Читаем Основы здорового питания полностью

18. Бог требует, чтобы мы принесли Ему в жертву наши тела, но в жертву живую, а не мертвую или близкую к смерти. Жертвы, приносимые евреями в древности, должны были быть без порока. Разве благоугодно Богу, если тот, кто посвятит себя Ему на служение, заражен болезнями и пороками? Господь говорит, что наши тела являются храмом Святого Духа. Он требует, чтобы мы заботились об этом храме как о достойном жилище для Святого Духа. Апостол Павел увещевает нас: «Вы не свои, ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии». Все обязаны поступать осмотрительно, заботливо, стараясь поддерживать свое тело в самом наилучшем, здоровом состоянии, чтобы представить Богу совершенное служение и выполнить свой долг перед семьей и обществом.

Жалкая жертва

СЦ 3, 164, 165:

19. Чтобы сохранить здоровье, необходимо знать, что нужно есть, пить и как одеваться. Болезнь — это результат нарушения законов здоровья. Она является результатом нарушения законов природы. Наша первая обязанность перед Богом, перед собой лично и перед нашими ближними заключается в том, чтобы повиноваться Божьим законам, в число которых входят законы здоровья. Когда болезнь настигает нас, мы превращаемся в утомительное бремя для наших друзей и неспособны выполнять наши обязанности перед семьей и ближними. Когда же преждевременная смерть становится результатом нарушения законов природы, мы обрекаем на страдания и печаль родных и друзей, лишаем своих близких той помощи, которую должны были бы оказывать им, оставляем свои семьи без поддержки, опоры и утешения, а Бога — без того служения, которого Он требует от нас для Своего прославления. И разве, поступая так, не являемся мы нарушителями Закона Божьего в самом худшем смысле этого слова?

Но Бог многомилостив, сострадателен и добр: когда [22] людей, разрушивших свое здоровье греховными привычками, озаряет свет, они осознают грех, раскаиваются и стремятся получить прощение, и Он принимает эту ничтожную жертву, принесенную Ему, и открывает им объятия. О, какая безграничная любовь! Он не отказывается от остатка исковерканной пороком жизни страждущего, раскаявшегося грешника! По Своей великой милости Он спасает эти души, словно из огня. Но в лучшем случае — какая жалкая, ничтожная жертва приносится Святому Богу! Благородные дарования людей парализованы вредными привычками и потворством греховным наклонностям, все стремления извращены, тело и душа человека испорчены.

Почему необходим свет санитарной реформы

СЦ 2, 399, 400:

20. В эти последние дни Бог озарил нас Своим светом, чтобы мрак и тьма, сгущавшиеся над прошедшими поколениями из-за их греховного потворства своим желаниям, немного рассеялись и цепь несчастий и бед, вызванных неумеренностью в еде и питье, разомкнулась.

Господь в Своей мудрости желает, чтобы Его народ был отделен от мира как духовно, так и в практической жизни; чтобы дети не попали под влияние идолопоклонства и не растлились господствующей в этом мире похотью. Божий замысел состоит в том, чтобы верующие родители и их дети олицетворяли собой Христа и готовились к вечной жизни. Все, ставшие причастниками Божественного естества, будут избавлены от господствующего в мире растления похотью. Но те, кто предается страстям и чревоугодию, никогда не смогут достичь совершенства христианского характера.

ХВБГ, 75:

21. Бог позволил, чтобы луч света, озаряющий путь к здоровью, сиял над нами в эти последние дни, дабы мы, живя в этом свете, могли избежать опасностей, подстерегающих нас на жизненном поприще. Сатана всеми силами старается увлечь человечество в глубокую пропасть необузданных страстей, чревоугодия и безрассудства. Он пытается внушить людям, будто только удовлетворение самолюбивых желаний и чувственные наслаждения могут сделать жизнь привлекательной. Неумеренность подрывает [23] умственные и телесные силы; тот, кто побежден этим, уже вступил на территорию сатаны, где его будут еще больше искушать, увлекать, пока наконец он не окажется во власти удовольствий, изобретаемых врагом всякой праведности.

ХВБГ, 52; СЗ, 120, 121:

22. Для сохранения здоровья необходимо воздержание во всем: и в труде, и в пище, и в питье. Наш Небесный Отец дал нам свет санитарной реформы, чтобы предостеречь нас от зла, которое возникает в результате потворства аппетиту, а также научить тех, кто любит святость и чистоту, мудро использовать блага, предусмотренные Им для нас; чтобы практическим воздержанием в ежедневной жизни мы могли освятиться истиной.

ХВБГ, 120:

23. Нам необходимо всегда помнить, что великая цель санитарной реформы заключается в том, чтобы помочь разуму, душе и телу достичь высшей степени развития. Все законы природы, которые являются Божьими законами, задуманы для нашего блага. Повиновение этим законам даст нам счастье и здоровье в этой жизни и поможет подготовиться к грядущей жизни в вечности.

Значение принципов здорового образа жизни

СЦ 9, 158—160:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука