Он услышит молитвы людей о больных и благословит использовать Его средства для исцеления от болезней. Когда человек с верой делает все возможное, чтобы победить болезнь, пользуясь при этом простыми методами лечения, данными Богом, тогда старания его будут благословлены Господом.

Если же и после того, как Богом был излит столь яркий свет, человек будет продолжать лелеять вредные привычки и потворствовать своему «я», отказываясь надлежащим образом изменить свою жизнь, тогда он испытает на себе все последствия своего неповиновения. Если люди намерены и дальше удовлетворять любой ценой прихоти своего развращенного аппетита, Бог не сможет спасти их «чудом» от последствий этого. Они «в мучении умрут» (Ис. 50:11).

Те, которые дерзают заявить: «Господь исцелил меня, и я не нуждаюсь теперь в том, чтобы ограничивать себя в еде, могу пить и есть все, что мне угодно», вскоре почувствуют телом и душой нужду в исцеляющей силе Божьей. Но не думайте, что поскольку Господь милостиво исцелил вас, то вы можете снова потакать нездоровым привычкам и влечениям. Поступайте так, как повелел Христос, говоря: «Иди и впредь не греши» (Ин. 8:11). Аппетит не должен быть вашим богом.

СЦ 1, 560, 561:

28. Санитарная реформа является отраслью особой Божьей работы во благо Его народа…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука